Paroles et traduction Lloyd Banks - Father Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
hear
you
Да,
я
слышу
тебя,
And
I'm
a
make
you
shut
the
fuck
up
и
я
заставлю
тебя
заткнуться
к
чертям.
They
see
me
movin'
Они
видят,
как
я
двигаюсь,
They
want
me
to
stop
drop
они
хотят,
чтобы
я
остановился
и
свалил
Off
the
face
of
earth
с
лица
земли.
But
I'm
a
make
it
pop
hot
Но
я
сделаю
так,
что
всё
будет
жарко.
These
niggaz
are
not,
not
Эти
ниггеры
ничтожества,
Watch
me
take
my
spot
got
смотри,
как
я
займу
своё
место.
Money
got
power
and
respect
Деньги
дают
власть
и
уважение.
Baby,
I
just
hope
times
on
my
side
Детка,
я
просто
надеюсь,
что
время
на
моей
стороне.
I've
been
tryin'
all
my
life
Я
пытался
всю
свою
жизнь,
Every
block
some
ones
dyin'
на
каждом
квартале
кто-то
умирает.
Always
high
here's
our
life
Всегда
накуренные,
вот
наша
жизнь.
Energies
my
ammunition
Энергия
— мои
боеприпасы,
Like
AK
shells
как
гильзы
от
АК.
So
think
about
that
when
you
plan
on
dissin'
Так
что
подумай
об
этом,
когда
соберешься
меня
диссить.
Go
straight
to
hell
Иди
прямиком
в
ад.
Bred
to
be
ballin'
since
a
baby
kickin'
Рожден,
чтобы
быть
богатым,
с
тех
пор
как
пинался
в
утробе
матери,
I
had
the
smell
я
чувствовал
этот
запах.
Brand
new
money
ladies
sniffin'
Совершенно
новые
деньги,
дамочки
нюхают
их,
They
take
a
L
они
проигрывают.
I
take
a
shit
on
rappers
horse
worth
Я
срать
хотел
на
этих
рэперов,
чьи
кони
стоят
целое
состояние.
Can't
die,
must
conquer
the
world
first
Не
могу
умереть,
сначала
должен
покорить
мир,
Like
a
monster
to
media
как
монстр
для
СМИ.
On
my
beautiful
girls
search
В
поисках
моей
прекрасной
девушки.
High
and
low
I
am
no
thing
u
tamper
with
Будь
то
взлеты
или
падения,
со
мной
шутки
плохи.
Made
the
plan
you
should
cancel
it
Разработал
план?
Лучше
отмени
его.
Make
examples
I
trample
shit
Я
показываю
примеры,
я
топчу
всё
дерьмо.
Drop
you
here,
I
am
cancerous
Уроню
тебя
здесь,
я
как
рак.
Answer
this,
who
can
handle
this?
Ответь
на
это:
кто
сможет
справиться
со
мной?
Scandalous,
I
dismantle
these
ants
Скандальный,
я
разгоняю
этих
муравьев
And
piss
on
a
trucer
и
мочусь
на
перемирие.
You
think
I
seen
the
future
Ты
думаешь,
я
видел
будущее?
How
I
wam
crip
recruper
Как
я,
черт
возьми,
оживил
Крипа?
Wam
became
a
brand
new
man,
big
producer
Уэм
стал
совершенно
новым
человеком,
крупным
продюсером.
Gift
from
heaven
Дар
небес,
Livin'
legend
and
I
come
from
queens
живая
легенда,
и
я
из
Квинса.
Robbin'
leggin'
3-5-7
in
my
fuckin'
jeans
Граблю,
таскаю
3-5-7
в
своих
гребаных
джинсах.
Sufferin'
and
fucked
up
schemes
Страдания
и
прогнившие
схемы,
Twin
Bentleys
два
Бентли,
Matchin'
Beamers
on
a
couple
beams
пара
БМВ
на
паре
балок.
Try
my
sentence
in
Вписывай
мой
приговор.
They
see
me
movin'
Они
видят,
как
я
двигаюсь,
They
want
me
to
stop
drop
они
хотят,
чтобы
я
остановился
и
свалил
Off
the
face
of
earth
с
лица
земли.
But
I'm
a
make
it
pop
hot
Но
я
сделаю
так,
что
всё
будет
жарко.
These
niggas
are
not,
not
Эти
ниггеры
ничтожества,
Watch
me
take
my
spot
got
смотри,
как
я
займу
своё
место.
Money
got
power
and
respect
Деньги
дают
власть
и
уважение.
