Lloyd Banks - Playboy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Banks - Playboy




Aw man, can I get a raw beat?
О, чувак, можно мне получить грубый бит?
Y'all ready, y'all ready
Вы все готовы, вы все готовы
For the main man
Для главного человека
The Lloyd Banks
Ллойд Бэнкс
Guess who's the man this winter, straight out the land of sinners
Угадай, кто этот человек этой зимой, прямиком из страны грешников
The Range is tan with spinners, check out the white mirrors
Круг загорелый со спиннерами, посмотрите на белые зеркала
Blow with the damn winners, while you and your man's finished
Дуй с проклятыми победителями, пока ты и твой парень закончили.
Two in your Rams fitteds, turn off your light switch
Двое в твоих баранах приспособлены, выключи свой выключатель.
Holdin' my torch down, even when the force 'round
Держу свой факел опущенным, даже когда кругом сила.
You let your wife roam, she want a divorce now
Ты позволил своей жене разгуляться, она хочет развестись.
You niggaz ain't this gully, play it I paint your skully
Вы, ниггеры, не этот овраг, играйте в него, я раскрашу ваш череп.
You never take this from me the riders and all the gangsters love me
Ты никогда не отнимешь это у меня всадники и все гангстеры любят меня
You shouldn't be a problem, I ain't be a problem
Ты не должен быть проблемой, я не буду проблемой,
See you later I read your head, you be a Robin
Увидимся позже, я читаю твои мысли, ты будешь Малиновкой.
I know your type, hoppin' all over beat screamin'
Я знаю таких, как ты, прыгающих по всему ритму и кричащих.
You call it hypin' yourself up, I call it street dreamin'
Ты называешь это надувательством, а я называю это уличными мечтами.
I do it for all the haters, the players roll with the 'gators
Я делаю это для всех ненавистников, игроки катаются с аллигаторами.
They lookin' forward to favors, gossip is all they gave us
Они с нетерпением ждут одолжений, сплетни - это все, что они нам дали
You niggaz wasn't quiet, meet the whales and the fishes
Вы, ниггеры, не были тихими, познакомьтесь с китами и Рыбами.
You leak the precinct up, play Tattletale with the snitches
Просочишься в участок, сыграешь ябеду со стукачами.
Even my momma knows, I got all kind of hoes
Даже моя мама знает, что у меня есть все виды мотыг.
They wait outside of shows, strict after the diner close
Они ждут вне шоу, строго после закрытия закусочной.
I'll get designer clothes, without the wine or rose
Я куплю дизайнерскую одежду, без вина и розы.
Take off my baby blue mink, and Carolina Vogues
Сними мою детскую голубую норку и Каролинские "ВОГи".
Come here, take a look inside a entertainer's closet
Иди сюда, загляни в гардероб артиста.
I never trust a bitch, I blame Lorena Bobbitt
Я никогда не доверяю стервам, я виню Лорену Боббит.
Niggaz stay in pocket, I know you're mad at me
Ниггеры сидят в кармане, я знаю, что ты злишься на меня.
But shit ain't all peaches and cream, and I ain't Sara Lee
Но дерьмо-это не только персики со сливками, и я не Сара Ли.
Bitch
Сука
Don't ice me, you starin' at the wrong one
Не обледеневай меня, ты смотришь не на того.
It's a lot of girls here, go and get a grown one
Здесь много девчонок, иди и найди себе взрослую.
We at the bar poppin' bottles 'til they all gone
Мы в баре откупориваем бутылки, пока они все не исчезнут.
If you ain't leavin' here with us, you can walk home
Если ты не уйдешь отсюда с нами, можешь идти домой пешком.
'Cause someone else will, they know how we ride
Потому что это сделает кто-то другой, они знают, как мы ездим верхом.
If you a playboy, you got one on East side
Если ты Плейбой, то у тебя есть один на Ист-Сайде.
Keep your mouth closed, we don't let the beef ride
Держи рот на замке, мы не дадим говядине прокатиться.
(What)
(Что?)
Ride
Прокатиться
(What)
(Что?)
Ride
Прокатиться
(What)
(Что?)
Ride
Прокатись
(Right, damn)
(правильно, черт возьми).
(Let's go)
(Поехали!)
I do this for the hood, niggaz stuck in the slammer
Я делаю это для гетто, ниггеры застряли в кутузке.
I smile 'cause I'm good, you act tough for the camera
Я улыбаюсь, потому что я хороша, а ты ведешь себя жестко перед камерой.
