Paroles et traduction Lloyd Banks - Stranger
Uh!
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
Ух!
Я
делаю
свое
дело
(я
делаю
свое
дело)
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда)
Ma
I
gotta
get
mine
(Ma
I
gotta
get
mine)
Мама,
я
должен
получить
свое
(Мама,
я
должен
получить
свое)
All
the
day
all
the
time
(All
the
day
all
the
time)
Весь
день,
все
время
(Весь
день,
все
время)
Nigga
you
know
how
we
roll
(Nigga
you
know
how
we
roll)
Ниггер,
ты
знаешь,
как
мы
катаемся
(Ниггер,
ты
знаешь,
как
мы
катаемся)
Twenty
three's
twenty
four's
(Twenty
three's
twenty
four's)
Двадцать
три
- двадцать
четыре
(Двадцать
три
- двадцать
четыре)
I'm
holdin
my
ground
(I'm
holdin
my
ground)
Я
стою
на
своем
(я
стою
на
своем)
In
case
somethin
goes
down
(In
case
somethin
goes
down)
На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так
(На
случай,
если
что-то
пойдет
не
так)
Uh!
Yeah
don't
fall
for
a
big
butt
and
a
smile
Ух!
Да,
не
купись
на
большую
задницу
и
улыбку
They
set
ya
up
you
fuck
around
have
to
buck
in
the
crowd
Они
подставили
тебя,
ты
валяешь
дурака,
тебе
приходится
прятаться
в
толпе
Around
my
way,
ain't
sunshine
ev'ryday
На
моем
пути
не
каждый
день
светит
солнце
Niggas'll
cross
ya,
you
should
hear
the
slang
they
say
Ниггеры
перейдут
тебе
дорогу,
ты
бы
слышал,
на
каком
сленге
они
говорят
In
a
land
of
attitudes
AK's
and
accidents
В
стране
отношений,
автоматов
и
несчастных
случаев
Where
niggas
split
blunts
eight
ways
and
pack
the
bitch
Где
ниггеры
раскалывают
тупицы
восемью
способами
и
упаковывают
сучку
Mama
spit
me
out
with
a
spindle
and
I
been
mackin
since
Мама
выплюнула
меня
веретеном,
и
с
тех
пор
я
готовлю
макароны
And
I'm
stubborn,
so
I
don't
lean
back
and
flinch
И
я
упрям,
поэтому
не
откидываюсь
назад
и
не
вздрагиваю
Your
perpetratin,
embarrasin
the
crooks
Ваше
преступление
ставит
в
неловкое
положение
мошенников
Plus
your
frontin
they
only
seen
Paris
in
the
books
Плюс
твой
фронтин,
они
видели
Париж
только
в
книгах
Whenever
you
leave
the
bricks
watch
the
niggas
you
roll
with
Всякий
раз,
когда
ты
покидаешь
кирпичи,
наблюдай
за
ниггерами,
с
которыми
ты
тусуешься
Before
you
know
it
niggas
be
shootin
up
yo'
shit
Не
успеешь
оглянуться,
как
ниггеры
начнут
вешать
тебе
лапшу
на
уши.
The
clubs
a
fashion
show,
so
niggas
go
get
В
клубах
показ
мод,
так
что
ниггеры
идут
за
And
rev
up
all
the
broke
niggas
rockin
they
old
shit
И
заводи
всех
разорившихся
ниггеров,
зажигающих
со
своим
старым
дерьмом
Before
the
night
is
done
they
be
another
murder
Прежде
чем
закончится
ночь,
произойдет
еще
одно
убийство
Put
your
money
to
the
side
for
another
burner
Отложите
свои
деньги
в
сторону
для
другой
горелки
(Stranger)
Don't
bring
'em
'round
if
I
don't
know
'em
like
that
(Незнакомец)
Не
приводи
их
сюда,
если
я
их
так
плохо
знаю.
