Paroles et traduction Lloyd Banks - Empathy
Mo'fuckers
know
what
time
it
is,
man
Эти
ублюдки
знают,
Который
час,
чувак
This
is
the
course
of
the
inevitable
Таков
ход
неизбежного.
Yo,
the
audacity
it
takes
to
rank
me
with
the
style
I
invented
Эй,
какая
наглость
требуется,
чтобы
причислить
меня
к
стилю,
который
я
изобрел!
Wear
my
credentials
like
it's
jewelry,
thinkin'
my
flowers
cemented
Носи
Мои
документы,
как
драгоценности,
думая,
что
мои
цветы
зацементированы.
To
hell
with
honorable
mentions,
artists
are
comical,
temptin'
К
черту
почетные
упоминания,
художники
комичны,
искушают.
Horrible
albums,
new
ventin',
three
pounds
of
vomit,
who
sent
'em?
Ужасные
альбомы,
новые
выпуски,
три
фунта
рвоты,
кто
их
прислал?
Stereo
blood
they
laughin',
they
helium'd
up
your
last
king
Стерео-кровь,
они
смеются,
они
убивают
твоего
последнего
короля.
Can't
muzzle
me
up
with
no
coffin,
won't
hit
me
with
no
vaccine
Мне
не
заткнуть
рот
гробом,
не
ударить
меня
вакциной.
Goons
in
the
black
Beam,
turn
your
crew
to
a
track
team
Головорезы
в
черном
Луче,
превратите
свою
команду
в
легкоатлетическую
команду
Highly
viewed
on
the
rap
scene,
sly
maneuvers
and
cash
streams
Высоко
ценятся
на
рэп-сцене
хитрые
маневры
и
денежные
потоки
Flee
from
the
copper
sound,
racist
coppers,
they
chop
us
down
Бегите
от
медного
звука,
расистские
копы,
они
рубят
нас.
Ounces
of
14K,
you
R.I.P.
boxes
with
rocks
around
Унции
по
14
тысяч,
вы
Р.
И.
П.
коробки
с
камнями
вокруг
None
of
y'all
profit
bound,
crypt
the
equipment
out
the
sockers
now
Никто
из
вас
не
связан
прибылью,
теперь
склепайте
оборудование
из
носков.
Get
with
the
art
or
drown,
rubber
bands
stackin'
up
dollar
pounds
Займись
искусством
или
утони,
резиновые
ленты
складывают
доллары
в
фунты.
Revenge
is
on
its
job,
karma'll
sneak
a
gun
in
softly
Месть
делает
свое
дело,
карма
незаметно
подкрадет
пистолет.
Been
callin'
up
to
God,
startin'
to
think
He
hung
up
on
me
Я
взываю
к
Богу
и
начинаю
думать,
что
он
бросил
трубку.
Number
orgy,
figured
you
need
some
incentive
to
come
support
me
Оргия
номер
один,
я
понял,
что
тебе
нужен
стимул
прийти
и
поддержать
меня.
One
or
two
flips
I'm
out
of
here
Один
или
два
рывка
и
я
ухожу
отсюда
Hit
the
work
with
a
somersault,
we
on
Ударившись
в
работу
кувырком,
мы
на
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу
зов
денег,
я
слишком
долго
отсутствовал.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Здесь
нет
ничего
важнее,
поставь
меня
на
место,
где
мне
самое
место.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Я
должен
знать,
как
принять
потерю,
дай
мне
это
проклятие,
когда
я
родился.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний
ниггер,
который
заснет,
будет
первым,
кого
наденут.
Live
all
your
days
like
it's
your
Проживи
все
свои
дни
так,
как
будто
они
твои.
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
Последнее,
потому
что
в
мгновение
ока
ты
можешь
исчезнуть.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Ты
предпочитаешь
любить
или
будешь
уважать?
- показывая,
что
любовь
причинит
тебе
вред.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
Не
будет
никакого
сочувствия,
потому
что
ты
...
Going
through
it,
gotta
be
strong
(yeah)
Проходя
через
это,
я
должен
быть
сильным
(да).
