Lloyd Brown - It's All Good - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Brown - It's All Good




Ok, bad day got you seeing red
О'Кей, плохой день заставил тебя увидеть красное.
Want to feel the sun on your back
Хочешь почувствовать солнце на своей спине
But it rained on your head instead.
Но вместо этого на твою голову пролился дождь.
But on the bright side, despite this hassle
Но с другой стороны, несмотря на эту нервотрепку
Wet sand makes for a better sand castle
Мокрый песок создает лучший замок из песка
Inhale, exhale, just take a breath!
Вдох, выдох, просто сделай вдох!
I know things don't always happen like they should
Я знаю, что не всегда все происходит так, как должно.
Gotta learn how to roll with punches and just say it's all good
Нужно научиться кататься с кулаками и просто говорить что все хорошо
Cause it's like falling down
Потому что это все равно что падать вниз
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
В финальном раунде
Fight your hardest, but lose!
Сражайся изо всех сил, но проиграй!
It's like shouting out
Это все равно что кричать.
When nobody can hear you (you)
Когда никто не слышит тебя (тебя).
But when it's all said and done
Но когда все сказано и сделано ...
It's all good, it's all good
Все хорошо, все хорошо.
Oh oh oh, it's all good!
О-о-о, все хорошо!
Woke up on the wrong side of bed
Проснулся не с той стороны кровати.
Gotta get the work done and then some,
Надо сделать работу, а потом еще кое-что,
I got a busy day ahead.
У меня впереди трудный день.
But on the bright side work hard, play harder
Но есть и светлая сторона: работай усерднее, Играй усерднее.
Tomorrow's full of laughter
Завтрашний день полон смеха.
Inhale, exhale, just take a breath!
Вдох, выдох, просто сделай вдох!
I know things don't happen as they should, no
Я знаю, что все происходит не так, как должно, нет.
Gotta learn how to roll with punches
Нужно научиться кататься с кулаками.
And just say it's all good!
И просто скажи, что все хорошо!
Cause it's like falling down
Потому что это все равно что падать вниз
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
В финальном раунде
Fight your hardest, but lose!
Сражайся изо всех сил, но проиграй!
It's like shouting out
Это все равно что кричать.
When nobody can hear you (you)
Когда никто не слышит тебя (тебя).
But when it's all said and done
Но когда все сказано и сделано ...
It's all good, it's all good
Все хорошо, все хорошо.
Oh oh oh, it's all good!
О-о-о, все хорошо!
It's all good
Все хорошо.
Said it's all good
Сказал, что все хорошо.
It's all good
Все хорошо.
Oh oh oh it's all good!
О-о-о, все хорошо!
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да да
Yeah yeah yeah yeah
Да да да да
They'll be bumps in the road
Они будут ухабами на дороге.
Things will go out of control oh yeah
Все выйдет из под контроля О да
But you can't let it get you down, get down
Но ты не можешь позволить этому сломить тебя, сломить.
When your rights just goes wrong
Когда твои права просто идут наперекосяк
Just often keep pushing on
Просто часто продолжайте настаивать на своем
It's all good claim it here and now!
Все хорошо, требуйте этого здесь и сейчас!
Cause it's like falling down
Потому что это все равно что падать вниз
When everyone's watching
Когда все смотрят
In the final round
В финальном раунде
Fight your hardest, but lose!
Сражайся изо всех сил, но проиграй!
It's like shouting out
Это все равно что кричать.
When nobody can hear you (you)
Когда никто не слышит тебя (тебя).
But when it's all said and done
Но когда все сказано и сделано ...
It's all good, it's all good
Все хорошо, все хорошо.
Oh oh oh, it's all good!
О-о-о, все хорошо!
It's all good, oh oh oh
Все хорошо, о-о-о
It's all good, it's all good!
Все хорошо, все хорошо!





Writer(s): Lloyd Fitzgerald Brown, Cave Team


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.