Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Forest Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
crossed
herself
as
she
put
on
her
things
Она
перекрестилась,
надевая
свои
вещи.
She
has
promised
once
before
not
to
live
this
way
Однажды
она
уже
обещала
не
жить
так.
If
she
don't
calm
down
she
will
burn
herself
out
Если
она
не
успокоится,
она
сожжет
себя
дотла.
Like
a
forest
fire
well
doesn't
that
make
you
smile
Как
лесной
пожар
ну
разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться
If
you
don't
slow
down
I
swear
that
I'll
come
round
Если
ты
не
притормозишь,
клянусь,
я
приду
в
себя.
And
mess
up
your
place
let's
go
for
a
spin
И
испортим
твое
заведение
давай
прокатимся
They
say
we
shouldn't
even
know
each
other
Говорят,
мы
даже
не
должны
знать
друг
друга.
And
that
we'll
be
undone
И
что
мы
погибнем.
Don't
it
make
you
smile
like
a
forest
fire
Разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться,
как
лесной
пожар?
I
believe
in
love...
I'll
believe
in
anything
Я
верю
в
любовь...
я
поверю
во
что
угодно.
That's
going
to
get
me
what
I
want
and
get
me
off
my
knees
Это
даст
мне
то,
что
я
хочу,
и
поднимет
меня
с
колен.
And
then
we'll
burn
your
house
down
А
потом
мы
сожжем
твой
дом
дотла.
Don't
it
feel
so
good?
Разве
это
не
прекрасно?
There's
a
forest
fire
every
time
we
get
together
Каждый
раз,
когда
мы
собираемся
вместе,
начинается
лесной
пожар.
We're
going
to
pick
you
up
- put
you
down
Мы
подберем
тебя
и
положим
на
землю.
Rip
you
up
and
spin
you
round
Разорву
тебя
на
части
и
закружу.
Just
like
we
said
we
would
Как
мы
и
обещали
Because
we're
a
forest
fire
Потому
что
мы-лесной
пожар.
Believe
we
be
- we'll
tear
this
place
down
Поверь
нам-мы
снесем
это
место
дотла.
If
we
get
caught
in
this
wind
then
we
could
burn
the
ocean
Если
нас
подхватит
этот
ветер,
мы
можем
сжечь
океан.
If
we
get
caught
in
this
scene
we're
going
to
be
undone
Если
нас
застукают
на
этой
сцене,
мы
погибнем.
It's
just
a
simple
metaphor
it's
for
a
burning
love
Это
всего
лишь
простая
метафора,
она
для
жгучей
любви.
Don't
it
make
you
smile
like
a
forest
fire?
Разве
это
не
заставляет
тебя
улыбаться,
как
лесной
пожар?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LLOYD COLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.