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Тебе
всегда
легче
ошибиться.
(Big
Rabbit
Gang)
(Банда
Больших
Кроликов)
Yuh,
went
on
a
yacht,
got
seasick,
can't
fuck
on
the
boat
no
more
Ага,
поехал
на
яхте,
заболел
морской
болезнью,
больше
не
могу
трахаться
на
яхте
A
key
of
wap
mixed
with
that
cut,
guess
I
don't
sell
dope
no
more
Ключ
от
вапа
вперемешку
с
этим
порезом,
думаю,
я
больше
не
продаю
дурь
Synthetics,
mafia
methods,
like
I'm
in
the
Cosa
No'
Синтетика,
мафиозные
методы,
как
будто
я
в
"Коза
нет".
Get
rich
and
charge
it
all
to
a
bitch
Разбогатеть
и
взвалить
все
на
суку
That's
how
this
shit
'posed
to
go
Вот
как
должно
было
пройти
это
дерьмо
My
geekers
wanna
damn
near
OD,
they
want
that
got
'em
dead
Мои
выродки
хотят
чертовски
близки
к
передозировке,
они
хотят,
чтобы
это
убило
их.
Kitchen
full
of
powder,
I
turn
my
bitch
to
a
powderhead
Кухня
полна
пороха,
я
превращаю
свою
сучку
в
пудреницу.
Niggas
takin'
deals,
that's
the
only
way
you
get
out
the
feds
Ниггеры
заключают
сделки,
это
единственный
способ
избавиться
от
федералов.
Castrated,
dick
in
his
fuckin'
mouth
when
Кастрированный,
член
в
его
гребаном
рту,
когда
They
found
him
dead
(yo,
slow
down,
Fred)
Они
нашли
его
мертвым
(Эй,
притормози,
Фред).
These
scammers
ain't
no
hustlers,
they
computer
thots
Эти
мошенники
не
жулики,
они
компьютерщики.
These
Harlem
niggas
send
some
shooters
Эти
гарлемские
ниггеры
посылают
сюда
стрелков
At
me,
got
the
shooter
shot,
uh
(oops)
В
меня
стрелял
стрелок,
ух
(упс).
This
shit
I
be
spittin'
so
real,
make
niggas
pull
they
Google
out
Это
дерьмо,
которое
я
читаю,
настолько
реально,
что
ниггеры
вытаскивают
свой
Гугл.
My
'vette
orange,
groovin'
like
I
grew
up
on
the
Hoover
block
Мой
"Ветт
апельсин"
качается,
как
будто
я
вырос
в
квартале
Гувера.
I
move
it
in
the
U-Haul,
my
Spanish
niggas
gon'
get
me
right
Я
двигаю
его
в
U-Haul,
мои
испанские
ниггеры
поймут
меня
правильно
Freddie
Chicharito,
fuck
Spanish
bitches
up
in
the
heights
Фредди
Чичарито,
трахни
испанских
сучек
на
высотах.
Bussin'
with
this
TEC,
I
got
jacked
and
I
tried
to
smoke
a
hike
Занимаясь
этим
теком,
я
напился
и
попытался
выкурить
сигарету.
Nine
shots,
turned
into
Superman
when
he
smoked
the
pipe
Девять
выстрелов,
превратившийся
в
Супермена,
когда
он
курил
трубку.
Yeah,
you
heard
'em
right
Да,
ты
не
ослышался.
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу
зов
денег,
я
слишком
долго
отсутствовал.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Здесь
нет
ничего
важнее,
поставь
меня
на
место,
где
мне
самое
место.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Я
должен
знать,
как
принять
потерю,
дай
мне
это
проклятие,
когда
я
родился.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний
ниггер,
который
заснет,
будет
первым,
кого
наденут.
Live
all
your
days
like
it's
your
Проживи
все
свои
дни
так,
как
будто
они
твои.
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
Последнее,
потому
что
в
мгновение
ока
ты
можешь
исчезнуть.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Ты
предпочитаешь
любить
или
будешь
уважать?
