Lloyd Cole and the Commotions - Forest Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole and the Commotions - Forest Fire




She crossed herself as she put on her things
Она перекрестилась, надевая свои вещи
She has promised once before not to live this way
Она уже однажды обещала не жить так
If she don't calm down she will burn herself out
Если она не успокоится, то перегорит сама
Like a forest fire well doesn't that make you smile
Как лесной пожар ну разве это не заставляет тебя улыбаться
If you don't slow down I swear that I'll come round
Если ты не притормозишь, я клянусь, что приду в себя
And mess up your place let's go for a spin
И испортишь свое заведение, давай прокатимся
They say we shouldn't even know each other
Они говорят, что мы даже не должны знать друг друга
And that we'll be undone
И что мы будем уничтожены
Don't it make you smile like a forest fire
Разве это не заставляет тебя улыбаться, как лесной пожар
I believe in love... I'll believe in anything
Я верю в любовь... Я поверю во что угодно
That's going to get me what I want and get me off my knees
Это даст мне то, что я хочу, и поднимет меня с колен
And then we'll burn your house down
А потом мы сожжем твой дом дотла
Don't it feel so good?
Разве это не так приятно?
There's a forest fire every time we get together
Каждый раз, когда мы собираемся вместе, возникает лесной пожар
We're going to pick you up - put you down
Мы собираемся поднять тебя - опустить на землю
Rip you up and spin you round
Разорву тебя на части и закружу по кругу
Just like we said we would
Точно так, как мы и обещали
Because we're a forest fire
Потому что мы - лесной пожар
Believe we be - we'll tear this place down
Верьте, что мы будем - мы снесем это место дотла
If we get caught in this wind then we could burn the ocean
Если нас подхватит этот ветер, то мы можем сжечь океан
If we get caught in this scene we're going to be undone
Если нас застукают на этой сцене, нам конец.
It's just a simple metaphor it's for a burning love
Это всего лишь простая метафора, она для пылающей любви.
Don't it make you smile like a forest fire?
Разве это не заставляет тебя улыбаться, как лесной пожар?





Writer(s): Cole Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.