Paroles et traduction Lloyd Banks - Playboy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw
man,
can
I
get
a
raw
beat?
О,
чувак,
можно
мне
получить
грубый
бит?
Y'all
ready,
y'all
ready
Вы
все
готовы,
вы
все
готовы
For
the
main
man
Для
главного
человека
The
Lloyd
Banks
Ллойд
Бэнкс
Guess
who's
the
man
this
winter,
straight
out
the
land
of
sinners
Угадай,
кто
этот
человек
этой
зимой,
прямиком
из
страны
грешников
The
Range
is
tan
with
spinners,
check
out
the
white
mirrors
Круг
загорелый
со
спиннерами,
посмотрите
на
белые
зеркала
Blow
with
the
damn
winners,
while
you
and
your
man's
finished
Дуй
с
проклятыми
победителями,
пока
ты
и
твой
парень
закончили.
Two
in
your
Rams
fitteds,
turn
off
your
light
switch
Двое
в
твоих
баранах
приспособлены,
выключи
свой
выключатель.
Holdin'
my
torch
down,
even
when
the
force
'round
Держу
свой
факел
опущенным,
даже
когда
кругом
сила.
You
let
your
wife
roam,
she
want
a
divorce
now
Ты
позволил
своей
жене
разгуляться,
она
хочет
развестись.
You
niggaz
ain't
this
gully,
play
it
I
paint
your
skully
Вы,
ниггеры,
не
этот
овраг,
играйте
в
него,
я
раскрашу
ваш
череп.
You
never
take
this
from
me
the
riders
and
all
the
gangsters
love
me
Ты
никогда
не
отнимешь
это
у
меня
всадники
и
все
гангстеры
любят
меня
You
shouldn't
be
a
problem,
I
ain't
be
a
problem
Ты
не
должен
быть
проблемой,
я
не
буду
проблемой,
See
you
later
I
read
your
head,
you
be
a
Robin
Увидимся
позже,
я
читаю
твои
мысли,
ты
будешь
Малиновкой.
I
know
your
type,
hoppin'
all
over
beat
screamin'
Я
знаю
таких,
как
ты,
прыгающих
по
всему
ритму
и
кричащих.
You
call
it
hypin'
yourself
up,
I
call
it
street
dreamin'
Ты
называешь
это
надувательством,
а
я
называю
это
уличными
мечтами.
I
do
it
for
all
the
haters,
the
players
roll
with
the
'gators
Я
делаю
это
для
всех
ненавистников,
игроки
катаются
с
аллигаторами.
They
lookin'
forward
to
favors,
gossip
is
all
they
gave
us
Они
с
нетерпением
ждут
одолжений,
сплетни
- это
все,
что
они
нам
дали
You
niggaz
wasn't
quiet,
meet
the
whales
and
the
fishes
Вы,
ниггеры,
не
были
тихими,
познакомьтесь
с
китами
и
Рыбами.
You
leak
the
precinct
up,
play
Tattletale
with
the
snitches
Просочишься
в
участок,
сыграешь
ябеду
со
стукачами.
Even
my
momma
knows,
I
got
all
kind
of
hoes
Даже
моя
мама
знает,
что
у
меня
есть
все
виды
мотыг.
They
wait
outside
of
shows,
strict
after
the
diner
close
Они
ждут
вне
шоу,
строго
после
закрытия
закусочной.
I'll
get
designer
clothes,
without
the
wine
or
rose
Я
куплю
дизайнерскую
одежду,
без
вина
и
розы.
Take
off
my
baby
blue
mink,
and
Carolina
Vogues
Сними
мою
детскую
голубую
норку
и
Каролинские
"ВОГи".
Come
here,
take
a
look
inside
a
entertainer's
closet
Иди
сюда,
загляни
в
гардероб
артиста.
I
never
trust
a
bitch,
I
blame
Lorena
Bobbitt
Я
никогда
не
доверяю
стервам,
я
виню
Лорену
Боббит.
