Paroles et traduction Lloyd Banks - Crown
Uh,
too
much
trauma
to
count
the
scars
Э-э,
слишком
много
ран,
чтобы
считать
шрамы
I
laid
down
the
bricks
in
this
house
of
ours
Я
собственноручно
заложил
фундамент
в
этом
доме
Bitches
mount
the
stars,
every
October,
there's
monster
bars
Сучки
карабкаются
к
вершинам,
каждый
октябрь
— чумовые
вечеринки
Fuck
an
entourage,
take
your
ass
back
to
your
mom's
garage
К
чёрту
свиту,
катись-ка
ты
обратно
в
мамин
гараж
I'm
here
to
stomp
the
frauds
Я
здесь,
чтобы
растоптать
всех
мошенников
Blood
on
my
shoes
and
my
outfit's
hard
Кровь
на
моих
кроссовках,
а
мой
прикид
— огонь
I
need
a
council
card,
I'm
losin'
myself
Мне
нужна
карточка
соцобеспечения,
я
теряю
себя
Two
arms
to
guard,
flew
through
miles
of
fog
Две
руки
на
страже,
пролетел
сквозь
мили
тумана
Land
where
it's
hard
to
pronounce
the
broads
Земля,
где
трудно
выговорить
имена
этих
дур
All
for
steady
work
for
hatin'-ass
niggas,
few
thousand
jobs
И
всё
это
ради
стабильной
работы
на
завистливых
ниггеров,
несколько
тысяч
рабочих
мест
Keep
your
foul
facade,
a
hundred
my
jaws
Держи
свой
мерзкий
фасад,
мои
челюсти
разорвут
на
сотню
частей
A
hundred
percent
to
the
finish,
I
hope
the
entire
panel's
critics
Сто
процентов
отдачи
до
самого
конца,
надеюсь,
вся
эта
коллегия
критиков
это
видит
Nothin'
in
common
with
quitters,
check
out
my
analytics
Нет
ничего
общего
с
неудачниками,
посмотри
на
мои
показатели
There
ain't
no
such
thing
as
'can't',
that's
how
we
handle
limits
Не
существует
такого
понятия,
как
«не
могу»,
вот
как
мы
справляемся
с
ограничениями
And
wrappin'
the
work,
I
cross
over
to
the
piano
business
Завершая
с
делами,
я
перехожу
в
фортепианный
бизнес
Won't
get
the
steal
on
me,
my
handle
different
Тебе
меня
не
провести,
мой
подход
другой
I've
seen
this
shit
before,
the
channel's
glitchin'
Я
видел
всё
это
раньше,
канал
глючит
Follow
my
manuscriptin'
Следуйте
за
моим
рукописанием
And
money
ain't
everything,
but
need
a
damn
prescription
И
деньги
— это
ещё
не
всё,
но
мне,
чёрт
возьми,
нужен
рецепт
You
niggas
can't
be
around
here
without
permission
Вы,
ниггеры,
не
можете
находиться
здесь
без
разрешения
Make
it
without
leavin'
your
soul
Добивайся
своего,
не
теряя
души
Awareness
is
the
key
to
control
Осознание
— ключ
к
контролю
You
fall,
get
back
up,
breathe
and
reload
Упал
— вставай,
дыши
и
перезаряжайся
Tellin'
is
tellin',
fuck
the
reason
he
told
Сказанное
— сказано,
плевать,
почему
он
проболтался
Word
to
the
young,
wild
and
reckless,
hope
you
live
to
be
old
Слово
молодым,
дерзким
и
безрассудным,
надеюсь,
вы
доживёте
до
старости
Ain't
nothin'
like
reachin'
a
goal
Нет
ничего
лучше,
чем
достижение
цели
They
turn
on
you,
they
eatin'
too
slow
Они
отвернутся
от
тебя,
как
только
ты
сбавишь
обороты
Some
friends,
you
gotta
leave
on
the
road
Некоторых
друзей
приходится
оставлять
позади
The
streets'll
hurt
you,
better
leave
'em
alone
Улицы
покалечат
тебя,
лучше
держись
от
них
подальше
Unless
you
ready,
he
who
wears
the
crown
knows
it's
heavy
(uh)
Если
ты,
конечно,
не
готов,
ведь
тот,
кто
