Paroles et traduction Lloyd Banks feat. Eminem - Where I'm At
Yeah,
you
got
me,
I′m
up
now
Да,
ты
меня
понял,
я
уже
встал.
It's
your
loss,
it′d
suck
to
be
you
Это
твоя
потеря,
было
бы
хреново
быть
тобой.
History
is
like
a
cordon,
no
relay
История
подобна
кордону,
без
ретранслятора.
It
keeps
repeating
itself
and
what
else
can
I
say?
Это
повторяется,
и
что
еще
я
могу
сказать?
You
wonderin'
why
I
act
this
way
Ты
удивляешься,
почему
я
так
себя
веду
I
never
should've
gave
you
the
time
of
day
Мне
не
следовало
уделять
тебе
столько
времени.
Guess
you
know
what
time
it
is
now,
eh?
Думаю,
ты
знаешь,
который
час,
а?
There
must′ve
been
a
gust
of
wind
Должно
быть,
это
был
порыв
ветра.
′Cause
you
change
your
mind
every
time
it
blows
Потому
что
ты
меняешь
свое
мнение
каждый
раз,
когда
оно
взрывается.
And
you
just
changed
it
a-mu'fuckin′
gain
И
ты
только
что
изменил
его,
черт
возьми!
You
just
said
you
just
wanted
some
dick
before
I
stuck
it
in
Ты
только
что
сказала,
что
тебе
просто
нужен
член,
прежде
чем
я
его
засуну.
I
wouldn't
have
been
such
a
prick
to
you
Я
бы
не
был
таким
придурком
по
отношению
к
тебе.
Fuckin′
men,
you
say
you
don't
trust
′em
Гребаные
мужики,
ты
говоришь,
что
не
доверяешь
им
Why
do
I
hear
the
sound
of
toilets
flushin'?
Почему
я
слышу
звук
смыва
в
туалете?
Some
shit
is
goin'
down
Какая-то
хрень
творится.
You
must′ve
just
not
have
been
truthful
from
the
start
Должно
быть,
ты
просто
не
был
честен
с
самого
начала.
See
for
me
it′d
be
nothin'
to
say
you
never
had
my
heart
Видишь
ли,
для
меня
было
бы
пустяком
сказать,
что
у
тебя
никогда
не
было
моего
сердца.
But
I′d
be
lyin'
Но
я
бы
солгал.
Fuckin′
see
why
they
call
this
bullshit
a
relationship,
ships
sink
Блядь,
понимаешь,
почему
они
называют
это
дерьмо
отношениями,
корабли
тонут
And
you
know
it's
love
soon
as
you
fall
in
it
′cause
shit
stinks
И
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ЛЮБОВЬ,
Как
только
ты
в
нее
влюбляешься,
потому
что
дерьмо
воняет.
And
it
seems
like
every
time
I
fuckin'
do,
I
get
jinxed
И
кажется,
что
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
меня
сглазят.
Cupid
must've
put
a
curse
on
me
Должно
быть,
Купидон
наложил
на
меня
проклятие.
Six
weeks
have
went
by
and
we
only
spoke
twice
Прошло
шесть
недель,
а
мы
разговаривали
всего
два
раза.
I′m
sittin′
in
your
driveway
calling
you
from
the
car,
suffice
Я
сижу
у
тебя
на
подъездной
дорожке
и
звоню
тебе
из
машины,
хватит.
I
think
it's
safe
to
say
you′re
not
at
home
Думаю,
можно
с
уверенностью
сказать,
что
тебя
нет
дома.
I'm
calling
your
cell
phone,
you
answer
but
I
can
tell
though
Я
звоню
тебе
на
мобильный,
ты
отвечаешь,
но
я
все
равно
могу
сказать
That
you′re
not
alone,
how
was
I
to
know?
Что
ты
не
один,
откуда
мне
было
знать?
It
should've
been
time
to
go
a
long
time
ago
Давным-давно
пора
было
уходить.
I
kept
holding
on,
it′s
comical
Я
продолжал
держаться,
это
смешно.
When
I
think
back
now,
I
couldn't
get
the
hint
Теперь,
когда
я
вспоминаю
прошлое,
я
не
могу
понять
намека.
I
felt
the
draft
you
were
throwing
I
wasn't
catching
your
drift
Я
чувствовал
сквозняк,
который
ты
бросал,
я
не
понимал,
что
ты
имеешь
в
виду.
But
there′s
a
cold
breeze
blowing
over
me,
I′m
over
you
Но
меня
обдувает
холодный
ветер,
я
забыла
тебя.
Success
is
the
best
revenge
to
pay
you
back
Успех-лучшая
месть,
чтобы
отплатить
тебе.
And
that
payment
is
overdue,
I
overcame
odds
to
get
even
И
этот
платеж
просрочен,
я
преодолел
все
трудности,
чтобы
свести
счеты.
The
sober
me
is
shittin'
all
over
the
unsober
you
Трезвый
я
ср
* ть
на
тебя.
And
I
hope
they
play
this
at
every
club
that
you′re
going
to
И
я
надеюсь,
что
они
будут
играть
эту
песню
в
каждом
клубе,
куда
ты
пойдешь.
