Paroles et traduction Lloyd Banks feat. Young Buck, Scarface & 8Ball - Iceman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I'm
back
Да,
я
вернулся.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
I
ain't
your
friend
boy,
I'll
f***
your
wife
man
Я
тебе
не
друг,
парень,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Look
at
my
left,
now
look
at
my
right
hand
Посмотри
на
мою
левую
руку,
а
теперь
посмотри
на
мою
правую.
Every
time
I
move
it
looks
like
a
strike
of
lightning
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
похоже
на
удар
молнии.
My
name
is
Banks,
but
you
can
call
me
Igloo
Меня
зовут
Бэнкс,
но
ты
можешь
звать
меня
иглу.
There's
white
rocks
on
my
neck
and
my
wrist's
blue
На
моей
шее
белые
камни,
а
запястье
синее.
So
don't
trip
'cause
you
know
I
got
my
pistol
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пистолет.
You'll
be
surprised
of
the
doors
that
it
gets
through
Вы
будете
удивлены
дверями,
через
которые
он
проходит.
Yeah,
Louie
introduced
me
to
jewelry,
now
I'm
lovin'
it
Да,
Луи
познакомил
меня
с
ювелирными
украшениями,
и
теперь
мне
это
нравится
Tell
Jacob
the
shinin's
so
good,
them
h***
love
the
s***
Скажи
Джейкобу,
что
сияние
так
хорошо,
что
они,
черт
возьми,
любят
это
дерьмо.
Diamond
after
diamond
and
I
climbed
up
out
the
bottom
Бриллиант
за
бриллиантом,
и
я
выбрался
со
дна.
So
holla
if
it's
a
problem,
I
got
'em
just
like
you
got
'em
Так
что,
если
это
проблема,
то
у
меня
они
есть
точно
так
же,
как
и
у
тебя.
I'm
stylin',
they
grillin'
'cause
my
whip
can
buy
a
skyscraper
Я
стилист,
а
они
скалятся,
потому
что
на
мой
хлыст
можно
купить
небоскреб.
Roll
down
the
windows
stick
my
hand
out,
"Hi
hater"
Опусти
стекла,
высунь
руку:
"Привет,
ненавистник".
I'm
on
my
way
to
L.A.,
I'll
see
you
guys
later
Я
еду
в
Лос-Анджелес,
увидимся
позже,
ребята.
You'll
be
here
when
I
get
back,
ain't
got
no
time
to
drink
that
Ты
будешь
здесь,
когда
я
вернусь,
у
меня
нет
времени
пить
это.
Now
all
I
do
is
sit
back,
hop
on
the
plane
and
sip
'gnac
Теперь
все,
что
я
делаю,
- это
откидываюсь
назад,
запрыгиваю
в
самолет
и
потягиваю
"гнак".
Hop
in
the
Range
and
whip
that,
came
in
the
game
with
this
crap
Запрыгивай
в
тир
и
хлещи
его,
войди
в
игру
с
этим
дерьмом.
You
say
my
name
you
get
smacked,
right
on
your
brain
with
the
gat
Если
ты
произнесешь
мое
имя,
то
получишь
удар
стволом
прямо
по
мозгам.
Know
who
you
playin'
with
Black,
then
holla
back
Я
знаю,
с
кем
ты
играешь,
Блэк,
а
потом
кричи
в
ответ.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
I
ain't
your
friend
boy,
I'll
f***
your
wife
man
Я
тебе
не
друг,
парень,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Look
at
my
left,
now
look
at
my
right
hand
Посмотри
на
мою
левую
руку,
а
теперь
посмотри
на
мою
правую.
Every
time
I
move
it
looks
like
a
strike
of
lightning
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
похоже
на
удар
молнии.
My
name
is
Banks,
but
you
can
call
me
Igloo
Меня
зовут
Бэнкс,
но
ты
можешь
звать
меня
иглу.
There's
white
rocks
on
my
neck
and
my
wrist's
blue
На
моей
шее
белые
камни,
а
запястье
синее.
So
don't
trip
'cause
you
know
I
got
my
pistol
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пистолет.
You'll
be
surprised
of
the
doors
that
it
gets
through
Вы
будете
удивлены
дверями,
через
которые
он
проходит.
My
name
is
Buck
but
you
can
call
me
Icey
Меня
зовут
бак
но
ты
можешь
звать
меня
Айси
I
keep
spillin'
Cristal
on
my
white
T
Я
продолжаю
проливать
Кристал
на
свою
белую
футболку.
