Paroles et traduction Lloyd feat. André 3000 & Nas - I Want You (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want You (Remix)
Хочу тебя (Ремикс)
[Andre
3000]
[Андре
3000]
I
said,
"what
time
you
get
off?"
Я
спросил:
"Во
сколько
ты
освободишься?"
She
said,
"when
you
get
me
off"
Она
ответила:
"Когда
ты
меня
освободишь"
I
kinda
laughed
but
it
turned
into
a
cough
Я
вроде
как
засмеялся,
но
это
превратилось
в
кашель,
Because
I
swallowed
down
the
wrong
pipe
Потому
что
подавился,
не
в
то
горло
попало.
Whatever
that
mean,
you
know
old
people
say
it
so
it
sounds
right
Что
бы
это
ни
значило,
старики
так
говорят,
значит,
звучит
правильно.
So
I'm
standing
there
embarassed,
if
we
were
both
in
Paris
Так
что
я
стою
там,
смущенный.
Если
бы
мы
оба
были
в
Париже,
I
would
have
grabbed
her
by
the
waist
and
kissed
her,
but
Я
бы
схватил
ее
за
талию
и
поцеловал,
но...
We
in
the
middle
of
whole
foods,
and
those
fools
Мы
посреди
магазина
Whole
Foods,
и
эти
чудаки,
Ain't
supposed
to
beef,
but
you'd
think
they
hated
tofu
the
Вроде
как
не
должны
ссориться,
но
ты
бы
подумал,
что
они
ненавидят
тофу.
Check-out
line
got
rowdy,
my
vision
got
cloudy
Очередь
в
кассу
стала
шумной,
в
глазах
помутнело,
I
started
seeing
some
circles
like
some
audi
Я
начал
видеть
круги,
как
на
эмблеме
Emblem,
I'm
hearing
them
say,
'come
on
man
Audi.
Я
слышу,
как
они
говорят:
"Давай,
мужик,
Do
this
own
your
own
time,
get
the
hell
on,
man'
Делай
это
в
свое
время,
проваливай
отсюда".
I
walked
out,
mmm,
I
got
bout
Я
вышел,
ммм,
прошел
примерно
Half-way
to
my
car
when
I
heard
shorty
shout
Половину
пути
до
машины,
когда
услышал,
как
девчонка
кричит:
"3000,
forgot
your
credit
card,"
smart
move
"3000,
ты
забыл
свою
кредитку".
Умный
ход.
"By
the
way,
my
little
sister
loves
your
cartoon"
"Кстати,
моя
младшая
сестра
обожает
твой
мультфильм".
Well,
here's
my
name
and
numb
Ну,
вот
мое
имя
и
номер.
If
I
ain't
the
one/
Если
я
не
тот
самый/
If
I
am/
Если
я
тот
самый/
If
a
man
chooses/
Если
мужчина
выбирает/
And
he
can,
lose
it/
И
он
может,
потеряй
его/
And
he
don't,
don't
take
it
personal,
he
might
be
might
be
swamped
А
если
нет,
не
принимай
на
свой
счет,
он
может
быть,
может
быть,
занят
With
making
mozarella
- no,
making
worlds
bettter
Тем,
что
делает
моцареллу
- нет,
делает
мир
лучше.
Cheese
will
come,
believe
me
I'm,
never
focussed
on
the
cash
Сыр
появится,
поверь
мне,
я
никогда
не
сосредоточен
на
деньгах.
Ask
Mel
Gibson,
Jesus
Christ,
I'm
bout
the
pass...
ion
Спроси
Мэла
Гибсона,
Иисус
Христос,
я
о
страсти...
STOP,
baby
bring
that
thang
back
СТОЙ,
детка,
верни
эту
штучку,
You
know
where
my
heart
at
Ты
знаешь,
где
мое
сердце.
Shorty
show
ya
boy
some
love
Малышка,
покажи
своему
парню
немного
любви,
Cause
I'm
about
to
lose
it
Потому
что
я
вот-вот
потеряю
голову
With
the
way
you
move
it
От
того,
как
ты
двигаешься.
It's
making
me
wanna
get
to
it
Это
заставляет
меня
хотеть
добраться
до
тебя.
Girl
tell
me
what
it
do
Девушка,
скажи
мне,
что
к
чему,
I'll
change
the
game
for
you
Я
изменю
игру
для
тебя.
I'm
a
player,
yes
it's
true,
but...
Я
игрок,
да,
это
правда,
но...
Can
I
be
for
real?
Можно
мне
быть
честным?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
Ооо,
ты
как
раз
мой
типаж,
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here
Давай
свалим
отсюда.
Ahh,
ahh-ahh,
ahhh-ahhhh...
Ааа,
ааа-ааа,
аааа-ааааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh-ahh,
ahhh-ahhhh...
