Paroles et traduction Lloyd Banks - Empathy
Mo'fuckers
know
what
time
it
is,
man
ублюдки
знают,
который
час,
детка.
This
is
the
course
of
the
inevitable
Это
неизбежно.
Yo,
the
audacity
it
takes
to
rank
me
with
the
style
I
invented
Какая
дерзость
- ставить
меня
в
один
ряд
с
теми,
кто
пытается
подражать
моему
стилю.
Wear
my
credentials
like
it's
jewelry,
thinkin'
my
flowers
cemented
Ношу
свои
регалии
как
драгоценности,
думая,
что
мои
заслуги
в
прошлом.
To
hell
with
honorable
mentions,
artists
are
comical,
temptin'
К
черту
похвальные
грамоты,
эти
артисты
- посмешище,
искушают
судьбу.
Horrible
albums,
new
ventin',
three
pounds
of
vomit,
who
sent
'em?
Ужасные
альбомы,
новая
порция
дерьма,
три
фунта
блевотины,
кто
их
вообще
слушает?
Stereo
blood
they
laughin',
they
helium'd
up
your
last
king
Они
смеются
над
пролитой
кровью,
они
задушили
вашего
последнего
короля.
Can't
muzzle
me
up
with
no
coffin,
won't
hit
me
with
no
vaccine
Не
заткнёте
мне
рот
никаким
гробом,
не
убьете
никакой
вакциной.
Goons
in
the
black
Beam,
turn
your
crew
to
a
track
team
Мои
псы
на
чёрном
"Бьюике"
превратят
твою
команду
в
беговую
дорожку.
Highly
viewed
on
the
rap
scene,
sly
maneuvers
and
cash
streams
Высокий
рейтинг
на
рэп-сцене,
хитрые
манёвры
и
денежные
потоки.
Flee
from
the
copper
sound,
racist
coppers,
they
chop
us
down
Беги
от
звука
сирен,
расистские
копы
валят
нас
пачками.
Ounces
of
14K,
you
R.I.P.
boxes
with
rocks
around
Унции
14-каратного
золота,
ты
- покойник
в
коробке,
окружённый
камнями.
None
of
y'all
profit
bound,
crypt
the
equipment
out
the
sockers
now
Никто
из
вас
не
заработает,
спрячьте
деньги
из
носков.
Get
with
the
art
or
drown,
rubber
bands
stackin'
up
dollar
pounds
Занимайтесь
искусством
или
утоните,
резинки
на
пачках
долларов.
Revenge
is
on
its
job,
karma'll
sneak
a
gun
in
softly
Месть
уже
на
пути,
карма
подкрадётся
с
пистолетом.
Been
callin'
up
to
God,
startin'
to
think
He
hung
up
on
me
Всё
время
молюсь
Богу,
начинаю
думать,
что
он
меня
игнорирует.
Number
orgy,
figured
you
need
some
incentive
to
come
support
me
Групповуха
с
цифрами,
подумал,
тебе
нужен
стимул,
чтобы
меня
поддержать.
One
or
two
flips
I'm
out
of
here
Ещё
пара
сделок,
и
я
ухожу.
Hit
the
work
with
a
somersault,
we
on
Взялся
за
дело
с
сальто-мортале,
мы
на
высоте.
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу,
как
деньги
зовут
меня,
я
слишком
долго
был
в
стороне.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Нет
ничего
важнее,
чем
вернуть
себе
место
под
солнцем.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Нужно
уметь
принимать
поражения,
это
проклятье
дано
мне
с
рождения.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний,
кто
уснёт,
будет
первым,
кого
убьют.
Live
all
your
days
like
it's
your
Живи
каждым
днем,
как
своим
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
последним,
ведь
в
мгновение
ока
тебя
может
не
стать.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Что
ты
выберешь:
любовь
или
уважение?
Проявление
любви
может
тебя
погубить.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
Не
жди
сочувствия,
потому
что
ты
Going
through
it,
gotta
be
strong
(yeah)
проходишь
через
это,
ты
должна
быть
сильной
(да).
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Всегда
легче
выбрать
неправильный
путь.
