Llorca - My Precious Thing (Ian Pooley vocal edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Llorca - My Precious Thing (Ian Pooley vocal edit)




My Precious Thing (Ian Pooley vocal edit)
Моя прелесть (Ian Pooley vocal edit)
[Instrumental:]
[Инструментал:]
Saw a picture in the paper*
Увидел фото в газете*
My baby, and her husband to be
Моя малышка и её будущий муженёк.
Ceremony is on Sunday
Церемония в воскресенье.
Honeymoon in Waikiki
Медовый месяц на Вайкики.
She was smiling like a float in a parade
Она улыбалась, как на параде.
Happiness written all over her face
Счастье написано на её лице.
I knew someday she'd move on
Я знал, что однажды ты начнёшь жить дальше.
Man it didn't take her long
Боже, как быстро.
How'd it come to this?
Как так получилось?
She's in Heaven, I'm in Hell
Ты на небесах, а я в аду.
I'd love to wish her well
Я бы хотел пожелать тебе всего хорошего...
But I hate how happy she is
Но ненавижу то, как ты счастлива.
How happy she is
Как ты счастлива...
I knew she wouldn't break down
Я знал, что ты не сломаешься.
After we broke up
После того, как мы расстались.
But I thought she'd take a moment
Но я думал, что ты хоть на секунду...
To shed a tear or two for us
Прольёшь слезу по нам.
She don't seem to miss me at all
Похоже, ты совсем не скучаешь.
And it's driving me up the wall
И это сводит меня с ума.
I knew someday she'd move on
Я знал, что однажды ты начнёшь жить дальше.
Man it didn't take her long
Боже, как быстро.
How'd it come to this?
Как так получилось?
She's in Heaven, I'm in Hell
Ты на небесах, а я в аду.
I'd love to wish her well
Я бы хотел пожелать тебе всего хорошего...
But I hate how happy she is
Но ненавижу то, как ты счастлива.
How happy she is
Как ты счастлива...
Why can't she be
Почему ты не можешь быть...
(Why can't she be)
(Почему ты не можешь быть...)
As miserable as me
Такой же несчастной, как я.
(Miserable as me)
(Несчастной, как я.)
I knew someday she'd move on
Я знал, что однажды ты начнёшь жить дальше.
Man it didn't take her long
Боже, как быстро.
How'd it come to this?
Как так получилось?
She's in Heaven, I'm in Hell
Ты на небесах, а я в аду.
I'd love to wish her well
Я бы хотел пожелать тебе всего хорошего...
Come to think of it
Если подумать...
Spiteful as it sounds
Как бы злобно это ни звучало...
I hope it all comes crashing down
Надеюсь, всё это рухнет.
Right on top of her and him
Прямо на вас.
She's in Heaven, I'm in Hell
Ты на небесах, а я в аду.
I'd love to wish her well
Я бы хотел пожелать тебе всего хорошего...
But I hate how happy she is
Но ненавижу то, как ты счастлива.
How happy she is
Как ты счастлива...





Writer(s): Julie Sarah Monnin, Ludovic Loic Llorca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.