Baby,
I
just
hope
times
on
my
side
Детка,
я
просто
надеюсь,
что
время
на
моей
стороне.
I've
been
tryin'
all
my
life
Я
пытался
всю
свою
жизнь,
Every
block
some
ones
dyin'
на
каждом
квартале
кто-то
умирает.
Always
high
here's
our
life
Всегда
накуренные,
вот
наша
жизнь.
Murdered
half
of
ya'll
on
my
mix
tapes
Убил
половину
из
вас
на
своих
микстейпах,
Come
rap
up
in
my
wrath
попадитесь
в
мою
ярость.
Now,
I'm
laughin'
look
at
ya
rib
cage
Теперь
я
смеюсь,
глядя
на
твою
грудную
клетку,
Ya
ass
been
in
a
slump
твоя
задница
в
провале.
Come
blastin'
I
lend
ya
bitch
face
Начну
стрелять,
изуродую
твоё
лицо,
детка.
Success
is
what
they
want
Успех
— вот
чего
они
хотят.
Tongue
lashin'll
get
ya
shit
sprayed
Болтовня
приведет
к
тому,
что
тебе
разнесут
башку.
Have
it
how
you
want
Blood
bath
Получишь
то,
что
хочешь.
Кровавая
баня.
I'm
as
sharp
as
switchblade
Я
острый,
как
выкидной
нож.
You'll
be
smilin'
for
life
Ты
будешь
улыбаться
всю
жизнь.
Love
flashin'
I
got
the
shit
made
Люблю
покрасоваться,
у
меня
всё
схвачено.
Forget
where
I'm
at
now
Забудь,
где
я
сейчас.
I
passed
'em
around
the
6th
grade
Я
обошел
их
еще
в
шестом
классе.
Passion
for
my
profession
Страсть
к
моей
профессии
Outlast
anyone
you
could
name
переживет
любого,
кого
ты
можешь
назвать.
Hood
fame
got
me
ridin'
in
wood
grain
Уличная
слава
позволяет
мне
кататься
на
машине
с
деревянными
панелями.
Look
lame
Stanten,
Harlem
to
Brooklyn
Выглядишь
жалко.
Стэйтен,
Гарлем,
Бруклин
—
They
know
I'm
cooked
Cain
они
знают,
что
я
крутой
чувак.
Took
aim
rappin'
would
bang
Прицелился,
рэп
будет
греметь.
I
could
change
Я
мог
бы
измениться,
But
this
sport
ain't
a
good
game
но
этот
спорт
— нехорошая
игра.
I'm
strappin',
sir
Я
пристегнут,
сэр,
Back
seat
in
the
passenger
на
заднем
сиденье,
как
пассажир.
Semi-auto
massacre
Резня
из
полуавтомата.
Shoppin'
while
I
laugh
at
ya
Закупаюсь,
пока
смеюсь
над
тобой.
Rappers
feed
my
appetite
Рэперы
питают
мой
аппетит.
Metaphors
will
tackle
ya
Метафоры
с
tackles
ya
доработаны
до
"схватят
тебя".
These
niggaz
ain't
half
as
nice
Эти
ниггеры
и
наполовину
не
так
хороши.
Playboy
in
my
afterlife
Плейбой
в
моей
загробной
жизни,
Real
nigga
with
cash
and
ice
настоящий
ниггер
с
деньгами
и
бриллиантами.
Drop
the
bread
pass
the
dice
Бросаю
деньги,
кидаю
кости,
Hope
I
crack
twice
надеюсь,
что
выпадет
дважды.
They
see
me
movin'
Они
видят,
как
я
двигаюсь,
They
want
me
to
stop
drop
они
хотят,
чтобы
я
остановился
и
свалил
Off
the
face
of
earth
с
лица
земли.
But
I'm
a
make
it
pop
hot
Но
я
сделаю
так,
что
всё
будет
жарко.
These
niggaz
are
not,
not
Эти
ниггеры
ничтожества,
Watch
me
take
my
spot
got
смотри,
как
я
займу
своё
место.
Money
got
power
and
respect
Деньги
дают
власть
и
уважение.
Baby,
I
just
hope
times
on
my
side
Детка,
я
просто
надеюсь,
что
время
на
моей
стороне.
I've
been
tryin'
all
my
life
Я
пытался
всю
свою
жизнь,
Every
block
some
ones
dyin'
на
каждом
квартале
кто-то
умирает.
Always
high
here's
our
life
Всегда
накуренные,
вот
наша
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Lloyd, Gregorio Ford Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.