Lloyd Cole & The Commotions - Patience - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Patience




Patience
Терпение
Early in the morning, just by the break of day
Рано утром, едва забрезжил рассвет,
Well that's when my patience went away
Вот тогда-то мое терпение и лопнуло.
She took her bags but she left all her clothes
Ты забрала свои сумки, но оставила всю одежду,
She took her keys and left me out in the cold
Ты забрала ключи и оставила меня мерзнуть на улице,
Wearing a plastic coat
В одном пластиковом плаще.
And the pressures of life through lack of patience
И давление жизни из-за нехватки терпения,
I get the pressures of her
Я чувствую давление от тебя.
Patience is a girl that I hate to love the way I do, but I do
Терпение это девушка, которую я ненавижу любить так, как люблю, но я люблю.
She wakes me up in the morning through squeaking in my dreams
Она будит меня по утрам, скрипя во сне.
She took her bags but she left all her clothes
Ты забрала свои сумки, но оставила всю одежду,
She took her keys and left me out in the cold
Ты забрала ключи и оставила меня мерзнуть на улице,
All because of patience
Всё из-за терпения.
I get the pressures of life through lack of patience
Я чувствую давление жизни из-за нехватки терпения,
I get the pressures of her
Я чувствую давление от тебя.
She beat me up and left me out in the pouring rain
Ты избила меня и оставила под проливным дождем,
Without no keys, without no reason to go back again
Без ключей, без причины возвращаться обратно.
She left me empty-handed, she left me empty-hearted
Ты оставила меня с пустыми руками, ты оставила меня с пустым сердцем,
Not no money, not nothing but the blues
Без денег, совсем ничего, кроме тоски.
All because of patience
Всё из-за терпения.
I get the pressures of life through lack of patience
Я чувствую давление жизни из-за нехватки терпения,
I get the pressures of her
Я чувствую давление от тебя.
She said the one thing that she needs is happiness
Ты сказала, что единственное, что тебе нужно, это счастье,
I don't believe that she's happy 'til she sees that I'm in distress
Я не верю, что ты счастлива, пока не увидишь, что я страдаю.
No, all because of patience
Да, всё из-за терпения.
I get the pressures of life through lack of patience
Я чувствую давление жизни из-за нехватки терпения,
I get the pressures of her
Я чувствую давление от тебя.
And I swoon
И я в обмороке.





Writer(s): Cole, Cowan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.