(Big
Rabbit
Gang)
(Банда
Большого
Кролика)
Yuh,
went
on
a
yacht,
got
seasick,
can't
fuck
on
the
boat
no
more
Йоу,
катался
на
яхте,
страдал
от
морской
болезни,
больше
не
трахаюсь
на
лодке.
A
key
of
wap
mixed
with
that
cut,
guess
I
don't
sell
dope
no
more
Килограмм
товара,
смешанный
с
отравой,
кажется,
я
больше
не
продаю
дурь.
Synthetics,
mafia
methods,
like
I'm
in
the
Cosa
No'
Синтетика,
мафиозные
методы,
будто
я
в
Коза
Ностре.
Get
rich
and
charge
it
all
to
a
bitch
Разбогатеть
и
списать
всё
на
бабу
-
That's
how
this
shit
'posed
to
go
вот
как
надо
жить.
My
geekers
wanna
damn
near
OD,
they
want
that
got
'em
dead
Мои
фрики
чуть
не
передознулись,
им
подавай
то,
что
их
убивает.
Kitchen
full
of
powder,
I
turn
my
bitch
to
a
powderhead
Кухня
завалена
порошком,
я
превращаю
свою
сучку
в
наркоманку.
Niggas
takin'
deals,
that's
the
only
way
you
get
out
the
feds
Чуваки
заключают
сделки,
это
единственный
способ
сбежать
от
федералов.
Castrated,
dick
in
his
fuckin'
mouth
when
Кастрированный,
с
членом
во
рту,
когда
They
found
him
dead
(yo,
slow
down,
Fred)
его
нашли
мёртвым
(йоу,
полегче,
Фред).
These
scammers
ain't
no
hustlers,
they
computer
thots
Эти
мошенники
- не
дельцы,
а
компьютерные
ботаники.
These
Harlem
niggas
send
some
shooters
Эти
Гарлемские
ублюдки
послали
ко
мне
стрелков,
At
me,
got
the
shooter
shot,
uh
(oops)
но
стрелок
был
застрелен,
упс.
This
shit
I
be
spittin'
so
real,
make
niggas
pull
they
Google
out
То,
что
я
читаю
- чистая
правда,
заставляет
людей
гуглить.
My
'vette
orange,
groovin'
like
I
grew
up
on
the
Hoover
block
Мой
оранжевый
"Корвет",
кайфую,
как
будто
вырос
на
районе
"Хуверов".
I
move
it
in
the
U-Haul,
my
Spanish
niggas
gon'
get
me
right
Перевожу
бабки
в
фургоне,
мои
латиносы
прикроют.
Freddie
Chicharito,
fuck
Spanish
bitches
up
in
the
heights
Фредди
Чичарито,
трахаю
испанок
на
высоте.
Bussin'
with
this
TEC,
I
got
jacked
and
I
tried
to
smoke
a
hike
Шастал
с
этим
ТЭКом,
меня
хотели
ограбить,
и
я
попытался
застрелить
придурка.
Nine
shots,
turned
into
Superman
when
he
smoked
the
pipe
Девять
выстрелов,
превратился
в
Супермена,
когда
выкурил
трубку.
Yeah,
you
heard
'em
right
Ага,
ты
всё
правильно
расслышала.
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу,
как
деньги
зовут
меня,
я
слишком
долго
был
в
стороне.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Нет
ничего
важнее,
чем
вернуть
себе
место
под
солнцем.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Нужно
уметь
принимать
поражения,
это
проклятье
дано
мне
с
рождения.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний,
кто
уснёт,
будет
первым,
кого
убьют.
Live
all
your
days
like
it's
your
Живи
каждым
днем,
как
своим
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
последним,
ведь
в
мгновение
ока
тебя
может
не
стать.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Что
ты
выберешь:
любовь
или
уважение?
Проявление
любви
может
тебя
погубить.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
going
through
it,
gotta
be
strong
Не
жди
сочувствия,
ты
проходишь
через
это,
ты
должна
быть
сильной.
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Всегда
легче
выбрать
неправильный
путь.
