Paroles et traduction Lloyd Banks - Playboy - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playboy - Album Version (Edited)
Плейбой - Альбомная версия (отредактировано)
Aw
man,
can
I
get
a
raw
beat?
Вот
блин,
можно
мне
чистый
бит?
Y'all
ready,
y'all
ready
Вы
готовы,
вы
готовы
For
the
main
man
К
главному
человеку
The
Lloyd
Banks
К
Ллойду
Бэнксу
Guess
who's
the
man
this
winter,
straight
out
the
land
of
sinners
Угадай,
кто
главный
этой
зимой,
прямо
из
страны
грешников
The
Range
is
tan
with
spinners,
check
out
the
white
mirrors
Загорелый
Range
со
спиннерами,
зацени
белые
зеркала
Blow
with
the
damn
winners,
while
you
and
your
man's
finished
Кутит
с
чёртовыми
победителями,
пока
ты
и
твой
мужик
допиваете
Two
in
your
Rams
fitteds,
turn
off
your
light
switch
Двое
в
ваших
приталенных
Rams,
выключи
свой
выключатель
Holdin'
my
torch
down,
even
when
the
force
'round
Держу
свой
факел
опущенным,
даже
когда
полиция
рядом
You
let
your
wife
roam,
she
want
a
divorce
now
Ты
позволяешь
своей
жене
бродить,
теперь
она
хочет
развода
You
niggaz
ain't
this
gully,
play
it
I
paint
your
skully
Вы,
ниггеры,
не
настолько
круты,
играйте,
я
разукрашу
твой
череп
You
never
take
this
from
me
the
riders
and
all
the
gangsters
love
me
Ты
никогда
не
отнимешь
это
у
меня,
наездники
и
все
гангстеры
любят
меня
You
shouldn't
be
a
problem,
I
ain't
be
a
problem
У
тебя
не
должно
быть
проблем,
у
меня
не
будет
проблем
See
you
later
I
read
your
head,
you
be
a
Robin
Увидимся
позже,
я
прочитал
твои
мысли,
ты
будешь
Робином
I
know
your
type,
hoppin'
all
over
beat
screamin'
Я
знаю
твой
тип,
скачешь
под
бит,
крича
You
call
it
hypin'
yourself
up,
I
call
it
street
dreamin'
Ты
называешь
это
самопродвижением,
я
называю
это
уличными
мечтами
I
do
it
for
all
the
haters,
the
players
roll
with
the
'gators
Я
делаю
это
для
всех
ненавистников,
игроки
катят
с
"аллигаторами"
They
lookin'
forward
to
favors,
gossip
is
all
they
gave
us
Они
ждут
от
меня
услуг,
сплетни
- это
всё,
что
они
нам
дали
You
niggaz
wasn't
quiet,
meet
the
whales
and
the
fishes
Вы,
ниггеры,
не
молчали,
познакомьтесь
с
китами
и
рыбами
You
leak
the
precinct
up,
play
Tattletale
with
the
snitches
Вы
сливаете
информацию
в
участок,
играете
в
Ябеду
со
стукачами
Even
my
momma
knows,
I
got
all
kind
of
hoes
Даже
моя
мама
знает,
у
меня
всякие
шлюхи
They
wait
outside
of
shows,
strict
after
the
diner
close
Они
ждут
после
шоу,
строго
после
закрытия
закусочной
I'll
get
designer
clothes,
without
the
wine
or
rose
Я
куплю
дизайнерскую
одежду,
без
вина
и
роз
Take
off
my
baby
blue
mink,
and
Carolina
Vogues
Сниму
свою
голубую
норковую
шубу
и
Carolina
Vogues
Come
here,
take
a
look
inside
a
entertainer's
closet
Иди
сюда,
загляни
в
шкаф
артиста
I
never
trust
a
bitch,
I
blame
Lorena
Bobbitt
Я
никогда
не
доверяю
сучкам,
я
виню
Лорену
Боббит
Niggaz
stay
in
pocket,
I
know
you're
mad
at
me
Ниггеры
держатся
в
стороне,
я
знаю,
ты
злишься
на
меня
But
shit
ain't
all
peaches
and
cream,
and
I
ain't
Sara
Lee
Но
дерьмо
- это
не
только
персики
со
сливками,
и
я
не
Сара
Ли
Don't
ice
me,
you
starin'
at
the
wrong
one
Не
пялься
на
меня,
ты
не
на
ту
смотришь
It's
a
lot
of
girls
here,
go
and
get
a
grown
one
Здесь
много
девушек,
иди
и
найди
себе
взрослую
We
at
the
bar
poppin'
bottles
'til
they
all
gone
Мы
в
баре,
открываем
бутылки,
пока
все
не
кончатся
If
you
ain't
leavin'
here
with
us,
you
can
walk
home
Если
ты
не
уходишь
отсюда
с
нами,
можешь
идти
домой
пешком
'Cause
someone
else
will,
they
know
how
we
ride
Потому
что
кто-то
другой
захочет,
они
знают,
как
мы
катаемся
If
you
a
playboy,
you
got
one
on
East
side
Если
ты
плейбой,
у
тебя
есть
одна
на
Восточной
стороне
Keep
your
mouth
closed,
we
don't
let
the
beef
ride
Держи
рот
на
замке,
мы
не
даем
говядине
разъехаться
(Right,
damn)
(Верно,
черт)
I
do
this
for
the
hood,
niggaz
stuck
in
the
slammer
Я
делаю
это
для
района,
ниггеры
застряли
в
тюрьме
I
smile
'cause
I'm
good,
you
act
tough
for
the
camera
Я
улыбаюсь,
потому
что
у
меня
всё
хорошо,
ты
строишь
из
себя
крутого
перед
камерой
Run
from
the
lil'
kids,
they
fuckin'
with
Santa
Беги
от
детишек,
они
прикалываются
над
Сантой
'Cause
they
like
2Pac
more,
word?