- показывая,
что
любовь
причинит
тебе
вред.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
going
through
it,
gotta
be
strong
Никакого
сочувствия
не
будет,
потому
что
ты
проходишь
через
это,
ты
должен
быть
сильным.
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Тебе
всегда
легче
ошибиться.
From
here
on
out
it's
independent
now,
fuck
what
the
labels
offerin'
С
этого
момента
она
стала
независимой,
к
черту
то,
что
предлагают
лейблы.
Sick
and
tired
of
awkward
grins,
back
slammin'
coupe
doors
again
Меня
тошнит
от
неловких
ухмылок,
от
того,
что
я
снова
хлопаю
дверьми
купе.
Studios
I've
been
torturing
Студии,
которые
я
мучил.
I'ma
dedicate
this
to
all
the
less
fortunate
Я
посвящу
это
всем
менее
удачливым.
There's
a
lack
of
real
niggas,
fucked
up
the
war
percent
Здесь
не
хватает
настоящих
ниггеров,
они
испортили
всю
войну.
Victory
is
a
gorgeous
sin,
bought
the
Benz
so
you
all
can
vent
Победа-это
великолепный
грех,
я
купил
"Бенц",
чтобы
вы
все
могли
выпустить
пар.
More
content
with
a
fortune
spent,
no
disrespect
from
talks
exempt
Больше
довольствоваться
потраченным
состоянием,
никакого
неуважения
от
разговоров.
Mackin'
gave
me
a
freezin'
chest,
always
thirty
degrees
or
less
От
Макина
у
меня
мороз
в
груди,
всегда
градусов
тридцать
или
меньше.
Destined
for
me
to
be
the
best,
out
of
QU-2
E's-NS
Мне
суждено
быть
лучшим
из
всех
КУ-2
е-НС.
Vegetable
state
for
being
fake,
EMS
to
a
vegan
death
Овощное
состояние
за
то,
что
оно
фальшивое,
EMS
до
веганской
смерти
Poverty
leaves
you
breathin'
stressed,
legal
mess
on
the
freedom
steps
Бедность
заставляет
тебя
дышать
напряженно,
юридический
беспорядок
на
ступенях
свободы
Celebrity
never
made
me,
my
sentiments
made
me
crazy
Знаменитость
никогда
не
сводила
меня
с
ума,
мои
чувства
сводили
меня
с
ума.
187's
the
consequence,
718's
the
AC
187-это
следствие,
718-это
кондиционер.
Troubled,
to
say
the
least,
pray
the
heavenly
gates
embrace
thee
Встревоженный,
мягко
говоря,
молись,
чтобы
небесные
врата
приняли
тебя.
There's
finally
notoriety,
that's
gonna
come
with
a
late
fee
Наконец-то
появилась
дурная
слава,
которая
придет
вместе
с
запоздалой
платой
Performance
style
is
a
.40
Cal,
back
out
movin'
the
army
now
Стиль
исполнения
- это
40-й
калибр,
теперь
я
возвращаюсь
в
армию.
Far
away
from
the
corny
crowd,
dying
you
call
me
out,
now
Вдали
от
банальной
толпы
умирающих
ты
зовешь
меня
прямо
сейчас.
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу
зов
денег,
я
слишком
долго
отсутствовал.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Здесь
нет
ничего
важнее,
поставь
меня
на
место,
где
мне
самое
место.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Я
должен
знать,
как
принять
потерю,
дай
мне
это
проклятие,
когда
я
родился.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний
ниггер,
который
заснет,
будет
первым,
кого
наденут.
Live
all
your
days
like
it's
your
Проживи
все
свои
дни
так,
как
будто
они
твои.
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
Последнее,
потому
что
в
мгновение
ока
ты
можешь
исчезнуть.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Ты
предпочитаешь
любить
или
будешь
уважать?
- показывая,
что
любовь
причинит
тебе
вред.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
going
through
it,
gotta
be
strong
Никакого
сочувствия
не
будет,
потому
что
ты
проходишь
через
это,
ты
должен
быть
сильным.
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Тебе
всегда
легче
ошибиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Christopher Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.