I
feel
like
it's
targets
all
over
my
back
Я
чувствую
себя
так,
словно
это
мишени
по
всей
моей
спине
Because
of
these
broads
that's
layin
over
my
lap
Из-за
этих
баб,
которые
лежат
у
меня
на
коленях
A
nigga
that
young
ain't
'sposed
to
live
like
that
Такой
молодой
ниггер
не
должен
так
жить
I
just
saw
the
dealer
and
I'm
goin
right
back
Я
только
что
видел
дилера
и
сразу
возвращаюсь
Stashin
my
guns
cause
I
know
they
might
rat
Прячу
свои
пистолеты,
потому
что
я
знаю,
что
они
могут
выдать
меня
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
Я
делаю
свое
дело
(я
делаю
свое
дело)
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда)
Uh!
I'm
frontin
in
my
G62's
the
yellow
and
royal
blues
Ух!
Я
выступаю
в
своем
G62's
the
yellow
и
royal
blues
I'm
better
than
all
you
dudes
hot
metal
for
all
you
fools
Я
лучше
всех
вас,
чуваки,
горячий
металл
для
всех
вас,
дураков
The
one
that
niggas
admire
many
study
all
my
moves
Тот,
которым
многие
ниггеры
восхищаются,
изучает
все
мои
движения
And
I'm
focused,
cause
I'm
a
end
up
bloody
if
I
snooze
И
я
сосредоточен,
потому
что,
если
я
задремлю,
все
закончится
кровью.
You
a
sucker
for
love,
or
maybe
I'm
a
bit
different
Ты
падок
на
любовь,
или,
может
быть,
я
немного
другой
If
you
ask
me,
is
your
baby
mama's
a
pigeon?
Если
ты
спросишь
меня,
мама
твоего
малыша
- голубка?
I
just
bought
the
mansion
and
ma
dukes
pop
the
ribbon
Я
только
что
купил
особняк,
и
ма
дюкс
разрывает
ленточку
And
I'm
out
poppin
Cris
bitch
I'll
show
you
how
I'm
livin
И
я
ухожу
трахать
Крис,
сучка,
я
покажу
тебе,
как
я
живу.
I
keep
havin
them
dreams
bout
niggas
gettin
the
drop
on
me
Я
продолжаю
видеть
сны
о
том,
как
ниггеры
нападают
на
меня
Lettin
them
things
fly
up
and
down
the
block
for
me
Позволяю
этим
вещам
летать
вверх
и
вниз
по
кварталу
ради
меня
True
fear
niggas
don't
feel
ya
they
triflin
Настоящий
страх,
ниггеры
не
чувствуют
тебя,
они
шутят
But
I
adapt,
cause
I
used
to
think
just
like
'em
Но
я
приспосабливаюсь,
потому
что
раньше
думал
точно
так
же,
как
они
As
soon
as
I
hit
the
top
I
noticed
the
sudden
change
Как
только
я
добрался
до
вершины,
я
заметил
внезапную
перемену
It's
probably
the
Mazaradi,
Ferrari,
yeah
the
Range
Вероятно,
это
Мазаради,
Феррари,
да,
модельный
ряд
This
is
Southside
street
talk
the
hood
slang
Это
разговоры
на
Саутсайд-стрит,
уличный
сленг
And
my
product,
a
open
your
nose
like
good
Caine
И
мой
продукт
- открой
свой
нос,
как
хороший
Кейн
(Stranger)
Don't
bring
'em
'round
if
I
don't
know
'em
like
that
(Незнакомец)
Не
приводи
их
сюда,
если
я
их
так
плохо
знаю.
I
feel
like
it's
targets
all
over
my
back
Я
чувствую
себя
так,
словно
это
мишени
по
всей
моей
спине
Because
of
these
broads
that's
layin
over
my
lap
Из-за
этих
баб,
которые
лежат
у
меня
на
коленях
A
nigga
that
young
ain't
'sposed
to
live
like
that
Такой
молодой
ниггер
не
должен
так
жить
I
just
saw
the
dealer
and
I'm
goin
right
back
Я
только
что
видел
дилера
и
сразу
возвращаюсь
Stashin
my
guns
cause
I
know
they
might
rat
Прячу
свои
пистолеты,
потому
что
я
знаю,
что
они
могут
выдать
меня
I'm
doin
my
thang
(I'm
doin
my
thang)
Я
делаю
свое
дело
(я
делаю
свое
дело)
G-Unit's
my
gang
(G-Unit's
my
gang)
G-Unit
- моя
банда
(G-Unit
- моя
банда)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Christopher Charles, Clervoix Michael J, Speed Nicholas Marcell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.