Llorca - Indigo Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llorca - Indigo Blues




Indigo Blues
Индиго блюз
It's the new indigo.
Это новый индиго.
Ooh indigo in the sentimental blues
О, индиго в сентиментальном блюзе.
Ooh indigo
О, индиго,
Just keep running through my mind,
Просто крутится в моей голове,
Just an old refrain that keeps on running through my brain
Просто старый мотив, который продолжает крутиться в моей голове.
It's blues don't you know
Это блюз, разве ты не знаешь,
Yes another sad refrain, I mean
Да, еще один грустный мотив, я имею в виду,
I couldn't wait for you
Я не мог ждать тебя.
I had to keep pushin' and askin'
Мне приходилось продолжать настаивать и спрашивать,
Don't you see?
Разве ты не видишь?
I thought you were the one for me
Я думал, что ты та самая.
Blues...
Блюз…
Always gets me in the sentimental blues
Всегда навевает на меня сентиментальный блюз.
Ooh indigo
О, индиго,
Sophisticated swing
Утонченный свинг.
The moon hangs too low
Луна висит слишком низко.
Look to the falling rain
Посмотри на падающий дождь.
Let it wash away your pain
Пусть он смоет твою боль.
Ooh indigo
О, индиго,
A simple word, a whisper
Простое слово, шепот,
The smell of her perfume
Запах твоих духов.
I ask myself
Я спрашиваю себя,
Why I had to keep on
Почему мне приходилось продолжать
Pushin' and askin'
Настаивать и спрашивать.
Blues...
Блюз…
Always gets me in the sentimental blues
Всегда навевает на меня сентиментальный блюз.
Fucking-drunken-never-thinking-blues
Чертовски-пьяный-никогда-не-думающий-блюз.
Blue...
Синий…
Indigo blues
Индиго блюз.





Writer(s): Graham Nicole Benet, Llorca Ludovico Loic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.