Run from the lil' kids, they fuckin' with Santa
Беги от маленьких детей, они трахаются с Сантой.
'Cause they like 2Pac more, word? Word to my grandma
Потому что им больше нравится 2Pac, Честное слово?
I figure I might as well leave here with my glock drawn
Думаю, с таким же успехом я мог бы уйти отсюда с моим "Глоком" наготове.
'Cause they'll take ya to jail, even when you're not wrong
Потому что они посадят тебя в тюрьму, даже если ты не ошибешься.
Dawg, you're not this flashy, jux you got to blast me
Чувак, ты не такой кричащий, Джукс, ты должен меня взорвать.
Every rock is classy, nobody on your block can match me
Каждый камень классный, никто в твоем квартале не сравнится со мной
You shouldn't wanna fight, unless you wanna fight
Ты не должен хотеть драться, если только ты не хочешь драться.
For your life in the hospital a hundred nights
За твою жизнь в больнице Сто ночей.
I know your type, run behind your girlfriend rushin'
Я знаю твой типаж, беги за своей подружкой.
You call it quality time, I call it handcuffin'
Ты называешь это качественным временем, а я называю это наручниками.
I'm on a beach in Miami, so you ain't reachin' my family
Я на пляже в Майами, так что ты не доберешься до моей семьи.
All weekend with panties from Puerto Rican Cammie
Все выходные в трусиках от пуэрториканки Кэмми
You niggaz wasn't tough, I shoulda snapped two flicks
Вы, ниггеры, не были круты, я должен был сделать два щелчка.
You wore your pants tight, played Pitty-Pat with the chicks
Ты носил обтягивающие штаны, играл с цыпочками в "Питти-Пэт".
Even my father knows, where the revolver goes
Даже мой отец знает, куда девается револьвер.
I bring the beef to your front door like Dominoes
Я приношу мясо к твоей входной двери, как домино.
And my diamonds froze, that mean my time is froze
И мои бриллианты замерзли, это значит, что мое время замерзло.
Me in the club from when it's poppin' 'til the time it close
Я в клубе с самого начала и до самого закрытия.
Half of these so-called real niggaz'll probably sing
Половина этих так называемых настоящих ниггеров, вероятно, будут петь.
Nah, I ain't pullin' over, learned that from Rodney King
Нет, я не собираюсь останавливаться, этому меня научил Родни Кинг.
So tell your homey chill, you know I hold the steel
Так что скажи своему домашнему холодку, что ты знаешь, что я держу сталь в руках.
Everything be jabs and hooks, and you ain't Holyfield
Все будет джебами и крючками, и ты не Холифилд.
Nigga
Ниггер
Don't ice me, you starin' at the wrong one
Не обледеневай меня, ты смотришь не на того.
It's a lot of girls here, go and get a grown one
Здесь много девчонок, иди и найди себе взрослую.
We at the bar poppin' bottles 'til they all gone
Мы в баре откупориваем бутылки, пока они все не исчезнут.
If you ain't leavin' here with us, you can walk home
Если ты не уйдешь отсюда с нами, можешь идти домой пешком.
'Cause someone else will, they know how we ride
Потому что это сделает кто-то другой, они знают, как мы ездим верхом.
If you a playboy, you got one on East side
Если ты Плейбой, то у тебя есть один на Ист-Сайде.
Keep your mouth closed, we don't let the beef ride
Держи рот на замке, мы не дадим говядине прокатиться.
Everybody on the left get yo' hands up
Все, кто слева, поднимите руки вверх!
(Get yo' hands up)
(Поднимите руки вверх!)
Everybody on the right get yo' hands up
Все, кто справа, поднимите руки вверх!
(Get yo' hands up)
(Поднимите руки вверх!)
Everybody up front get yo' hands up
Все, кто впереди, поднимите руки вверх!
(Get yo' hands up)
(Поднимите руки вверх!)
And everybody out back get yo' hands up
И все, кто сзади, поднимите руки вверх!
(What)
(Что?)
And if you in here with a strap get yo' hands up
И если ты здесь с ремнем, подними руки вверх.
(What)
(Что?)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
What, man fuck what he said man, put 'em up
Что, чувак, к черту все, что он сказал, Чувак, подними их!
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Now put 'em up
А теперь поднимите их наверх
(Put 'em up!)
(Поднимите их!)
Ooh
Ух
Lloyd Banks, what?
Ллойд Бэнкс, что?
Ooh!
У-у-у!





Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Hines Brian Frederick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.