Niggaz
stay
in
pocket,
I
know
you're
mad
at
me
Ниггеры
сидят
в
кармане,
я
знаю,
что
ты
злишься
на
меня.
But
shit
ain't
all
peaches
and
cream,
and
I
ain't
Sara
Lee
Но
дерьмо-это
не
только
персики
со
сливками,
и
я
не
Сара
Ли.
Don't
ice
me,
you
starin'
at
the
wrong
one
Не
обледеневай
меня,
ты
смотришь
не
на
того.
It's
a
lot
of
girls
here,
go
and
get
a
grown
one
Здесь
много
девчонок,
иди
и
найди
себе
взрослую.
We
at
the
bar
poppin'
bottles
'til
they
all
gone
Мы
в
баре
откупориваем
бутылки,
пока
они
все
не
исчезнут.
If
you
ain't
leavin'
here
with
us,
you
can
walk
home
Если
ты
не
уйдешь
отсюда
с
нами,
можешь
идти
домой
пешком.
'Cause
someone
else
will,
they
know
how
we
ride
Потому
что
это
сделает
кто-то
другой,
они
знают,
как
мы
ездим
верхом.
If
you
a
playboy,
you
got
one
on
East
side
Если
ты
Плейбой,
то
у
тебя
есть
один
на
Ист-Сайде.
Keep
your
mouth
closed,
we
don't
let
the
beef
ride
Держи
рот
на
замке,
мы
не
дадим
говядине
прокатиться.
(Right,
damn)
(правильно,
черт
возьми).
I
do
this
for
the
hood,
niggaz
stuck
in
the
slammer
Я
делаю
это
для
гетто,
ниггеры
застряли
в
кутузке.
I
smile
'cause
I'm
good,
you
act
tough
for
the
camera
Я
улыбаюсь,
потому
что
я
хороша,
а
ты
ведешь
себя
жестко
перед
камерой.
Run
from
the
lil'
kids,
they
fuckin'
with
Santa
Беги
от
маленьких
детей,
они
трахаются
с
Сантой.
'Cause
they
like
2Pac
more,
word?
Word
to
my
grandma
Потому
что
им
больше
нравится
2Pac,
Честное
слово?
I
figure
I
might
as
well
leave
here
with
my
glock
drawn
Думаю,
с
таким
же
успехом
я
мог
бы
уйти
отсюда
с
моим
"Глоком"
наготове.
'Cause
they'll
take
ya
to
jail,
even
when
you're
not
wrong
Потому
что
они
посадят
тебя
в
тюрьму,
даже
если
ты
не
ошибешься.
Dawg,
you're
not
this
flashy,
jux
you
got
to
blast
me
Чувак,
ты
не
такой
кричащий,
Джукс,
ты
должен
меня
взорвать.
Every
rock
is
classy,
nobody
on
your
block
can
match
me
Каждый
камень
классный,
никто
в
твоем
квартале
не
сравнится
со
мной
You
shouldn't
wanna
fight,
unless
you
wanna
fight
Ты
не
должен
хотеть
драться,
если
только
ты
не
хочешь
драться.
For
your
life
in
the
hospital
a
hundred
nights
За
твою
жизнь
в
больнице
Сто
ночей.
I
know
your
type,
run
behind
your
girlfriend
rushin'
Я
знаю
твой
типаж,
беги
за
своей
подружкой.
You
call
it
quality
time,
I
call
it
handcuffin'
Ты
называешь
это
качественным
временем,
а
я
называю
это
наручниками.
I'm
on
a
beach
in
Miami,
so
you
ain't
reachin'
my
family
Я
на
пляже
в
Майами,
так
что
ты
не
доберешься
до
моей
семьи.
