Lloyd Cole & The Commotions - Perfect Skin (Saturday Live - BBC Radio 1 Session 26/05/84) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Perfect Skin (Saturday Live - BBC Radio 1 Session 26/05/84)




Perfect Skin (Saturday Live - BBC Radio 1 Session 26/05/84)
Идеальная кожа (Saturday Live - BBC Radio 1 Session 26/05/84)
I choose my friends only far too well
Я выбираю друзей слишком уж тщательно,
I'm up on the pavement, they're all down in the cellar
Я наверху, на тротуаре, они все внизу, в подвале,
With their government grants and my I.Q.
Со своими государственными пособиями и моим IQ.
They brought me down to size, academia blues
Они спустили меня с небес на землю, академическая хандра.
Louise is a girl, I know her well
Луиза девушка, я ее хорошо знаю,
She's up on the pavement, yes she's a weather girl
Она наверху, на тротуаре, да, она девушка, предсказывающая погоду,
And I'm staying up here so I may be undone
А я остаюсь здесь, наверху, чтобы, возможно, пропасть,
She's inappropriate, but then she's much more fun and
Она неподходящая, но с ней гораздо веселее, и
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мои глаза тщетно гаснут,
She's got perfect skin
У нее идеальная кожа.
Shame on you, you've got no sense of grace, shame on me
Стыдно тебе, у тебя нет чувства такта, стыдно мне,
Ah, just in case I might come to a conclusion
Ах, просто на случай, если я приду к выводу,
Other than that which is absolutely necessary
Отличному от абсолютно необходимого,
And that's perfect skin
А это идеальная кожа.
Louise is the girl with the perfect skin
Луиза девушка с идеальной кожей,
She says turn on the light, otherwise it can't be seen
Она говорит: включи свет, иначе ее не видно,
She's got cheekbones like geometry and eyes like sin
У нее скулы, как геометрия, и глаза, как грех,
And she's sexually enlightened by cosmopolitan and
И она сексуально просвещена Cosmopolitan, и
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мои глаза тщетно гаснут,
For her perfect skin
Ради ее идеальной кожи.
Yeah, that's perfect skin
Да, это идеальная кожа.
She takes me down to the basement to look at her slides
Она ведет меня в подвал посмотреть ее слайды,
Of her family life, pretty weird at times
О ее семейной жизни, довольно странной временами,
At the age of ten she looked like Greta Garbo
В десять лет она выглядела как Грета Гарбо,
And I loved her then, but how was she to know that
И я любил ее тогда, но откуда ей было знать, что
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мои глаза тщетно гаснут,
She's got perfect skin
У нее идеальная кожа.
Up eight flights of stairs to her basement flat
Вверх по восьми лестничным пролетам до ее квартиры в подвале,
Pretty confused huh, being shipped around like that
Довольно запутанно, да, быть так перемещаемым,
Seems we climbed so high now we're down so low
Кажется, мы забрались так высоко, а теперь мы так низко,
Strikes me the moral of this song must be there never has been one
Мне кажется, мораль этой песни в том, что ее никогда не было.





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.