Lloyd Cole & The Commotions - Speedboat (BBC Radio 1 Janice Long Session 12/08/1985) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Speedboat (BBC Radio 1 Janice Long Session 12/08/1985)




Speedboat (BBC Radio 1 Janice Long Session 12/08/1985)
Скоростной катер (запись сессии BBC Radio 1 Janice Long 12/08/1985)
Julie said, we drink far too much coffee
Джули сказала, что мы пьем слишком много кофе,
Wine and cigarettes and we never get no sleep
Вина и сигарет, и совсем не спим.
I first met them at a riverboat party
Я впервые встретил их на вечеринке на речном катере,
Both of them were speeding I would say
Они оба, я бы сказал, были на взводе.
Some say that they O.D.'d on Leonard Cohen
Некоторые говорят, что они передозировались Леонардом Коэном,
Well, I can see that river whenever I think about them
Что ж, я вижу эту реку всякий раз, когда думаю о них.
The river is cruel and the water is deep and blue
Река жестока, а вода глубокая и синяя.
I was working then on my great unfinished novel
Я тогда работал над своим великим незаконченным романом.
Please let introduce myself, my name is Ronald
Позвольте представиться, меня зовут Рональд.
I was okay, there until I lost my cool
Я был в порядке, пока не потерял самообладание.
Now let me introduce you to the rest of the crew
А теперь позвольте представить вам остальную команду.
It wasn't my style to find surf in my eye
Не в моем стиле было находить пену морскую в глазах,
It was much more my style to find sand in my eyes
Гораздо больше в моем стиле было находить песок в глазах.
Though there is absolutely no truth to be discovered
Хотя нет никакой правды, которую можно было бы открыть,
Albeit truth then is nothing to be found
Хотя правды тогда и не найти.
We academics are not easily discouraged
Нас, ученых, не так-то просто обескуражить.
Lloyd, you know wits, they come three to the pound
Ллойд, знаешь, остроумие продается по три фунта за пучок.
Julie said to Jim look at the state we're in
Джули сказала Джиму: "Посмотри, в каком мы состоянии".
It was never her intention to conclude anything
Она никогда не собиралась делать какие-либо выводы.
It wasn't my style to find surf in my eye
Не в моем стиле было находить пену морскую в глазах,
It was much more my style to find sand in my eyes
Гораздо больше в моем стиле было находить песок в глазах.
It was just not my style to find surf in my eye
Просто не в моем стиле было находить пену морскую в глазах,
It was much more my style to get sand kicked in my eyes
Гораздо больше в моем стиле было получать песок в глаза.
Sand in my eyes
Песок в глаза.





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.