Lloyd Cole & The Commotions - My Bag (Dancing Remix) - traduction des paroles en allemand




My Bag (Dancing Remix)
Meine Tasche (Tanz-Remix)
Hey I was walking my bag
Hey, ich trug meine Tasche spazieren
Through a 20 story nonstop snow storm
Durch einen 20-stöckigen, unaufhörlichen Schneesturm
Pirrelli calendar girls wrestling in body lotion
Pirelli-Kalendermädchen, ringend in Bodylotion
My head's swimming with poetry and prose
Mein Kopf schwimmt in Poesie und Prosa
Excuse me one moment whilst I powder my nose
Verzeih mir einen Moment, ich puder meine Nase
Me and my good thing are just about as close as can be
Ich und mein Schatz, wir sind uns so nah wie nur möglich
We gave up sleep at the age of 17
Wir gaben den Schlaf mit 17 auf
My world's getting bigger as my eyesight gets worse
Meine Welt wird größer, während meine Sehkraft schwindet
I can't see the lines on my idiot board
Ich seh' die Linien auf meiner Idiotentafel nicht
What about love?
Und was ist mit Liebe?
I don't let that stuff in my house
Die lass ich nicht in mein Haus
This is the glamorous life there's no time for fooling around
Das ist das glamouröse Leben, keine Zeit zum Herumalbern
Lord have mercy I know what I'm doing
Herr, erbarme dich, ich weiß, was ich tue
I don't need an alibi I need a fire escape and an open window
Ich brauch' kein Alibi, ich brauch' einen Feuertreppenschacht und ein offenes Fenster
It's my problem it's nothing I can't deal with
Das ist mein Problem, aber ich komm' damit klar
I'm not chasing anything just jogging baby
Ich jage nichts, ich jogge nur, Baby
What's your bag?
Was ist dein Ding?
Hundred million dollar jam
Hundert-Millionen-Dollar-Jam
Got some traffic yessir in my nose
Hab' etwas Verkehr, jawohl, in meiner Nase
Motorcycle speed cops burning up my dust roads
Motorrad-Streifenpolizisten verbrennen meine Schotterpisten
My baby left me heck ain't that a shame
Mein Schatz verließ mich, ach, ist das nicht schade
She's over in the corner with my new best friend
Sie steht da drüben in der Ecke mit meinem neuen besten Freund
I'm doing fine with my whisky and wine
Mir geht's gut mit meinem Whisky und Wein
And meet me in the john john meet me in the john john
Und triff mich im Klo, Klo, triff mich im Klo
Lord have mercy, what's your bag?
Herr, erbarme dich, was ist dein Ding?
Spin spin whisky and gin I suffer for my art
Dreh dich, Whisky und Gin, ich leide für meine Kunst
Bartender I got wild mushrooms growing in my yard
Barkeeper, ich hab' wilde Pilze in meinem Garten
Fix me a quart of petrol clams on the half shell
Mach mir 'nen Liter Petrol-Muscheln auf halber Schale
Feels like prohibition baby give me the hard sell
Fühlt sich an wie Prohibition, Baby, gib mir die harte Tour
More give me more give me more more more
Mehr, gib mir mehr, gib mir mehr, mehr, mehr
I'm your yes man yes maam I'm your yes man
Ich bin dein Jasager, ja Madam, ich bin dein Jasager
Lord have mercy.
Herr, erbarme dich.





Writer(s): Lloyd Cole, Lawrence Donegan, Clark Neil Robert, Derek Wallace Mc Killop, Stephen Irvine, Blair Gray Cowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.