Paroles et traduction Lloyd feat. André 3000 & Nas - I Want You - UK Radio Edit
I
said,
"what
time
you
get
off?"
Я
спросил:
"во
сколько
ты
выходишь?"
She
said,
"when
you
get
me
off"
Она
сказала:
"Когда
ты
освободишь
меня".
I
kinda
laughed
but
it
turned
into
a
cough
Я
рассмеялся,
но
смех
перешел
в
кашель.
Because
I
swallowed
down
the
wrong
pipe
Потому
что
я
проглотил
не
ту
трубку.
Whatever
that
mean,
you
know
old
people
say
it
so
it
sounds
right
Что
бы
это
ни
значило,
ты
знаешь,
что
старики
говорят
так,
чтобы
это
звучало
правильно.
So
I'm
standing
there
embarassed,
if
we
were
both
in
Paris
Так
что
я
стою
там
в
замешательстве,
если
бы
мы
оба
были
в
Париже.
I
would
have
grabbed
her
by
the
waist
and
kissed
her,
but
Я
бы
схватил
ее
за
талию
и
поцеловал,
но...
We
in
the
middle
of
whole
foods,
and
those
fools
Мы
в
центре
whole
foods,
а
эти
дураки
...
Ain't
supposed
to
beef,
but
you'd
think
they
hated
tofu
the
Говядину
не
положено
есть,
но
можно
подумать,
что
они
ненавидят
тофу.
Check-out
line
got
rowdy,
my
vision
got
cloudy
Очередь
на
выезд
стала
шумной,
перед
глазами
все
затуманилось.
I
started
seeing
some
circles
like
some
audi
Я
начал
видеть
какие
то
круги
вроде
Ауди
Emblem,
I'm
hearing
them
say,
'come
on
man
Эмблема,
я
слышу,
как
они
говорят:
"Давай,
парень
Do
this
own
your
own
time,
get
the
hell
on,
man'
Делай
это
в
свое
время,
иди
к
черту,
чувак'
I
walked
out,
mmm,
I
got
bout
Я
вышел,
ммм,
я
почти
...
Half-way
to
my
car
when
I
heard
shorty
shout
На
полпути
к
своей
машине
я
услышал
крик
коротышки.
"3000,
forgot
your
credit
card,"
smart
move
"3000,
забыл
свою
кредитную
карту",
- умный
ход
"By
the
way,
my
little
sister
loves
your
cartoon"
"Кстати,
моей
сестренке
нравится
твой
мультик".
Well,
here's
my
name
and
numb
Что
ж,
вот
мое
имя
и
онемение.
If
I
ain't
the
one/
Если
я
не
тот
самый
...
/
If
a
man
chooses/
Если
мужчина
выбирает
...
/
And
he
can,
lose
it/
И
он
может
потерять
его./
And
he
don't,
don't
take
it
personal,
he
might
be
might
be
swamped
И
он
не,
не
принимай
это
близко
к
сердцу,
он
может
быть,
может
быть,
завален.
With
making
mozarella
- no,
making
worlds
bettter
Делая
моцареллу-нет,
делая
мир
лучше.
Cheese
will
come,
believe
me
I'm,
never
focussed
on
the
cash
Сыр
придет,
поверь
мне,
я
никогда
не
сосредотачивался
на
деньгах
Ask
Mel
Gibson,
Jesus
Christ,
I'm
bout
the
pass...
ion
Спроси
Мела
Гибсона,
Господи
Иисусе,
я
собираюсь
пройти..."
STOP,
baby
bring
that
thang
back
Остановись,
детка,
верни
этот
Тан
обратно.
You
know
where
my
heart
at
Ты
знаешь
где
мое
сердце
Shorty
show
ya
boy
some
love
Коротышка
покажи
своему
мальчику
немного
любви
Cause
I'm
about
to
lose
it
Потому
что
я
вот
вот
потеряю
его
With
the
way
you
move
it
С
тем,
как
ты
двигаешь
ею.
It's
making
me
wanna
get
to
it
Это
заставляет
меня
хотеть
добраться
до
него.
Girl
tell
me
what
it
do
Девочка
скажи
мне
что
он
делает
I'll
change
the
game
for
you
Я
изменю
правила
игры
для
тебя.
I'm
a
player,
yes
it's
true,
but...
Я
игрок,
да,
это
правда,
но...
Can
I
be
for
real?
Могу
ли
я
быть
настоящим?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви.
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
О-О-О,
ты
как
раз
в
моем
вкусе
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться.
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here
Давай
выбираться
отсюда.
Ahh,
ahh-ahh,
ahhh-ahhhh...
А-а-а,
а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh-ahh,
ahhh-ahhhh...