I'm
haunting
you
bitch,
everywhere
you
turn
I′m
following
you
Я
преследую
тебя,
сука,
куда
бы
ты
ни
повернулась,
я
следую
за
тобой.
'Cause
I
loved
you
with
every
ounce
of
me,
you
know
it′s
true
Потому
что
я
любила
тебя
каждой
частичкой
себя,
и
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
ПРАВДА.
It's
killing
you
now,
yeah,
I
hope
the
ho
dies
slow
in
you
Это
убивает
тебя
сейчас,
да,
я
надеюсь,
что
шл
* ха
медленно
умирает
в
тебе.
It's
′cause
of
you
now
I
don′t
trust
'em
at
all,
fuck
′em
Это
из-за
тебя
я
теперь
совсем
им
не
доверяю,
черт
бы
их
побрал
Middle
finger
up,
I'ma
just
keep
grabbin′
my
balls,
cup
'em
Средний
палец
вверх,
я
просто
продолжу
хватать
себя
за
яйца,
обнимать
их.
I′ll
never
fall
again,
I'll
trip
up
stairs
before
I
fall
up
'em
Я
больше
никогда
не
упаду,
я
споткнусь
о
ступеньки,
прежде
чем
упаду
на
них.
So
buttercup,
don′t
try
to
come
back
knocking
on
my
door
Так
что,
Лютик,
не
пытайся
вернуться
и
постучать
в
мою
дверь.
All
dolled
up
Все
принарядились.
′Cause
I'm
moving
on,
don′t
worry
about
me
Потому
что
я
двигаюсь
дальше,
не
беспокойся
обо
мне.
'Cause
I′ma
be
just
fine
without
you,
you'll
see
Потому
что
мне
будет
очень
хорошо
без
тебя,
вот
увидишь.
There
ain′t
no
one
on
this
earth
right
now
I'd
much
rather
be
Сейчас
на
этой
земле
нет
никого,
кем
бы
я
предпочел
быть.
'Cause
goddammit,
I′m
glad
that
I′m
me
Потому
что,
черт
возьми,
я
рад,
что
я-это
я.
I
said
if
you
could
be
where
I'm
at
Я
сказал
Если
бы
ты
мог
быть
там
где
я
сейчас
You′d
wanna
be
you
too
Ты
бы
тоже
хотела
быть
собой.
(I'm
livin′
without
you)
(Я
живу
без
тебя)
If
you
felt
the
way
I
feel
I
bet
you'd
be
in
as
good
a
mood
as
I
am
Если
бы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
держу
пари,
ты
была
бы
в
таком
же
хорошем
настроении,
как
и
я,
But
you
don′t
'cause
you
just
feel
like
you
но
это
не
так,
потому
что
ты
просто
чувствуешь
себя
собой.
I've
had
it
for
the
last
time
У
меня
это
было
в
последний
раз.
Her
action′s
got
me
hot
as
my
last
rhyme
Ее
поступок
возбуждает
меня,
как
моя
последняя
рифма.
Your
options
don′t
even
get
put
out
Твои
варианты
даже
не
выставляются
напоказ
Granted
your
ass
fine,
fine
just
ain't
gon′
cut
it
Конечно,
твоя
задница
прекрасна,
прекрасна,
но
ты
ее
не
порежешь.
Drama's
what
you′re
in
love
with
Драма-это
то,
что
ты
любишь.
You
and
the
bitches
you
run
with
Ты
и
сучки,
с
которыми
ты
водишься.
Lately
I'm
feelin′
smothered
В
последнее
время
я
чувствую,
что
задыхаюсь.
You
scooped
around
for
dirt
to
be
uncovered
Ты
рыскал
вокруг
в
поисках
грязи,
которую
можно
было
бы
вскрыть.
Conceited
with
coveted
motives,
I
gotta
rise
above
it
Тщеславный,
с
желанными
мотивами,
я
должен
подняться
над
этим.
You
thinkin'
'bout
lovin′
me,
I′m
thinkin'
′bout
who
doesn't
Ты
думаешь
о
том,
что
любишь
меня,
а
я
думаю
о
том,
кто
не
любит.
Doesn′t
matter
what
you
say,
sickness
in
my
stomach
Не
важно,
что
ты
говоришь,
у
меня
болит
живот.
Told
you
I
was
gon'
be
splittin′,
you
don't
think
I
mean
it?
Я
говорил
тебе,
что
собираюсь
расколоться,
ты
думаешь,
я
не
всерьез?
Been
through
with
everything
that
I
got,
fuck
you
Прошел
через
все,
что
у
меня
есть,
Пошел
ты!
Ain't
no
secret,
no
apologies,
you
keep
it
Это
не
секрет,
не
извиняйся,
держи
его
при
себе.
Now
that
I′m
doin′
my
thing
and
you
peep
it
Теперь,
когда
я
делаю
свое
дело,
а
ты
подглядываешь
за
мной.
The
badder
times
all
outweigh
the
recent
Самые
плохие
времена
перевешивают
недавние.