носит
корону,
знает,
каково
это
(уф)
All
of
the
losers
miss
me,
therefore
my
mood
is
shifty
Все
эти
неудачники
скучают
по
мне,
поэтому
моё
настроение
переменчиво
Talkin'
your
worth
don't
mean
a
thing,
you
gotta
prove
it
to
me
Говорить
о
своей
ценности
— это
одно,
но
ты
должен
доказать
её
мне
I
need
the
newest
sticky,
foreign
car
that's
doin'
60
Мне
нужен
самый
новый,
крутой
тачка,
которая
разгоняется
до
сотни
Bought
up
in
this
land
Купленный
на
этой
земле
The
bloodsuckers
never
get
blue
when
hickeyed
Кровопийцы
никогда
не
грустят,
когда
их
кусают
The
newest
Louis
in
maroon,
I'm
picky
Новенький
Louis
Vuitton
бордового
цвета,
я
привередлив
The
respectable
dawgs'll
quit
me
Почтенные
псы
бросят
меня
The
reason
none
of
your
rumors
fit
me
Вот
почему
все
эти
слухи
про
меня
— ложь
Figured
the
independent
route'll
push
the
check
through
Подумал,
что
независимый
путь
поможет
мне
пробить
чек
Niggas
was
quiet,
but
when
your
mics
weren't
on
Ниггеры
молчали,
но
стоило
тебе
отвернуться,
как
они
They
disrespect
you
Начинали
тебя
не
уважать
The
neighborhood
made
me
special
Район
сделал
меня
особенным
Most
comfortable
when
the
temp
is
risin'
Комфортнее
всего
себя
чувствую,
когда
градус
накаляется
Make
classic
shit
out
of
nothin',
that's
what
I
specialize
in
Делаю
классику
из
ничего,
вот
на
чём
я
специализируюсь
I
pull
up,
it's
lyrical
exercisin'
Я
подъезжаю,
и
это
лирическая
зарядка
You're
evil
on
the
inside,
it
won't
matter
Ты
зла
внутри,
и
неважно
Your
physical's
mesmerizin'
Насколько
ты
обворожительна
внешне
Nothin'
came
to
me
easily,
do
you
believe
in
me?
Ничего
не
давалось
мне
легко,
ты
веришь
в
меня?
Weavin'
out
of
reality,
always
there
when
I
need
to
be
Ускользая
от
реальности,
всегда
рядом,
когда
нужна
Move,
don't
let
the
demons
see,
I
got
it
on
lock
Двигайся,
не
позволяй
демонам
видеть
себя,
я
всё
контролирую
Go
key-for-key,
ain't
no
teachin'
me
Панчлайн
за
панчлайном,
меня
нечему
учить
I
been
through
it
all
repeatedly
Я
прошёл
через
всё
это
много
раз
Make
it
without
leavin'
your
soul
Добивайся
своего,
не
теряя
души
Awareness
is
the
key
to
control
Осознание
— ключ
к
контролю
You
fall,
get
back
up,
breathe
and
reload
Упал
— вставай,
дыши
и
перезаряжайся
Tellin'
is
tellin',
fuck
the
reason
he
told
Сказанное
— сказано,
плевать,
почему
он
проболтался
Word
to
the
young,
wild
and
reckless,
hope
you
live
to
be
old
Слово
молодым,
дерзким
и
безрассудным,
надеюсь,
вы
доживёте
до
старости
Ain't
nothin'
like
reachin'
a
goal
Нет
ничего
лучше,
чем
достижение
цели
They
turn
on
you,
they
eatin'
too
slow
Они
отвернутся
от
тебя,
как
только
ты
сбавишь
обороты
Some
friends,
you
gotta
leave
on
the
road
Некоторых
друзей
приходится
оставлять
позади
The
streets'll
hurt
you,
better
leave
'em
alone
Улицы
покалечат
тебя,
лучше
держись
от
них
подальше
Unless
you
ready,
he
who
wears
the
crown
knows
it's
heavy
Если
ты,
конечно,
не
готов,
ведь
тот,
кто
носит
корону,
знает,
каково
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Christopher Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.