Ааа,
ааа-ааа,
аааа-ааааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Admit
it,
I
knoe
u
want
me
too
Признай,
я
знаю,
ты
тоже
меня
хочешь,
You
got
sum
street
love
in
my
crew
В
моей
команде
есть
немного
уличной
любви
для
тебя,
You
can
bring
ya
girls
Ты
можешь
привести
своих
подруг,
I'm
ah
bring
my
crew
Я
приведу
свою
команду.
We
be
bumping
threw
Мы
будем
прорываться,
I'm
a
playa
yes
it's
true
but
I'll
change
Я
игрок,
да,
это
правда,
но
я
изменю
The
game
for
you
Игру
для
тебя.
I
wanna
see
what
it
do
Я
хочу
посмотреть,
что
из
этого
получится.
These
just
ain't
words
that
I'm
spittin
Это
не
просто
слова,
которые
я
говорю.
If
you
could
see
that
thoughts
that's
in
my
head
Если
бы
ты
могла
видеть
мысли
в
моей
голове,
I'm
trippin,
I'm
a
player,
yeah
it's
true
Я
схожу
с
ума.
Я
игрок,
да,
это
правда,
But
I'll
change
the
game
for
you
Но
я
изменю
игру
для
тебя.
Wanna
see
what
it
do,
oooh...
Хочу
посмотреть,
что
из
этого
получится,
ооо...
Can
I
be
for
real?
Можно
мне
быть
честным?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
Ооо,
ты
как
раз
мой
типаж,
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here...
Давай
свалим
отсюда...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
Ааа,
ааа,
ааа-аааа,
аааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
Ааа,
ааа,
ааа-аааа,
аааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Yeah,
Nas
be
in
the
crib
low,
strip
poll
in
it
Да,
Nas
зависает
дома,
стриптиз
в
разгаре,
Cold
guinness,
bitter
taste,
slim
waist,
I'm
gon
hit
it
Холодный
Guinness,
горький
вкус,
тонкая
талия,
я
собираюсь
ее
заполучить.
We
low-key
baby,
like
a
baritone
Мы
не
палимся,
детка,
как
баритон.
Apple
computer,
e-mail
me
to
come
scoop
ya
Apple
компьютер,
напиши
мне,
чтобы
я
тебя
забрал.
Run
through
ya,
undo
ya
bra,
gimme
medulla,
uh
Пробежаться
по
тебе,
расстегнуть
твой
лифчик,
дай
мне
свой
мозг,
ух.
Ya
cute
as
a
movie
star,
in
sin
city,
hennessey,
my
love
slave
Ты
мила,
как
кинозвезда,
в
городе
грехов,
Hennessy,
моя
любовница.
Lovin
is
pimpin,
no
rest
have,
with
none
of
'em
Любить
- значит
быть
сутенером,
без
отдыха,
ни
с
одной
из
них.
I
would
leave
every
one
of
em,
you
just
say
it
Я
бы
бросил
каждую
из
них,
ты
только
скажи.
Just
leave
it
where
it
is,
he
ain't
aware
of
sleeping
dogs
lie
Просто
оставь
все
как
есть,
он
не
знает,
что
спящих
собак
не
будят.
But
keep
a
sharp
eye
on
him,
cause
I'm
the
wrong
guy
Но
следи
за
ним,
потому
что
я
не
тот
парень,
To
wanna
put
this
four-five
on
em,
let's
get
it
on,
ma
С
которым
хочется
связываться.
Давай
займемся
этим,
детка.
You
got
my
nose
wide
open
Ты
заставляешь
меня
терять
голову.
You
already
locked
down
and
rot
down,
but
so
delicious
Ты
уже
занята
и
пропадаешь,
но
такая
вкусная.
If
he
get
suspicious,
bring
up
his
old
mistress
Если
он
что-то
заподозрит,
напомни
ему
о
его
бывшей
любовнице.
I
ain't
dry-snitchin,
but
why
should
you
be
feelin
bad
Я
не
стукач,
но
почему
ты
должна
чувствовать
себя
плохо
Cause
I
be
killin
that,
huh?
Из-за
того,
что
я
ее
охмуряю,
а?
Can
I
be
for
real?
Можно
мне
быть
честным?
This
is
how
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I'm
in
need
of
love
Я
нуждаюсь
в
любви,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Oooh,
you
just
my
type
Ооо,
ты
как
раз
мой
типаж,
Everything
so
right
Все
так
правильно.
And
I
just
wanna
chill
И
я
просто
хочу
расслабиться,
So
let's
dip
up
out
of
here
Так
что
давай
свалим
отсюда.
Let's
dip
up
out
of
here...
Давай
свалим
отсюда...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
Ааа,
ааа,
ааа-аааа,
аааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Ahh,
ahh,
ahh-ahhh,
ahhhh...
Ааа,
ааа,
ааа-аааа,
аааа...
She's
fine
too,
but
I
want
you...
Она
тоже
хороша,
но
я
хочу
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Jones, J. Quer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.