Lloyd Cole and the Commotions - Perfect Skin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole and the Commotions - Perfect Skin




Perfect Skin
Идеальная кожа
I choose my friends only far too well
Я слишком уж тщательно выбираю друзей
I'm up on the pavement
Я наверху, на тротуаре
They're all down in the cellar
Они все внизу, в подвале
With their government grants and my IQ
С их государственными грантами и моим IQ
They brought me down to size
Они спустили меня с небес на землю
Academia blues
Академическая хандра
Louise is a girl
Луиза девушка,
I know her well
Я её хорошо знаю
She's up on the pavement
Она наверху, на тротуаре
Yes, she's a weather girl
Да, она девушка, которая предсказывает погоду
And I'm staying up here so I may be undone
И я остаюсь здесь, наверху, чтобы быть ею погубленным
She's inappropriate but then she's much more fun and
Она неподходящая, но с ней гораздо веселее, и
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мой взгляд устремляется в пустоту
She's got perfect skin
У неё идеальная кожа
Shame on you, got no sense of grace
Как тебе не стыдно, у тебя нет чувства такта
Shame on me
Стыдно мне
Just in case I might
На тот случай, если я
Come to a conclusion other than that which is absolutely necessary
Приду к выводу, отличному от абсолютно необходимого
And that's perfect skin
А это идеальная кожа
Louise is the girl with the perfect skin
Луиза девушка с идеальной кожей
She says, "Turn on the light otherwise it can't be seen"
Она говорит: "Включи свет, иначе её не видно"
She's got cheekbones like geometry and eyes like sin
У неё скулы, словно геометрические фигуры, и глаза, как грех
And she's sexually enlightened by Cosmopolitan and
И она сексуально просвещена журналом Cosmopolitan, и
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мой взгляд устремляется в пустоту
For her perfect skin
Из-за её идеальной кожи
Yeah, that's perfect skin
Да, это идеальная кожа
She takes me down to the basement
Она ведет меня в подвал
To look at her slides
Смотреть её слайды
Of her family life
О её семейной жизни
Pretty weird at times
Довольно странной временами
At the age of ten she looked like Greta Garbo and I loved her then
В десять лет она была похожа на Грету Гарбо, и я любил её тогда
But how was she to know that
Но откуда ей было знать, что
When she smiles my way
Когда она улыбается мне,
My eyes go out in vain
Мой взгляд устремляется в пустоту
She's got perfect skin
У неё идеальная кожа
Up eight flights of stairs to her basement flat
Восемь лестничных пролётов до её квартиры в подвале
Pretty confused, huh?
Довольно запутанно, да?
Being shipped around like that
Быть вот так перемещаемым
Seems to climb so high
Кажется, так высоко взбираться
Now we're down so low
Теперь мы так низко падаем
Strikes me the moral of the song
Мне кажется, мораль этой песни
Must be: there never has been one
Должна быть такой: её никогда и не было





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.