All
weekend
with
panties
from
Puerto
Rican
Cammie
Все
выходные
в
трусиках
от
пуэрториканки
Кэмми
You
niggaz
wasn't
tough,
I
shoulda
snapped
two
flicks
Вы,
ниггеры,
не
были
круты,
я
должен
был
сделать
два
щелчка.
You
wore
your
pants
tight,
played
Pitty-Pat
with
the
chicks
Ты
носил
обтягивающие
штаны,
играл
с
цыпочками
в
"Питти-Пэт".
Even
my
father
knows,
where
the
revolver
goes
Даже
мой
отец
знает,
куда
девается
револьвер.
I
bring
the
beef
to
your
front
door
like
Dominoes
Я
приношу
мясо
к
твоей
входной
двери,
как
домино.
And
my
diamonds
froze,
that
mean
my
time
is
froze
И
мои
бриллианты
замерзли,
это
значит,
что
мое
время
замерзло.
Me
in
the
club
from
when
it's
poppin'
'til
the
time
it
close
Я
в
клубе
с
самого
начала
и
до
самого
закрытия.
Half
of
these
so-called
real
niggaz'll
probably
sing
Половина
этих
так
называемых
настоящих
ниггеров,
вероятно,
будут
петь.
Nah,
I
ain't
pullin'
over,
learned
that
from
Rodney
King
Нет,
я
не
собираюсь
останавливаться,
этому
меня
научил
Родни
Кинг.
So
tell
your
homey
chill,
you
know
I
hold
the
steel
Так
что
скажи
своему
домашнему
холодку,
что
ты
знаешь,
что
я
держу
сталь
в
руках.
Everything
be
jabs
and
hooks,
and
you
ain't
Holyfield
Все
будет
джебами
и
крючками,
и
ты
не
Холифилд.
Don't
ice
me,
you
starin'
at
the
wrong
one
Не
обледеневай
меня,
ты
смотришь
не
на
того.
It's
a
lot
of
girls
here,
go
and
get
a
grown
one
Здесь
много
девчонок,
иди
и
найди
себе
взрослую.
We
at
the
bar
poppin'
bottles
'til
they
all
gone
Мы
в
баре
откупориваем
бутылки,
пока
они
все
не
исчезнут.
If
you
ain't
leavin'
here
with
us,
you
can
walk
home
Если
ты
не
уйдешь
отсюда
с
нами,
можешь
идти
домой
пешком.
'Cause
someone
else
will,
they
know
how
we
ride
Потому
что
это
сделает
кто-то
другой,
они
знают,
как
мы
ездим
верхом.
If
you
a
playboy,
you
got
one
on
East
side
Если
ты
Плейбой,
то
у
тебя
есть
один
на
Ист-Сайде.
Keep
your
mouth
closed,
we
don't
let
the
beef
ride
Держи
рот
на
замке,
мы
не
дадим
говядине
прокатиться.
Everybody
on
the
left
get
yo'
hands
up
Все,
кто
слева,
поднимите
руки
вверх!
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимите
руки
вверх!)
Everybody
on
the
right
get
yo'
hands
up
Все,
кто
справа,
поднимите
руки
вверх!
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимите
руки
вверх!)
Everybody
up
front
get
yo'
hands
up
Все,
кто
впереди,
поднимите
руки
вверх!
(Get
yo'
hands
up)
(Поднимите
руки
вверх!)
And
everybody
out
back
get
yo'
hands
up
И
все,
кто
сзади,
поднимите
руки
вверх!
And
if
you
in
here
with
a
strap
get
yo'
hands
up
И
если
ты
здесь
с
ремнем,
подними
руки
вверх.
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
What,
man
fuck
what
he
said
man,
put
'em
up
Что,
чувак,
к
черту
все,
что
он
сказал,
Чувак,
подними
их!
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Now
put
'em
up
А
теперь
поднимите
их
наверх
(Put
'em
up!)
(Поднимите
их!)
Lloyd
Banks,
what?
Ллойд
Бэнкс,
что?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Hines Brian Frederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.