From
here
on
out
it's
independent
now,
fuck
what
the
labels
offerin'
Отныне
я
независим,
к
черту
предложения
лейблов.
Sick
and
tired
of
awkward
grins,
back
slammin'
coupe
doors
again
Устал
от
неловких
ухмылок,
снова
хлопаю
дверью
купе.
Studios
I've
been
torturing
Студии,
которые
я
мучил.
I'ma
dedicate
this
to
all
the
less
fortunate
Посвящаю
это
всем
менее
удачливым.
There's
a
lack
of
real
niggas,
fucked
up
the
war
percent
Настоящих
мужиков
мало,
война
проиграна.
Victory
is
a
gorgeous
sin,
bought
the
Benz
so
you
all
can
vent
Победа
- прекрасный
грех,
купил
"Мерседес",
чтобы
вы
все
завидовали.
More
content
with
a
fortune
spent,
no
disrespect
from
talks
exempt
Больше
доволен
потраченным
состоянием,
никакого
неуважения
к
тем,
кто
не
в
теме.
Mackin'
gave
me
a
freezin'
chest,
always
thirty
degrees
or
less
Из-за
марихуаны
у
меня
леденеет
грудь,
всегда
тридцать
градусов
или
меньше.
Destined
for
me
to
be
the
best,
out
of
QU-2
E's-NS
Мне
суждено
быть
лучшим,
из
всех
Квинс.
Vegetable
state
for
being
fake,
EMS
to
a
vegan
death
Превратишься
в
овощ,
если
будешь
фальшивкой,
скорая
помощь
веганам.
Poverty
leaves
you
breathin'
stressed,
legal
mess
on
the
freedom
steps
Бедность
заставляет
дышать
с
трудом,
юридические
проблемы
на
пути
к
свободе.
Celebrity
never
made
me,
my
sentiments
made
me
crazy
Известность
меня
не
испортила,
мои
принципы
сделали
меня
сумасшедшим.
187's
the
consequence,
718's
the
AC
187
- последствия,
718
- кондиционер.
Troubled,
to
say
the
least,
pray
the
heavenly
gates
embrace
thee
Проблемный,
мягко
говоря,
молюсь,
чтобы
небесные
врата
приняли
тебя.
There's
finally
notoriety,
that's
gonna
come
with
a
late
fee
Наконец-то
слава,
но
за
неё
придётся
дорого
заплатить.
Performance
style
is
a
.40
Cal,
back
out
movin'
the
army
now
Мой
стиль
- как
выстрел
из
сорокапятки,
снова
командую
армией.
Far
away
from
the
corny
crowd,
dying
you
call
me
out,
now
Вдали
от
трусливой
толпы,
умирая,
ты
зовёшь
меня,
но...
I
can
still
hear
the
money
calling,
I
done
been
out
the
way
too
long
Я
все
еще
слышу,
как
деньги
зовут
меня,
я
слишком
долго
был
в
стороне.
Nothing
out
here
is
more
important,
put
in
the
spot
where
I
belong
Нет
ничего
важнее,
чем
вернуть
себе
место
под
солнцем.
Gotta
know
how
to
take
a
loss,
give
me
that
curse
when
I
was
born
Нужно
уметь
принимать
поражения,
это
проклятье
дано
мне
с
рождения.
The
last
nigga
that
go
to
sleep
will
be
the
first
to
be
put
on
Последний,
кто
уснёт,
будет
первым,
кого
убьют.
Live
all
your
days
like
it's
your
Живи
каждым
днем,
как
своим
Last
'cause
in
a
blink
you
could
be
gone
последним,
ведь
в
мгновение
ока
тебя
может
не
стать.
You
rather
love
or
will
respect?
Showin'
that
love'll
get
you
harmed
Что
ты
выберешь:
любовь
или
уважение?
Проявление
любви
может
тебя
погубить.
Won't
be
no
empathy
'cause
you
going
through
it,
gotta
be
strong
Не
жди
сочувствия,
ты
проходишь
через
это,
ты
должна
быть
сильной.
It's
always
easier
for
you
to
do
wrong
Всегда
легче
выбрать
неправильный
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Christopher Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.