Paroles et traduction Lloyd Banks feat. 50 Cent & Snoop Dogg - I Get High
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
, Snoop
Dogg)
(при
участии
50
Cent
и
Snoop
Dogg)
I
know,
I
ain't
supposed
to
smoke
in
here
Знаю,
мне
нельзя
курить
здесь,
But
Mr.
Bouncer
Man,
don't
put
your
motherfuckin
hands
on
me
Но,
мистер
Вышибала,
не
трогайте
меня
своими
грязными
руками.
(Can
I
get
high)
- without
you
botherin
me
(Можно
мне
накуриться?)
- без
твоего
приставания
ко
мне.
Everybody
you
see
in
here
tonight's
Все,
кого
ты
видишь
здесь
сегодня
вечером,
Doin
the
same
thing,
so
why
you
keep
player
hatin
on
me?
Делают
то
же
самое,
так
почему
ты
все
время
цепляешься
ко
мне?
(Can
I
get
high)
- without
you
botherin
me
(Можно
мне
накуриться?)
- без
твоего
приставания
ко
мне.
Ay,
did
you
hit
this
shit?
Эй,
ты
затягивалась
этой
штукой?
That
la
lah-lah,
I
be
smokin
Этот
ля-ля-ля,
я
курю,
Be
gettin
me
right,
I
be
loc'n
Он
меня
прёт,
я
зависаю,
Them
bullshit
trees,
you
be
rollin
Ту
дрянную
травку,
которую
ты
крутишь,
Barely
gives
you
a
buzz,
me
I
get
HIGH!
Едва
ли
даёт
тебе
кайф,
а
я
УЛЕТАЮ!
I
admit
I
got
a
problem,
I
keep
comin
back
for
these
Признаю,
у
меня
есть
проблема,
я
все
время
возвращаюсь
за
этими
Doe-doe
bags,
and
not
your
'gnac
or
your
sack
of
seeds
Пакетиками
с
дурью,
а
не
за
твоим
коньяком
или
пакетом
семян.
I
chill,
sit
back
on
the
sofa
and
relax
my
knees
Я
расслабляюсь,
откидываюсь
на
диван
и
отдыхаю,
And
roll
one
up
loose
enough
to
make
the
backwards
breathe
И
скручиваю
косяк
достаточно
свободно,
чтобы
затянуться
наоборот.
I
blow
a
heavy
load,
you
can
subtract
some
G's
Я
выдыхаю
густой
дым,
ты
можешь
вычесть
пару
штук
баксов,
Cause
I'm
a
smoker,
too
much
of
this
to
choke
ya
Потому
что
я
курильщик,
слишком
много
этого,
чтобы
тебя
задушить.
I
don't
mean
to
provoke
ya,
but
I'm
a
bad
influence
Я
не
хочу
тебя
провоцировать,
но
я
плохое
влияние.
A
musician
can't
operate
without
his
instruments
Музыкант
не
может
работать
без
своих
инструментов.
My
recent
success
rapidly
got
your
bitch
convinced
Мой
недавний
успех
быстро
убедил
твою
сучку,
Haters
mad
they
can't
look
inside
cause
I
pitched
the
tints
Хейтеры
злятся,
что
не
могут
заглянуть
внутрь,
потому
что
я
затонировал
окна.
I
enter
the
club
with
baggies
of
that
chocolate
Я
захожу
в
клуб
с
пакетиками
этого
шоколада,
The
secondhand
smoke'll
make
a
nigga
wanna
start
shit
Пассивное
курение
заставит
ниггера
захотеть
начать
дерьмо.
Sometimes
I
think
bout
where
the
niggaz
from
the
start
went
Иногда
я
думаю
о
том,
куда
делись
ниггеры
с
самого
начала,
Raise
up
a
lighter
and
fuck
up
the
whole
apartment
Поднимаю
зажигалку
и
устраиваю
пожар
во
всей
квартире.
It's
just
one
of
them
things
that
I
do
with
my
spare
time
Это
всего
лишь
одна
из
тех
вещей,
которыми
я
занимаюсь
в
свободное
время.
My
bad
habits
ain't
private,
so
I'ma
share
mine
Мои
вредные
привычки
не
секрет,
так
что
я
поделюсь
своими.
Now
they
put
they
hands
out,
cause
of
the
way
shit
bend
Теперь
они
протягивают
руки,
из-за
того,
как
все
повернулось,
So
you
niggaz
ain't
smokin
if
you
don't
chip
in
Так
что
вы,
ниггеры,
не
курите,
если
не
скидываетесь.
