Paroles et traduction Lloyd Banks - Lamborghini Lloyd
Blue
Heffner!
{Whoooooo!
}
Синий
Хефнер!
{Ууууууу!
}
The
Boywonder!
{MO
MONEY...
}
The
Boywonder!
{MO
MONEY...
}
Nobod′
got
alota
name...
{PART
4!
}
Ни
у
кого
нет
имени
алота...
{часть
4!
}
And
now...
{GOD-...!
}
А
теперь
...{Боже...!
}
You
can
call
me
{DAMN!
} Big
Truck
Bank$
- or
Lamborghini
Lloyd!
Ты
можешь
называть
меня
{черт!
} большим
грузовиком
банка$
- или
Ламборгини
Ллойд!
Ferrari
F-50
made
me
one
rich
boy!
(uh!)
("AOUH!
")
Феррари
Ф-50
сделал
меня
одним
богатым
мальчиком!
Niggaz
ain't
sayin′
nothin'
just
alotta
slick
noise,
(yeah!)
Ниггеры
ничего
не
говорят,
только
много
скользкого
шума,
(да!)
I
got
silencers
for
that
(uh!)
- them
rubber
grip
toys.
{Whoooo!
}
У
меня
для
этого
есть
глушители
( ух!)
- эти
резиновые
игрушки
для
захвата.
Over
20
hoes
that
do
what
I
say
so,
(yeah!)
Более
20
мотыг,
которые
делают
то,
что
я
говорю,
так
что
(да!)
Fight
ova
me
like
them
bitches
on
the
Flava
Flav
Show.
("AOUH!
")
Дерись
со
мной,
как
те
сучки
на
шоу
Flava
Flav.
("ААА!")
I
don't
smoke
′em
up,
this
is
major
grade
dro,
(uh!)
Я
их
не
курю,
это
дро
высшего
класса,
(ух!)
The
flows
tight
like
Bathing
Ape
clothes.
(whoooo!)
{JANET
JACK′!
}
Потоки
тугие,
как
одежда
для
купания
обезьян.
(ууууу!)
{Джанет
Джек!
}
I'm
in
and
out
the
I
city
got
state
to
state
shows,
(uh-huh!)
Я
то
вхожу,
то
выхожу
из
города
I,
устраиваю
шоу
от
штата
к
штату,
(ага!)
Just
in
case
you
wonderin′
if
I'm
a
make
the
states
know.
Просто
на
случай,
если
тебе
интересно,
не
собираюсь
ли
я
сообщить
об
этом
Штатам.
They
tryin′
to
lock
a
niggas
so
the
kid
stay
low,
Они
пытаются
запереть
ниггеров,
чтобы
пацан
не
высовывался.
Indictments
is
the
only
thing
the
pigs
pray
fo'.
{Whooooo!
}
Обвинительные
заключения
- это
единственное,
о
чем
молятся
свиньи.
I
pop
up
in
the
Vanguish
the
two
doos
yeah.
Я
появляюсь
в
Авангарде
двух
ду,
да.
Nigga!
- It′s
green
white
like
a
blue
nose
pit.
Ниггер!
- она
зелено-белая,
как
синяя
яма
в
носу.
The
shoes
don't
fit!
(uh!)
- I
got
a
few
more
hits,
Туфли
не
по
размеру!
(ух!)
- у
меня
есть
еще
несколько
хитов,
That
mean
brand
new
houses
and
U-Haul
trips.
{LET'S
GO!
}
Которые
означают
совершенно
новые
дома
и
поездки
на
U-Haul.
{поехали!
}
And
my
mama′s
so
proud
she
could
do
4 flips,
А
моя
мама
так
гордится,
что
может
сделать
4 сальто,
If
you
jeopardize
that
- you
can
Rest
In
Peace.
Если
ты
рискнешь
этим
- можешь
покоиться
с
миром.
When
H
died,
I
felt
it
in
my
chest
for
weeks,
Когда
он
умер,
я
чувствовал
это
в
своей
груди
неделями.
All
I
got
is
my
word,
my
crew
my
Vest
and
heats.
{Whooooo!
}
Все,
что
у
меня
есть,
- это
мое
слово,
моя
команда,
мой
жилет
и
грелки.
So
whatchu
wanna
do?