Your
energy,
who
needs
it?
Твоя
энергия,
кому
она
нужна?
Every
rumor
you
hear
you
gon'
believe
it
Ты
будешь
верить
каждому
слуху,
который
услышишь.
Point
out
the
times
you′ve
seen
it
Укажи,
сколько
раз
ты
это
видел.
You
stabbed
me,
should've
linked
it
Ты
ударил
меня
ножом,
надо
было
связать
это.
Revenge
is
mine,
I
need
to
heed
a
way
out
Месть
моя,
я
должен
найти
выход.
It′s
my
fuckin'
life,
let
her
find
a
way
to
stay
out
Это
моя
гребаная
жизнь,
пусть
она
найдет
способ
остаться
в
стороне.
Bet
you
think
I′d
break,
it
ain't
that
easy
Бьюсь
об
заклад,
ты
думаешь,
что
я
сломаюсь,
это
не
так
просто
Bet
you
thought
I'd
need
you
a
million
times
before
you
need
me
Бьюсь
об
заклад,
ты
думала,
что
я
буду
нуждаться
в
тебе
миллион
раз,
прежде
чем
ты
будешь
нуждаться
во
мне.
Leave
me
everything
that
I
gave
to
you
Оставь
мне
все,
что
я
дал
тебе.
Ain′t
no
freebies,
get
your
coat
and
go
Никакой
халявы,
бери
пальто
и
уходи.
The
female
Pinocchio,
money
hungry
hopeless
ho
Женщина-Пиноккио,
жадная
до
денег
безнадежная
шл
* ха.
You
fuckin′
with
my
focus
so
Ты,
блядь,
мешаешь
мне
сосредоточиться,
так
что
...
Go
back
to
that
trunk
and
play
the
role
before
Вернись
к
сундуку
и
сыграй
прежнюю
роль.
Love
is
like
a
cancer
when
you
don't
let
go
Любовь
подобна
раку,
когда
ты
не
отпускаешь
I′ma
blow
fa'sho
Я
взорву
ФА-шо!
Unnecessary
weight
makes
the
boat
go
slow
Ненужный
вес
заставляет
лодку
идти
медленно.
I
don′t
need
you
sinkin'
us,
hope
you
float
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
топил
нас,
надеюсь,
ты
плывешь.
Lyin′
through
my
teeth
I
hope
you
don't
ЛГУ
сквозь
зубы,
надеюсь,
ты
этого
не
сделаешь.
(Drown,
drown)
(Утонуть,
утонуть)
Now
the
sound
of
that'd
be
dope
Теперь
это
звучало
бы
круто.
Bottles
pop
out
while
we
smoke
Бутылки
выскакивают,
пока
мы
курим.
Hate
we
met,
proud
that
we
broke
Ненависть,
которую
мы
встретили,
гордость,
что
мы
расстались.
Let
them
girls
crowdin′
me
go
Пусть
девчонки
толпятся
вокруг
меня.
If
they
got
something
to
show,
let
them
show
me
Если
им
есть
что
показать,
пусть
покажут
мне.
I
don′t
love,
I'm
never
lonely
Я
не
люблю,
я
никогда
не
бываю
одинок.
Never
even
left
a
scar,
you
fell
hard
Даже
не
оставив
шрама,
ты
сильно
упал.
I′m
laughin',
ha,
ha,
ha,
ha,
ha
Я
смеюсь,
ха-ха-ха-ха-ха.
Tire
smoke,
fancy
car,
nothin′
is
what
we
are
Дым
от
шин,
модная
машина
- ничто
не
то,
что
мы
есть.
No
beginning
no
tomorrow
Нет
начала
нет
завтрашнего
дня
'Cause
I′m
moving
on,
don't
worry
about
me
Потому
что
я
двигаюсь
дальше,
не
беспокойся
обо
мне.
'Cause
I′ma
be
just
fine
without
you,
you′ll
see
Потому
что
мне
будет
очень
хорошо
без
тебя,
вот
увидишь.
There
ain't
no
one
on
this
earth
right
now
I′d
much
rather
be
Сейчас
на
этой
земле
нет
никого,
кем
бы
я
предпочел
быть.
'Cause
goddammit,
I′m
glad
that
I'm
me
Потому
что,
черт
возьми,
я
рад,
что
я-это
я.
I
said
if
you
could
be
where
I′m
at
Я
сказал
Если
бы
ты
мог
быть
там
где
я
сейчас
You'd
wanna
be
you
too
Ты
бы
тоже
хотела
быть
собой.
(I'm
livin′
without
you)
(Я
живу
без
тебя)
If
you
felt
the
way
I
feel
I
bet
you′d
be
in
as
good
a
mood
as
I
am
Если
бы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
я,
держу
пари,
ты
была
бы
в
таком
же
хорошем
настроении,
как
и
я,
But
you
don't
′cause
you
just
feel
like
you
но
это
не
так,
потому
что
ты
просто
чувствуешь
себя
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuels Matthew Jehu, Mathers Marshall B, Burnett Matthew Raymond, Lloyd Christopher Charles
Album
H.F.M. 2
date de sortie
26-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.