Don't
give
a
f***,
b****
you
ain't
gotta
like
me
Мне
наплевать,
б***,
я
тебе
не
должен
нравиться.
I
pop
my
trunk
and
have
you
runnin'
in
your
Nike's
Я
открываю
багажник,
и
ты
бежишь
в
своих
"найках".
Look
what
I
just
bought,
this
white
mink
I
got
it
in
New
York
Посмотри,
что
я
только
что
купил,
эту
белую
норку,
я
купил
ее
в
Нью-Йорке.
And
this
bright
link
I
put
it
on
and
walk
right
out
the
store
И
вот
это
яркое
звено
я
надеваю
его
и
выхожу
прямо
из
магазина
Where's
my
car
keys?
What
am
I
gon'
drive?
Где
мои
ключи
от
машины?
My
Phantom
got
the
steering
wheel
on
the
wrong
side
Мой
фантом
повернул
руль
не
с
той
стороны.
Pocket
full
of
cash,
Ferrari
with
the
drive-out
tags
Полный
карман
наличных,
"Феррари"
с
бирками
для
выезда.
Them
h***
followin'
us,
let
me
stop
and
get
some
gas
Они
преследуют
нас,
дайте
мне
остановиться
и
заправиться.
Liberace,
the
cops
watch
me
Либераче,
копы
следят
за
мной.
I'm
ice
skatin'
like
a
n****
playin'
hockey,
holla
back
Я
катаюсь
на
коньках,
как
Н***,
играю
в
хоккей,
привет!
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
I
ain't
your
friend
boy,
I'll
f***
your
wife
man
Я
тебе
не
друг,
парень,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Look
at
my
left,
now
look
at
my
right
hand
Посмотри
на
мою
левую
руку,
а
теперь
посмотри
на
мою
правую.
Every
time
I
move
it
looks
like
a
strike
of
lightning
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
похоже
на
удар
молнии.
My
name
is
Banks,
but
you
can
call
me
Igloo
Меня
зовут
Бэнкс,
но
ты
можешь
звать
меня
иглу.
There's
white
rocks
on
my
neck
and
my
wrist's
blue
На
моей
шее
белые
камни,
а
запястье
синее.
So
don't
trip
'cause
you
know
I
got
my
pistol
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пистолет.
You'll
be
surprised
of
the
doors
that
it
gets
through
Вы
будете
удивлены
дверями,
через
которые
он
проходит.
Canary
yellow
princess
cut,
rocks
when
I
smile
Канареечно-желтая
принцесса
режет,
качает,
когда
я
улыбаюсь
Fat
boy
kept
it
gritty
since
I
was
a
chubby
child
Толстяк
держал
меня
в
напряжении
с
тех
пор,
как
я
был
пухлым
ребенком.
Look
at
me
now,
hat
cocked
up,
wristwatch
rocked
up
Посмотри
на
меня
сейчас:
шляпа
задрана,
наручные
часы
встряхнулись,
When
I
put
my
hand
up
to
my
mouth
and
hit
that
sticky
stuff
когда
я
поднес
руку
ко
рту
и
ударил
по
этой
липкой
дряни.
The
light,
hit
the
ice,
on
my
eight-ways
piece
Свет,
ударивший
по
льду,
на
моем
восьмистороннем
куске.
In
the
streets,
I'm
a
G,
on
the
mic,
I'm
a
beast
На
улицах
я
гангстер,
у
микрофона
я
зверь.
Keep
a
b****
on
her
knees,
n****
please,
I'm
a
pimp
Держи
с
* **
* на
коленях,
Н
**** пожалуйста,
я
сутенер
Purge
first,
ask
last,
I'm
a
shark,
you
a
shrimp
Сначала
очистись,
потом
спроси,
я
акула,
а
ты
креветка.
Check
a
deuce,
Chevrolet,
rims
taller
than
my
son
Зацени
двойку,
Шевроле,
диски
выше
моего
сына.
Gun,
on
the
seat
with
a
extra
clip
'cause
I
ain't
fin'
to
run
Пистолет
на
сиденье
с
дополнительной
обоймой,
потому
что
я
не
собираюсь
убегать.
In
my
brand
new,
shell
toe,
three
stripe,
all
white
В
моем
новеньком,
с
ракушечником
на
ноге,
в
три
полоски,
все
белое.