Listen,
I
waited
long
for
these
rocks
to
glisten
Слушай,
я
долго
ждал,
когда
эти
камни
заблестят,
From
that
one-room
pad
without
a
pot
to
piss
in
Из
той
однокомнатной
халупы,
где
не
было
даже
горшка,
чтобы
поссать.
Overt
betrayal
is
not
forgiven,
I
do
this
Явная
измена
не
прощается,
я
делаю
это
For
my
niggaz
locked
up
that's
comin
home
to
lobster
livin
Для
моих
ниггеров,
запертых,
которые
возвращаются
домой
к
роскошной
жизни.
Helpin
the
cop's
forbidden,
bout
to
buy
momma
her
own
mansion
Помогать
копам
запрещено,
собираюсь
купить
маме
собственный
особняк,
Just
so
I
can
see
her
pop
the
ribbon
Просто
чтобы
увидеть,
как
она
перерезает
ленточку.
That
Cali
bud
special,
so
special
I
held
the
blunt
so
long
Эта
калифорнийская
дурь
особенная,
настолько
особенная,
что
я
так
долго
держал
косяк,
Snoop
had
to
tell
me,
"Pass
the
weed
nephew!"
Что
Snoop
Dogg
сказал
мне:
"Передай
травку,
племянник!"
Fuck
rap,
I'm
the
wrong
one
to
get
pissed
off
К
черту
рэп,
я
не
тот,
кого
стоит
бесить,
Cause
the
pump'll
make
you
"Jump"
like
Kris
Kross
Потому
что
дробовик
заставит
тебя
"Прыгать"
как
Kris
Kross.
My
nigga
dead
and
it's
hard
to
let
go
Мой
ниггер
мертв,
и
трудно
отпустить,
So
I'm
blowin
on
that
wet
doe,
same
color
as
Gecko
Поэтому
я
курю
эту
влажную
травку,
того
же
цвета,
что
и
Гекко.
We
follow
hood
codes
and
everybody
in
the
set
know
Мы
следуем
законам
улиц,
и
все
в
банде
знают,
We
gas
'em,
fuck
'em
and
pass
'em,
what
you
expect
ho?
Мы
травим
их,
трахаем
их
и
передаем
дальше,
чего
ты
ожидала,
шлюха?
Say
'gain
won't
you
blow
it
with
the
best
of
them
Скажи
еще
раз,
не
хочешь
ли
ты
покурить
с
лучшими
из
них?
Yes
yes
I
blessted
them,
blazed
up
the
purple
palm
trees
Да,
да,
я
благословил
их,
подпалил
фиолетовые
пальмы.
I
told
dem
don't
mess
wit
dem,
I
hold
dem
no
testament
Я
сказал
им,
не
связывайтесь
с
ними,
я
не
держу
их
завет.
Do
you
want
to
smoke
wit
me?
Хочешь
покурить
со
мной?
Weed
rollin,
G-strollin,
bad-mouthin
muh'fucker
Кручу
травку,
гуляю
как
гангстер,
сквернословлю,
мать
твою,
Law
breakin,
pimp
slappin
niggaz
for
the
fuck
of
it
Нарушаю
закон,
бью
сутенеров
просто
так.
Hip-Hoppin,
ziplockin,
riprockin
gangbanger
Читаю
хип-хоп,
упаковываю
в
зиплоки,
отрываюсь
как
гангстер.
"Thought
you
was
an
actor,"
thought
I
was
a
singer
"Думал,
ты
актер,"
думал,
я
певец.
Thought
about
ridin
if
you
say
you
wanna
hang
tough
Подумай
о
поездке,
если
хочешь
потусоваться
с
нами.
D.P.G.
unit
sounds
like
danger
D.P.G.
Unit
звучит
опасно.
You
might
wanna
manage
your
anger
Тебе,
возможно,
стоит
сдерживать
свой
гнев.
Hang
with
us
and
stop
smokin
on
the
same
stuff
Тусуйся
с
нами
и
перестань
курить
ту
же
дрянь.
Now
lay
back
on
the
law
А
теперь
расслабься,
This
new
weed
that
I
got
I
call
it
face
off
Эту
новую
травку,
которую
я
достал,
я
называю
"лицом
к
лицу",
Cause
it'll
blow
your
face
off
and
that's
a
figure
of
speech
Потому
что
она
снесет
тебе
башку,
и
это
фигура
речи.
My
niggaz
a
beast,
on
me,
from
the
West
to
the
East,
preach!
Мои
ниггеры
- звери,
на
мне,
с
Запада
на
Восток,
проповедуй!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin Broadus, Curtis James Jackson, Tony Cottrell, Christopher Lloyd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.