Word
to
my
grandma
Потому
что
им
больше
нравится
Тупак,
честно?
Честно,
бабушка
I
figure
I
might
as
well
leave
here
with
my
glock
drawn
Думаю,
я
мог
бы
уйти
отсюда
с
пистолетом
наготове
'Cause
they'll
take
ya
to
jail,
even
when
you're
not
wrong
Потому
что
они
посадят
тебя
в
тюрьму,
даже
если
ты
не
виноват
Dawg,
you're
not
this
flashy,
jux
you
got
to
blast
me
Чувак,
ты
не
такой
уж
и
яркий,
просто
тебе
пришлось
пристрелить
меня
Every
rock
is
classy,
nobody
on
your
block
can
match
me
Каждый
камень
шикарен,
никто
в
твоем
квартале
не
сравнится
со
мной
You
shouldn't
wanna
fight,
unless
you
wanna
fight
Тебе
не
стоит
драться,
если
только
ты
не
хочешь
драться
For
your
life
in
the
hospital
a
hundred
nights
За
свою
жизнь
в
больнице
сто
ночей
I
know
your
type,
run
behind
your
girlfriend
rushin'
Я
знаю
твой
тип,
бежишь
за
своей
девушкой,
торопишься
You
call
it
quality
time,
I
call
it
handcuffin'
Ты
называешь
это
временем,
проведенным
вместе,
я
называю
это
наручниками
I'm
on
a
beach
in
Miami,
so
you
ain't
reachin'
my
family
Я
на
пляже
в
Майами,
так
что
ты
не
доберешься
до
моей
семьи
All
weekend
with
panties
from
Puerto
Rican
Cammie
Все
выходные
с
трусиками
пуэрториканки
Кэмми
You
niggaz
wasn't
tough,
I
shoulda
snapped
two
flicks
Вы,
ниггеры,
не
были
крутыми,
я
должен
был
сделать
пару
снимков
You
wore
your
pants
tight,
played
Pitty-Pat
with
the
chicks
Ты
носил
обтягивающие
штаны,
играл
в
"погладь
меня"
с
цыпочками
Even
my
father
knows,
where
the
revolver
goes
Даже
мой
отец
знает,
куда
идет
револьвер
I
bring
the
beef
to
your
front
door
like
Dominoes
Я
приношу
говядину
к
твоей
парадной
двери,
как
Домино
And
my
diamonds
froze,
that
mean
my
time
is
froze
И
мои
бриллианты
замерзли,
это
значит,
что
мое
время
замерзло
Me
in
the
club
from
when
it's
poppin'
'til
the
time
it
close
Я
в
клубе
с
момента
его
открытия
до
закрытия
Half
of
these
so-called
real
niggaz'll
probably
sing
Половина
этих
так
называемых
настоящих
ниггеров,
вероятно,
запоют
Nah,
I
ain't
pullin'
over,
learned
that
from
Rodney
King
Нет,
я
не
остановлюсь,
я
научился
этому
у
Родни
Кинга
So
tell
your
homey
chill,
you
know
I
hold
the
steel
Так
что
скажи
своему
корешу,
чтобы
он
успокоился,
ты
же
знаешь,
что
у
меня
сталь
Everything
be
jabs
and
hooks,
and
you
ain't
Holyfield
Всё
дело
в
джебах
и
хуках,
а
ты
не
Холифилд
Don't
ice
me,
you
starin'
at
the
wrong
one
Не
пялься
на
меня,
ты
не
на
ту
смотришь
It's
a
lot
of
girls
here,
go
and
get
a
grown
one
Здесь
много
девушек,
иди
и
найди
себе
взрослую
We
at
the
bar
poppin'
bottles
'til
they
all
gone
Мы
в
баре,
открываем
бутылки,
пока
все
не
кончатся
If
you
ain't
leavin'
here
with
us,
you
can
walk
home
Если
ты
не
уходишь
отсюда
с
нами,
можешь
идти
домой
пешком
'Cause
someone
else
will,
they
know
how
we
ride
Потому
что
кто-то
другой
захочет,
они
знают,
как
мы
катаемся
If
you
a
playboy,
you
got
one
on
East
side
Если
ты
плейбой,
у
тебя
есть
одна
на
Восточной
стороне
Keep
your
mouth
closed,
we
don't
let
the
beef
ride
Держи
рот
на
замке,
мы
не
даем
говядине
разъехаться
Everybody
on
the
left
get
yo'
hands
up
Все
слева
поднимают
руки
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимайте
руки)
Everybody
on
the
right
get
yo'
hands
up
Все
справа
поднимают
руки
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимайте
руки)
Everybody
up
front
get
yo'
hands
up
Все
впереди
поднимают
руки
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимайте
руки)
And
everybody
out
back
get
yo'
hands
up
И
все
сзади
поднимают
руки
And
if
you
in
here
with
a
strap
get
yo'
hands
up
И
если
ты
здесь
с
пушкой,
поднимай
руки
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
What,
man
fuck
what
he
said
man,
put
'em
up
Что,
плевать,
что
он
сказал,
поднимай
их
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимай
их
(Put
'em
up!)
(Поднимай!)
Lloyd
Banks,
what?
Ллойд
Бэнкс,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Denny Laine, Christopher Lloyd, Rondell Turner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.