(whatchu
wanna
do?)
- I′m
right
in
fronna
you.
(fronna
you...)
Так
что
ты
хочешь
сделать?
(что
ты
хочешь
сделать?)
- я
прямо
перед
тобой.
(перед
тобой...)
I'll
make
the
ambulance
pick
up
every
onna
you!
{GOD-...
}
Я
заставлю
скорую
забрать
каждого
из
вас!
{боже...}
Then
I′ll
be
back
{DAMN!
} next
week
yeah
I'm
comin′
through,
Тогда
я
вернусь
{черт
возьми!}
на
следующей
неделе,
да,
я
приеду.
Makin'
my
way
to
the
dance
floor
to
do
my
1 and
2.
{LET′S
GO!
}
Пробираюсь
на
танцпол,
чтобы
исполнить
свои
1 и
2.
{поехали!
}
("AOUH!
")
What
it
do?
- You
know
me
just
chillin'.
("А-А-А!")
что
он
делает?
- ты
же
знаешь,
что
я
просто
прохлаждаюсь.
Thinkin'
′bout
what
I′m
a
do
after
I
sell
5 million.
("AOUH!
")
Думаю
о
том,
что
я
буду
делать
после
того,
как
Продам
5 миллионов.
The
elevator
stops
at
a
very
high
buildin'.
(yeah!)
Лифт
останавливается
в
очень
высоком
здании.
Let′s
just
say
I'm
smart!
(smart!)
at
this
playa
art.
(art!)
{Whoooooooooooooooo}
Давайте
просто
скажем,
что
я
Умен!
(умен!)
в
этом
Плайя-арте.
(арт!)
{Уууууууууууууууууу
I
heard
all
the
talk
but
refused
to
play
a
part,
(nah!)
{Kiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiid!
}
Я
слышал
все
разговоры,
но
отказался
играть
свою
роль,
(не-а!)
{Ки-и-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-И-и!}
In
beefin′
with'
a
nigga
that
was
on
"Change
Of
Heart".
I
spun
the
wheel
of
fortune
got
the
Vanna
White
Challenger.
{HAHA!
}
В
битве
с
ниггером,
который
был
на
"перемене
сердца",
я
крутанул
Колесо
фортуны
и
получил
"ванну
Уайт
Челленджер".
{ха-ха!
}
Still
on
the
stage
with
the
hammer
like
Gallager.
{Whoooo!
}
Все
еще
на
сцене
с
молотком,
как
Галлагер.
I′m
a
hood
nigga!
Got
a
hundred
goons
wild
at
ya,
(uh!)
Я
ниггер
из
гетто,
на
тебя
набросилась
сотня
головорезов,
(ух!)
That'll
take
ya
head
off
- smooth
as
excalaber.
Nigga,
I
ain't
ya
ordinary
I′m
betta,
{GET
BACK!
}
Это
снесет
тебе
голову
- гладко,
как
экскалабер.
ниггер,
я
не
обычный,
я
Бетта,
{вернись!
}
Kevlar
sweater′ll
keep
a
nigga
togetha.
("AOUH!
")
Кевларовый
свитер
удержит
ниггера
вместе.
It's
still
{COME
ON!
} mandatory
that
we
see
the
chedda,
(uh-huh!)
Это
все
еще
{давай
же!
} обязательно,
чтобы
мы
видели
чедду,
(ага!)
I′m
grimey!
I'm
greasey
a
GT
or
betta...
("AOUH!
")
Я
грязный!
я
жирный
GT
или
Бетта...
("АУ!")
Whateva!
- You
could
put
the
house
on
Cris′,
(uh-huh!)
- Ты
мог
бы
поставить
дом
на
Криса,
(ага!)
That's
why
ya
bitch
wanna
put
her
mouth
on
this.
(uh!)
{Whooooooo!
}
Вот
почему
твоя
сучка
хочет
засунуть
сюда
свой
рот.
(ух!)
{Уууууууууууу!
}
New
year!
I′m
here!
("AOUH!
")
{BIG
YS!
}
Новый
год!
я
здесь!
("АУ!")
{BIG
YS!
}
New
money...
Dummy!
{PRETTY
SHA!
}
Новые
деньги
...
болван!
{хорошенькая
ша!
}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.