In
other
words,
come
my
way
with
that
s***
you
gon'
lose
your
life
Другими
словами,
Иди
ко
мне
с
этим
дерьмом,
ты
потеряешь
свою
жизнь.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
I
ain't
your
friend
boy,
I'll
f***
your
wife
man
Я
тебе
не
друг,
парень,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Look
at
my
left,
now
look
at
my
right
hand
Посмотри
на
мою
левую
руку,
а
теперь
посмотри
на
мою
правую.
Every
time
I
move
it
looks
like
a
strike
of
lightning
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
похоже
на
удар
молнии.
My
name
is
Banks,
but
you
can
call
me
Igloo
Меня
зовут
Бэнкс,
но
ты
можешь
звать
меня
иглу.
There's
white
rocks
on
my
neck
and
my
wrist's
blue
На
моей
шее
белые
камни,
а
запястье
синее.
So
don't
trip
'cause
you
know
I
got
my
pistol
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пистолет.
You'll
be
surprised
of
the
doors
that
it
gets
through
Вы
будете
удивлены
дверями,
через
которые
он
проходит.
What
the
f***
are
they
yellin'?
Какого
черта
они
кричат?
Dope
man,
anybody
killa
in
the
hood,
f***
the
homeboy
sellin'
Наркобарон,
кто-нибудь,
Килла
в
капюшоне,
к
черту
домоседа,
продающего
наркотики.
I've
got
a
problem
with
him,
if
I
can't
touch
it
У
меня
проблема
с
ним,
если
я
не
могу
к
нему
прикоснуться.
Then
he
can't
slang
it
and
these
streets
get
dangerous
Тогда
он
не
может
говорить
на
сленге,
и
эти
улицы
становятся
опасными.
Corny
n****z
pull
up
in
cargo
vans
Банально
н**
** з
подъезжают
грузовые
фургоны.
Palms
sweaty,
icky's
out
with
they
masks
all
mad
Ладони
вспотели,
мерзкий
вышел
с
этими
масками,
все
в
бешенстве
I
gave
'em
the
order
and
that's
all
bad
Я
отдал
им
приказ,
и
это
плохо.
Born
into
flossin'
flashin'
got
his
mark-a**,
smashed
Рожденный
в
блеске
флосса,
он
получил
свою
метку-а**,
разбит
вдребезги.
The
Iceman
is
in
the
buildin'
chillin',
big
game
huntin'
Айсберг
в
здании
отдыхает,
охотится
на
крупную
дичь.
And
this
lame's,
stuntin',
got
an
addiction
А
у
этого
хромого,
каскадера,
есть
зависимость.
That's
deeper
than
a
prescription,
he's
sleepin'
Это
глубже,
чем
рецепт,
он
спит.
I'm
on
a
mission
to
beat
him
in
my
position,
it's
f***ed
Я
нахожусь
на
задании,
чтобы
победить
его
в
моем
положении,
это
чертовски
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
I
ain't
your
friend
boy,
I'll
f***
your
wife
man
Я
тебе
не
друг,
парень,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Look
at
my
left,
now
look
at
my
right
hand
Посмотри
на
мою
левую
руку,
а
теперь
посмотри
на
мою
правую.
Every
time
I
move
it
looks
like
a
strike
of
lightning
Каждый
раз,
когда
я
двигаюсь,
это
похоже
на
удар
молнии.
My
name
is
Banks,
but
you
can
call
me
Igloo
Меня
зовут
Бэнкс,
но
ты
можешь
звать
меня
иглу.
There's
white
rocks
on
my
neck
and
my
wrist's
blue
На
моей
шее
белые
камни,
а
запястье
синее.
So
don't
trip
'cause
you
know
I
got
my
pistol
Так
что
не
спотыкайся,
потому
что
ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пистолет.
You'll
be
surprised
of
the
doors
that
it
gets
through
Вы
будете
удивлены
дверями,
через
которые
он
проходит.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
Watch
out,
I'll
f***
yo'
wife
man
Берегись,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
They
know
me
'round
here,
they
call
me
Iceman
Здесь
меня
знают,
зовут
Айсменом.
They
know
me
'round
here,
I'll
f***
yo'
wife
man
Они
меня
здесь
знают,
я
трахну
твою
жену,
чувак.
Watch
out,
yeah
Берегись,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Smith Premro Vonzellaire, Jordan Brad, Brown David Darnell, Morris David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.