Paroles et traduction Lloyd Banks feat. Keon Bryce - One Night Stand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Night Stand
Связь на одну ночь
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
My
joy
ride
has
just
begun
Моя
увеселительная
поездка
только
началась
Girl,
I'm
the
one
that
can
get
the
job
done
Детка,
я
тот,
кто
может
довести
дело
до
конца
And
not
fall
victim
to
the
hit
and
run
И
не
стать
жертвой
"ударил
и
убежал"
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
No
breakfast
in
bed
today
Никакого
завтрака
в
постель
сегодня
Soon
as
day
break
I'll
be
on
my
way
Как
только
рассветет,
я
буду
в
пути
MIA
back
to
JFK
Из
Майами
обратно
в
JFK
Shorty
damn
near
mine
without
the
whip
and
chain
Малышка
почти
моя,
без
кнута
и
цепей
Bet
if
I
don't
get
the
pussy,
I'm
a
get
the
brain
Спорим,
если
я
не
получу
киску,
я
получу
минет
Whether
she
knows
or
don't
know
what
the
Scriptures
saying
Знает
ли
она
или
нет,
что
говорит
Писание
I'm
a
player
with
a
league
pass,
ma
I
get
the
games
Я
игрок
с
абонементом
на
всю
лигу,
детка,
я
получаю
все
игры
Whether
I
hit
her
don't
hit
she
won't
forget
the
name
Трахну
я
её
или
нет,
она
не
забудет
имя
Lloyd
Banks
you
know
the
yellow
nigga
with
the
change
Lloyd
Banks,
ты
знаешь,
черный
парень
с
деньгами
A
frozen
hand
on
the
metal
when
I
whip
the
Range
Ледяная
рука
на
металле,
когда
я
гоняю
на
Range
Rover
I'm
sitting
sideways,
dazed
and
switching
lanes
Я
сижу
боком,
одурманенный,
переключая
полосы
There's
a
60-inch
plasma
in
the
master
room
В
главной
спальне
60-дюймовая
плазма
We
can
sleep
the
whole
morning
and
fuck
the
way
to
afternoon
Мы
можем
спать
все
утро
и
трахаться
до
полудня
I
had
a
way
with
words
since
I
had
a
half
a
moon
У
меня
был
дар
убеждения
с
тех
пор,
как
у
меня
появились
первые
деньги
And
I'm
touring
the
world
all
winter,
I'll
be
back
in
June
И
я
гастролирую
по
миру
всю
зиму,
вернусь
в
июне
You
ain't
got
to
handle
a
mop,
or
push
back
a
broom
Тебе
не
придется
возиться
со
шваброй
или
махать
метлой
There's
maids
for
that,
this
where
the
paper
with
the
papers
at
Для
этого
есть
горничные,
вот
где
деньги
к
деньгам
Scars
are
a
part
of
my
story
I
can't
take
it
back
Шрамы
- часть
моей
истории,
я
не
могу
их
стереть
Maybe
that's
why
I
look
at
shit
like
that
Может
быть,
поэтому
я
смотрю
на
вещи
именно
так
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
My
joy
ride
has
just
begun
Моя
увеселительная
поездка
только
началась
Girl,
I'm
the
one
that
can
get
the
job
done
Детка,
я
тот,
кто
может
довести
дело
до
конца
And
not
fall
victim
to
the
hit
and
run
И
не
стать
жертвой
"ударил
и
убежал"
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
No
breakfast
in
bed
today
Никакого
завтрака
в
постель
сегодня
Soon
as
day
breaks
I'll
be
on
my
way
Как
только
рассветет,
я
буду
в
пути
MIA
back
to
JFK
Из
Майами
обратно
в
JFK
And
its
the
same
thing
around
the
way
И
то
же
самое
происходит
по
соседству
Just
a
lot
more
drama,
you
have
to
swing
around
the
K
Только
гораздо
больше
драмы,
приходится
размахивать
стволом
I
never
got
the
ones
I
wanted
just
the
ones
that
wanted
me
Я
никогда
не
получал
тех,
кого
хотел,
только
тех,
кто
хотел
меня
Look
at
her,
she
got
the
vapors
'cause
I'm
on
TV
Посмотри
на
нее,
она
вся
дрожит,
потому
что
я
на
ТВ
Looking'
like
a
million
dollars
in
that
blue
G
T
Выгляжу
на
миллион
долларов
в
этом
синем
GT
And
my
Reese
and
my
blue
EV's,
bitch
please
И
мои
Reese's
и
мои
синие
EV,
детка,
умоляю
I
have
you
feeling
like
you
hit
the
jackpot
Я
заставляю
тебя
чувствовать,
будто
ты
сорвала
джекпот
'Cause
my
back
shots,
equivalent
to
crack
rock
Потому
что
мои
удары
сзади,
эквивалентны
крэку
I
have
you
hooked
off,
dick
prank
calling
your
shit
Я
подсадил
тебя
на
свой
член,
ты
названиваешь
мне
как
сумасшедшая
Going
back
and
forth
with
your
friends
paintallin'
my
whip
Болтаешь
со
своими
подружками,
расписывая
мою
тачку
Besides
I
done
gave
you
the
sign,
you
just
wouldn't
read
it
Кроме
того,
я
дал
тебе
знак,
ты
просто
не
прочитала
его
Now
you
feeling
like
Keyshia
Cole
and
'You
Should've
Cheated'
Теперь
ты
чувствуешь
себя
как
Keyshia
Cole
и
"You
Should've
Cheated"
So
hoe,
I
pay
it
to
never
mind
Так
что,
шлюха,
мне
плевать
Mind
on
my
money,
money
keep
shit
together
Мои
мысли
о
деньгах,
деньги
держат
все
вместе
I'm
probably
going
where
you
drove
and
looking
Я,
наверное,
еду
туда,
куда
ты
ехала,
и
смотрю
Listening
to
the
radio
and
half
way
out
of
Brooklyn,
good
looking
Слушаю
радио
и
на
полпути
из
Бруклина,
отлично
выгляжу
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
My
joy
ride
has
just
begun
Моя
увеселительная
поездка
только
началась
Girl,
I'm
the
one
that
can
get
the
job
done
Детка,
я
тот,
кто
может
довести
дело
до
конца
And
not
fall
victim
to
the
hit
and
run
И
не
стать
жертвой
"ударил
и
убежал"
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
No
breakfast
in
bed
today
Никакого
завтрака
в
постель
сегодня
Soon
as
day
breaks
I'll
be
on
my
way
Как
только
рассветет,
я
буду
в
пути
MIA
back
to
JFK
Из
Майами
обратно
в
JFK
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
I've
got
to
leave
you
girl
Я
должен
тебя
покинуть,
детка
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
I've
got
to
leave
you
girl
Я
должен
тебя
покинуть,
детка
I'm
one
night
standing
Я
мужчина
на
одну
ночь
Wish
I
could
stay
but
I
got
to
play
Хотел
бы
остаться,
но
мне
нужно
играть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Franklin Carolyn Ann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.