Paroles et traduction Lloyd Banks feat. Rakim - You Know The Deal - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Know The Deal - Album Version (Edited)
Ты Знаешь Правила - Альбомная Версия (Редактировано)
Ay,
I'm
focused
now,
they
notice
now
Эй,
я
сосредоточен
сейчас,
они
заметили
это
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Малышка,
чтобы
кататься
со
мной,
ты
должна
держать
это
в
секрете
But
you
ain't
got
to
worry
'cause
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
волноваться,
потому
что
мы
управляем
этим
городом
A
n
run
up
on
me
will
get
his
a
g
down
А
ниггер,
который
побежит
на
меня,
будет
уложен
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill
Ты
знаешь
по-настоящему,
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться
Uh,
nz
won't
understand
'til
they
man
fall
Эй,
ниггеры
не
поймут,
пока
их
мужик
не
упадет
From
a
exit
wound
big
as
a
handball
От
выходного
отверстия
размером
с
гандбольный
мяч
Damn
y'all,
can
a
n
spend
a
mill
Черт
возьми,
ребята,
может
ли
ниггер
потратить
миллион
For
a
house
on
the
hill
as
tall
as
a
Ferris
wheel?
На
дом
на
холме
высотой
с
колесо
обозрения?
Nz
better
chill
for
the
b
peel
Ниггер
лучше
остынь,
пока
не
сорвало
башню
Knock
off
your
head
and
ill,
whole
bunch
of
red'll
spill
Снесу
твою
голову,
и
хворь,
целая
куча
красного
прольется
N
I'm
rollin'
up,
system
blowin',
hater's
glowin'
up
И
я
качу,
система
качает,
ненавистники
светятся
Frozen
up,
Range
Rover
truck
color
Coconut
Замороженный,
Range
Rover,
цвет
- кокос
I
used
to
be
broke
as
f,
'til
I
woke
'em
up
Раньше
я
был
без
гроша,
пока
не
разбудил
их
I'll
show
you
how
to
stroke
a
s,
get
in
her
throat
and
gut
Я
покажу
тебе,
как
ласкать
сучку,
залезть
ей
в
горло
и
кишки
Then
it's
back
to
postin'
up,
wheels
pokin'
out
Затем
вернуться
к
понтам,
колеса
торчат
Smoke
about
enough
to
have
you
gaspin'
and
chokin'
out
Дыма
достаточно,
чтобы
ты
задохнулась
I
do
what
I
wanna
when
I
wanna
ball
when
it's
summer
Я
делаю
то,
что
хочу,
когда
хочу,
тусуюсь
летом
Leave
out
the
club,
squeeze
'em
all
in
the
Hummer
Выхожу
из
клуба,
втискиваю
всех
в
Hummer
Stitching
in
the
seats,
interior
Peanut
Butter
Прострочка
на
сиденьях,
салон
цвета
арахисового
масла
Brand
new
Pele
Pele,
N-millimeter
under
Совершенно
новый
Pele
Pele,
N-миллиметров
под
капотом
I'm
focused
now,
they
notice
now
Я
сосредоточен
сейчас,
они
заметили
это
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Малышка,
чтобы
кататься
со
мной,
ты
должна
держать
это
в
секрете
But
you
ain't
got
to
worry
'cause
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
волноваться,
потому
что
мы
управляем
этим
городом
A
n
run
up
on
me
will
get
his
a
g
down
А
ниггер,
который
побежит
на
меня,
будет
уложен
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill
Ты
знаешь
по-настоящему,
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться
Uh,
Banks
is
back
yeah,
the
punchline
boy
Эй,
Бэнкс
вернулся,
да,
панчлайн-бой
You've
got
to
be
a
millionaire
to
touch
my
toy
Ты
должен
быть
миллионером,
чтобы
прикоснуться
к
моей
игрушке
I
figured,
I'll
let
the
haters
see
it
one
more
time
Я
решил,
что
позволю
ненавистникам
увидеть
это
еще
раз
I
skied
off
zero
to
sixty
in
three
point
nine
Я
разогнался
с
нуля
до
шестидесяти
за
три
и
девять
Besides,
I
gotta
make
the
jewelery
store
on
time
Кроме
того,
я
должен
успеть
в
ювелирный
магазин
вовремя
I
look
like
I
bought
the
jewelery
store
this
time
Похоже,
я
скупил
весь
ювелирный
магазин
на
этот
раз
And
it's
hard
to
live
like
a
Rap
Star
on
the
cover
И
трудно
жить
как
рэп-звезда
с
обложки
I
got
three
M,
the
G,
Carter,
Rugger
У
меня
есть
три
М,
G,
Carter,
Rugger
I
got
a
fur
fetish,
a
three-quarter