А-а-а,
а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Admit
it,
I
knoe
u
want
me
too
Признайся,
я
знаю,
что
ты
тоже
хочешь
меня.
Don't
cha?
Не
так
ли,
ча?
You
got
sum
street
love
in
my
crew
В
моей
команде
есть
sum
street
love
Dont'
cha?
Не
так
ли,
ча?
You
can
bring
ya
girls
Ты
можешь
привести
своих
девочек
I'm
ah
bring
my
crew
Я
э
э
приведи
мою
команду
We
be
bumping
threw
Мы
будем
натыкаться
друг
на
друга.
I'm
a
playa
yes
it's
true
but
I'll
change
Я
Плайя
да
это
правда
но
я
изменюсь
The
game
for
you
Игра
для
тебя
I
wanna
see
what
it
do
Я
хочу
посмотреть,
что
он
сделает.
These
just
ain't
words
that
I'm
spittin
Это
просто
не
те
слова,
которые
я
произношу.
If
you
could
see
that
thoughts
that's
in
my
head
Если
бы
вы
могли
видеть
эти
мысли,
которые
у
меня
в
голове
I'm
trippin,
I'm
a
player,
yeah
it's
true
Я
спотыкаюсь,
я
игрок,
да,
это
правда.
But
I'll
change
the
game
for
you
Но
я
изменю
правила
игры
ради
тебя.
Wanna
see
what
it
do,
oooh...
Хочу
посмотреть,
что
он
делает,
О-О-о...
Can
I
be
for
real?
Могу
ли
я
быть
настоящим?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви.
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
О-О-О,
ты
как
раз
в
моем
вкусе
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here...
Давай
выбираться
отсюда...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
А-а-а-а-а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
А-а-а-а-а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Yeah,
Nas
be
in
the
crib
low,
strip
poll
in
it
Да,
Nas
будет
в
кроватке
низко,
стриптиз-опрос
в
ней.
Cold
guinness,
bitter
taste,
slim
waist,
I'm
gon
hit
it
Холодный
Гиннесс,
горький
вкус,
тонкая
талия,
я
собираюсь
ударить
по
ней.
We
low-key
baby,
like
a
baritone
Мы
сдержанный
ребенок,
как
баритон.
Apple
computer,
e-mail
me
to
come
scoop
ya
Эппл
компьютер,
напиши
мне,
чтобы
я
пришел
за
тобой.
Run
through
ya,
undo
ya
bra,
gimme
medulla,
uh
Пробегись
сквозь
тебя,
расстегни
лифчик,
дай
мне
продолговатый
мозг,
э-э-э
...
Ya
cute
as
a
movie
star,
in
sin
city,
hennessey,
my
love
slave
Ты
симпатичная,
как
кинозвезда,
в
Городе
грехов,
Хеннесси,
рабыня
моей
любви.
Lovin
is
pimpin,
no
rest
have,
with
none
of
'em
Любовь-это
сутенерство,
никакого
отдыха
у
меня
нет,
ни
с
кем
из
них.
I
would
leave
every
one
of
em,
you
just
say
it
Я
бы
оставил
их
всех,
просто
скажи
это.
Just
leave
it
where
it
is,
he
ain't
aware
of
sleeping
dogs
lie
Просто
оставь
его
там,
где
он
есть,
он
не
знает
о
спящих
собаках.
But
keep
a
sharp
eye
on
him,
cause
I'm
the
wrong
guy
Но
не
спускай
с
него
глаз,
потому
что
я
не
тот
парень.
To
wanna
put
this
four-five
on
em,
let's
get
it
on,
ma
Если
ты
хочешь
поставить
на
них
четыре-пять,
давай
сделаем
это,
Ма
You
got
my
nose
wide
open
Из-за
тебя
мой
нос
широко
раскрыт.
You
already
locked
down
and
rot
down,
but
so
delicious
Ты
уже
заперт
и
гниешь,
но
так
вкусно
If
he
get
suspicious,
bring
up
his
old
mistress
Если
он
что-то
заподозрит,
вызови
его
старую
любовницу.
I
ain't
dry-snitchin,
but
why
should
you
be
feelin
bad
Я
не
стукач,
но
почему
тебе
должно
быть
плохо?
Cause
I
be
killin
that,
huh?
Потому
что
я
убью
его,
а?
Can
I
be
for
real?
Могу
ли
я
быть
настоящим?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви.
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
О-О-О,
ты
как
раз
в
моем
вкусе
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
выбираться
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here...
Давай
выбираться
отсюда...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
А-а-а-а-а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
А-а-а-а-а-а-а...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
в
порядке,
но
я
хочу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jones, J. Quer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.