Lloyd Banks - Take a Picture - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Banks - Take a Picture




Fresh {GOD-... } from overseas man! {DAMN! }*
Свежий {Бог -... } от заморского человека! {черт! }*
Fresh outta JFK man... {MO MONEY! }
Только что из JFK man... {MO MONEY! }
And I hear all this new shit going on nigga!
И я слышу все это новое дерьмо, ниггер!
Ain′t nobody eatin' this year′s summer 2nd quarter, 3rd quarter, 4th quarter!
Никто не ест летом этого года 2-й квартал, 3-й квартал, 4-й квартал!
G'EAH! {DAMN! }
БОЖЕ МОЙ! {ЧЕРТ ВОЗЬМИ! }
'Ey! This more than a - mixtape so maybe I′ll perform it (uh!)
Это больше, чем просто микстейп, так что, может быть, я исполню его (а!)
The whip shine like there′s baby oil on it.
Хлыст блестит, словно на нем детское масло.
I honk the airhorn at them bitches in the street,
Я сигналю воздушным сигналом этим сукам на улице.
Heeey! - Remember me? (huh?) - The on you called a creep.
Хееей! - помнишь меня? (ха?) - тот, кого ты назвал подонком.
Now my Weed so sweet; I hit it and fall asleep;
Теперь моя травка такая сладкая; я бью ее и засыпаю;
Wake up! - Roll up again, I get it and bought it cheap. (uh!) {Whoooooo! }
Просыпаюсь! - снова сворачиваюсь, беру ее и покупаю по дешевке.
Now you showin'-off jewellery and couldn′t afford to keep (haha!)
Теперь ты выставляешь напоказ драгоценности и не можешь позволить себе их хранить (ха-ха!).
And he won't show his face, so I′m a hook him on the beat. {NON STOP! }
И он не хочет показывать свое лицо, так что я подсаживаю его на бит. {нон-стоп! }
I'm a animal too! - I put the Hammer a do!
Я тоже животное !- я ставлю молоток на "до"!
Make you feel like you need one - so I ran with it too. {DAMN! }
Чтобы ты почувствовал, что тебе это нужно - так что я тоже побежал с этим. {черт! }
I′m baaaaaaaack! {BRING IT BACK! }
Я баааааааак! {верни его обратно! }
Fresh from overseas man! {MO MONEY... }
Только что из-за океана, чувак! {MO MONEY... }
Fresh outta JFK man... {PART 4! }
Только что из JFK man... {часть 4! }
And I hear all this new shit going on nigga!
И я слышу все это новое дерьмо, ниггер!
Ain't nobody eatin' this year′s summer′s 2nd quarter, {GOD-... } 3rd quarter, 4th quarter! {DAMN! }
В этом году никто не ест 2-й квартал лета, {боже-... } 3-й квартал, 4-й квартал! {черт! }
K'YEAH!
ДА!
′Ey! This more than a - mixtape so maybe I'll perform it (uh!)
Это больше, чем просто микстейп, так что, может быть, я исполню его (а!)
The whip shine like there′s baby oil on it.
Хлыст блестит, словно на нем детское масло.
I honk the airhorn at them bitches in the street,
Я сигналю воздушным сигналом этим сукам на улице.
Heeey! - Remember me? (huh?) - The on you called a creep. {LET'S GO! }
Хееей! - помнишь меня? (ха?) - того, кого ты назвал подонком. {поехали! }
Now my Weed so sweet; I hit it and fall asleep
Теперь моя травка такая сладкая; я ударил ее и заснул,
Wake up! - Roll up again, I get it and bought it cheap. (uh!)
Проснись! - свернись снова, я достал ее и купил по дешевке.
Now you showin′-off jewellery and couldn't afford to keep (haha!)
Теперь ты выставляешь напоказ драгоценности и не можешь позволить себе их хранить (ха-ха!).
And he won't show his face, so I′m a hook him on the beat.
И он не хочет показывать свое лицо,так что я подсаживаю его на бит.
I′m a' animal too! {Whoooo! }- I put the hammer a do Make you feel like you need one - so I ran with it too
Я тоже животное! {Ууууу! }- я положил молоток, чтобы ты почувствовал, что он тебе нужен, - так что я тоже побежал с ним
In Blue! - Now all of a sudden I′m back and my shit buzzin' (really?)
В синем! - а теперь вдруг я вернулся, и мое дерьмо гудит (правда?).
The broads the kids, the Bloods and the Crips love ′em. {SHADYVILLE! }
Бабы, дети, блады и калеки любят их. {ШЕЙДИВИЛЛ! }
Cuzin' - we got the city on smash
Потому что у нас весь город на взводе.