cut
habit
У
меня
есть
фетиш
на
меха,
привычка
к
трехчетвертным
шубам
N
that
ain't
chinchilla,
it's
parrot
И
это
не
шиншилла,
это
попугай
Part
rabbit,
go
find
your
heart
f
Частично
кролик,
иди
найди
свое
сердце,
сучка
I
prey
nz
find
your
foot
and
toe
tag
it
Я
молюсь,
чтобы
ниггеры
нашли
твою
ногу
и
прицепили
бирку
There
ain't
never
a
drought,
I
got
the
sound
on
tour
Никогда
не
бывает
засухи,
я
в
туре
со
своим
звуком
So
raw
I
gotta
hotel
towel
on
the
door
Настолько
крут,
что
на
двери
вешаю
полотенце
из
отеля
H
all
around
the
hotel
pilled
to
the
floor
Трава
по
всему
отелю,
кучей
на
полу
They
done
followed
your
boss
since
two-thousand
and
four
Они
следят
за
твоим
боссом
с
две
тысячи
четвертого
года
I'm
focused
now,
they
notice
now
Я
сосредоточен
сейчас,
они
заметили
это
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Малышка,
чтобы
кататься
со
мной,
ты
должна
держать
это
в
секрете
But
you
ain't
got
to
worry
'cause
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
волноваться,
потому
что
мы
управляем
этим
городом
A
n
run
up
on
me
will
get
his
a
g
down
А
ниггер,
который
побежит
на
меня,
будет
уложен
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill
Ты
знаешь
по-настоящему,
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться
From
here
on
out
it's
manslaughter
for
the
masses
Отныне
это
непредумышленное
убийство
для
масс
And
classics
courtesy
of
Mr.
Mather's
И
классика
от
мистера
Мазерса
You
bastards
heard
of
me
I
get
the
cash
Вы,
ублюдки,
слышали
обо
мне,
я
получаю
деньги
It's
the
American
way
I
go
to
bed
with
the
*
Это
по-американски
- ложиться
спать
с
*
I
got
red,
blue
and
white
don't
even
ask
about
ice
У
меня
есть
красный,
синий
и
белый,
даже
не
спрашивай
про
бриллианты
I
look
like
a
cop
car
flashin'
his
lights
Я
выгляжу
как
полицейская
машина,
мигающая
своими
огнями
All
they
want
to
do
is
s,
chat
and
make
tapes
about
him
Все,
что
они
хотят
делать,
это
сосать,
болтать
и
записывать
про
него
'Til
they
lost
like
Malcolm
before
the
'Nation'
got
him
Пока
не
пропадут,
как
Малкольм,
до
того,
как
'Нация'
его
заполучила
Out
in
Timberland
tearing
the
coup
Выхожу
в
Timberland,
разрывая
переворот
My
wrist
chunky
like
Campbell's
soup,
nz
shoot
Мое
запястье
плотное,
как
суп
Кэмпбелла,
ниггеры
стреляют
I
done
been
around
the
world
and
I'm
right
here
Я
объездил
весь
мир
и
вернулся
сюда
You
won't
hurt
me,
I'll
put
your
a
on
ice
yeah,
cold
turkey
Ты
не
причинишь
мне
вреда,
я
положу
твою
задницу
на
лед,
да,
холодная
индейка
I'm
blowin'
Purple,
the
Haze
mixed
with
Hershey
Я
курю
Purple,
Haze
вперемешку
с
Hershey
I
done
gave
you
style,
now
reimburse
me
Я
дал
тебе
стиль,
теперь
возмести
мне
And
it
ain't
no
more
love
you
get
the
'Birdie'
И
больше
никакой
любви,
ты
получаешь
'Птичку'
I'ma
be
in
the
number
one
spot
'til
I'm
thirty
Я
буду
на
первом
месте,
пока
мне
не
стукнет
тридцать
I'm
focused
now,
they
notice
now
Я
сосредоточен
сейчас,
они
заметили
это
Shorty
to
ride
with
me
you
got
to
hold
this
down
Малышка,
чтобы
кататься
со
мной,
ты
должна
держать
это
в
секрете
But
you
ain't
got
to
worry
'cause
we
run
this
town
Но
тебе
не
нужно
волноваться,
потому
что
мы
управляем
этим
городом
A
n
run
up
on
me
will
get
his
a
g
down
А
ниггер,
который
побежит
на
меня,
будет
уложен
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
the
deal,
it's
all
about
a
dollar
bill
Ты
знаешь
правила,
все
дело
в
долларах
You
know
fo'reals,
the
only
way
that
I
can
chill
Ты
знаешь
по-настоящему,
это
единственный
способ,
которым
я
могу
расслабиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Charles Lloyd, Clint Richmond, Johnathon Roy Whitton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.