Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Forest Fire (Extended Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Fire (Extended Version)
Лесной пожар (Расширенная версия)
She
crossed
herself
Она
перекрестилась,
As
she
put
on
her
things
Надевая
свои
вещи.
She
has
promised
once
before
Она
уже
обещала
однажды
Not
to
live
this
way
Не
жить
так
больше.
If
she
don't
calm
down
Если
она
не
успокоится,
She
will
burn
herself
out
Она
сгорит
дотла,
Like
a
forest
fire
Как
лесной
пожар.
Well,
doesn't
that
make
you
smile?
Ну,
разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться?
If
you
don't
slow
down
Если
ты
не
сбавишь
обороты,
I
swear
that
I'll
come
'round
Клянусь,
я
приду
And
mess
up
your
place
И
устрою
беспорядок
у
тебя.
Let's
go
for
a
spin
Давай
прокатимся.
They
say
we
shouldn't
even
know
each
other
Говорят,
мы
даже
не
должны
знать
друг
друга,
And
that
we'll
be
undone
И
что
мы
будем
уничтожены.
Don't
it
make
you
smile
Разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться,
Like
a
forest
fire?
Как
лесной
пожар?
I
believe
in
love
Я
верю
в
любовь,
I'll
believe
in
anything
Я
поверю
во
всё,
That's
gonna
get
me
what
I
want
Что
поможет
мне
получить
то,
что
я
хочу,
And
get
me
off
my
knees
И
поднимет
меня
с
колен.
Then
we'll
burn
your
house
down
Тогда
мы
сожжем
твой
дом
дотла.
Don't
it
feel
so
good?
Разве
это
не
прекрасно?
There's
a
forest
fire
Лесной
пожар
разгорается
Every
time
we
get
together
Каждый
раз,
когда
мы
вместе.
Hey
pick
you
up,
put
you
down
Эй,
подниму
тебя,
опущу
тебя,
Rip
you
up
and
spin
you
'round
Порву
тебя
на
части
и
закружу.
Just
like
we
said
we
would
Так,
как
мы
и
обещали,
'Cause
we're
a
forest
fire
Потому
что
мы
– лесной
пожар.
Believe
we
will
tear
this
place
down
Поверь,
мы
разрушим
это
место.
If
we
get
caught
in
this
wind
Если
нас
подхватит
этот
ветер,
Then
we
could
burn
the
ocean
Мы
сможем
сжечь
океан.
If
we
get
caught
in
this
scene
Если
нас
затянет
в
эту
круговерть,
We're
gonna
be
undone
Мы
будем
уничтожены.
It's
just
a
simple
metaphor
Это
всего
лишь
простая
метафора
It's
for
a
burning
love
Для
пылающей
любви.
Don't
it
make
you
smile
Разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться,
Like
a
forest
fire?
Как
лесной
пожар?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.