Now I′m at the stop like they put titties on the glass.
Теперь я стою на остановке, как будто они кладут сиськи на стекло.
I'm the leader of the class. (class!) The heat is in the stash. (stash!) I don't read up on a pass (pass!) - I dictate the future. (uh!) {DAMN! }
Я лидер класса. (класс!) жара в заначке. (заначка!) я не читаю пропуск (пропуск!) - я диктую будущее. (ух!) {черт! }
Millenium boy, you just can′t get rid of ya boy
Мальчик-Миллениум, ты просто не можешь избавиться от своего мальчика.
I chuck ′em the Deuce and get a new toy. (whattup?)
Я бросаю им двойку и покупаю новую игрушку.
These niggas better start actin' right (yeah!) - I ain′t rap too tight (yeah!)
Этим ниггерам лучше начать вести себя правильно (да!) - я не читаю рэп слишком туго (да!)
I'll leave ya head red and white like a apple bite. {Whoooooooooo Kiiiiiiiiiiiiiiiid! }
Я оставлю твою голову красно-белой, как укус яблока.
It′s nuthin! - I got a Fat nigga's appetite,
Это ничего! - у меня аппетит жирного ниггера.
Pass thru the traffic light (uh!), smash on the coppers light. (Pfoooohh!)
Проезжаю через светофор (ух!), разбиваюсь о Свет копов. (ПФО-О-О-О!)
The punchline kid is back,
Кульминационный момент парень вернулся,
Nigga! - Look what my punchlines did for rap! {COME ON! }
Ниггер! - посмотри, что мои панчлайны сделали для рэпа!
Inspired the "New Jacks"; that′s why they sound like that (yeah!)
Вдохновил "новых Валетов"; вот почему они так звучат (да!).
Where they chained down ear to the ground like that. (yeah!)
Где они вот так приковывают ухо к земле. (да!)
Uh! - The Game you see now, shock me cause he's a punk!
Ух! - игра, которую ты сейчас видишь, шокирует меня, потому что он панк!
Two niggas in one like Shock G and Humpty Hump. (yeah!) {DAMN! }
Два ниггера в одном, как шок Джи и Шалтай-Болтай. (да!) {черт! }
It's on now! - You gotta pop to shut me up
- Ты должен хлопнуть, чтобы заткнуть меня.
Slugs missed ya - we ain′t mad at ya! (ain′t mad at ya!) - Lucky duck!
Пули промахнулись мимо тебя - мы не злимся на тебя! (не злимся на тебя!) - счастливая утка!
We can go hole for hole or cut for cut (yeah!)
Мы можем делать дырку за дыркой или резать за резкой (да!)
It won't be the first time, y′all better toughen up!
Это будет не в первый раз, вам лучше быть жестче!
Radio is all messed up; now what the fuck is that?! (is that?!)
Радио все испортило; что это за хрень?! (это что?!)
It gave 'em all of the spins and got nothin′ back. (back!)
Он вернул им все спины и ничего не вернул.
Save yaself studio time and pump it back (yeah!)
Сэкономьте время студии yaself и прокачайте его обратно (да!).
I punch of car! - You scream help to punch yo' stuff. {NON STOP! }
Я пробиваю машину! - ты кричишь, помоги пробить твои вещи. {нон-стоп! }
I′ll whoopside ya head! - You'll see a bunch of stars. (yeah!)
Я опущу тебе голову! - ты увидишь кучу звезд. (да!)
And yellow moons - I'm ballin′ with a plus garage. (yeah!)
И желтые луны - я шикую с гаражом плюс. (да!)
I′m Blue Heffner, all over when it come to broads
Я Блю Хефнер, когда дело доходит до баб.
Even the ones that can't fit in hump the cars. - YEAH! {Whooooooooooooo! }
Даже те, которые могут не поместиться в горб автомобилей. - Да! {Whooooooooooooo! }
Hahaha!
Хахаха!
I′m baaaaaack!
Я баааааак!
I can't wait to see you niggas in the street!
Не могу дождаться, когда увижу вас, ниггеры, на улице!
I can′t wait to see you niggas go to sleep! {LLOYD BANK$! }
Не могу дождаться, когда увижу, как вы, ниггеры, заснете! {Lloyd BANK$!}
I can't wait to see you niggas 6 feet... underground. {M.O.! }
Не могу дождаться, когда увижу вас, ниггеры, в 6 футах... под землей.
Fuckin′ goin' up!
Гребаный подъем!





Writer(s): Inconnu Editeur, Raul Salinas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.