Lloyd Cole & The Commotions - Hey Rusty (Extended Version) - traduction des paroles en allemand




Hey Rusty (Extended Version)
Hey Rusty (Extended Version)
Hey Rusty
Hey Rusty
It's a long time
Es ist lange her
Remember
Erinnerst du dich
It's like yesterday
Es ist wie gestern
Stealing cigarettes
Zigaretten klauen
And laughing as they chased us
Und lachen, als sie uns jagten
Down the boulevards
Durch die Boulevards
Then I got a job
Dann bekam ich einen Job
White collar
Büroangestellter
Turn coat
Überläufer
And you just spun around and walked
Und du drehtest dich einfach um und gingst
Said we wouldn't meet again
Sagtest, wir würden uns nicht wieder sehen
Hey Rusty don't hang up
Hey Rusty, leg nicht auf
I feel so young
Ich fühle mich so jung
Hey Rusty don't hang up
Hey Rusty, leg nicht auf
Because we're still young
Weil wir noch jung sind
I just need one friend
Ich brauche nur einen Freund
She said hey
Sie sagte hey
Don't take it so bad
Nimm es nicht so hart
She said hey
Sie sagte hey
It wasn't so much
Es war nicht so viel
We just ran out of gas
Uns ging einfach der Sprit aus
Or something like that
Oder so ähnlich
That's when I
Da hab ich
I crashed my car
Mein Auto gecrasht
Not by chance
Nicht zufällig
And not out of love
Und nicht aus Liebe
Then I walked out of that job
Dann kündigte ich den Job
You should've seen their faces
Du hättest ihre Gesichter sehen sollen
Hey Rusty don't hang up
Hey Rusty, leg nicht auf
I feel so young
Ich fühle mich so jung
Hey Rusty don't hang up
Hey Rusty, leg nicht auf
I just need one friend
Ich brauche nur einen Freund
And we're not finished yet
Und wir sind noch nicht fertig
No way
Auf keinen Fall
Hey Rusty
Hey Rusty
I changed my mind
Ich hab's mir anders überlegt
What d'you say we start again
Was hältst du davon, wir fangen nochmal an
No, I mean it this time
Nein, diesmal meine ich es ernst
Stealing cigarettes
Zigaretten klauen
And laughing as they chase us
Und lachen, als sie uns jagten
Down the boulevards
Durch die Boulevards





Writer(s): Cole, Cowan, Clark, Mckillop, Irving. Donegan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.