Lloyd Cole - 39 Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole - 39 Down




39 Down
39 вниз
Cole
Cole
I was laughing and crying
Я смеялся и плакал,
My eyes were sore
Глаза мои болели.
39 down
39 вниз,
One lucky strike more
Еще одна удачная попытка,
And I didn't have a care
И мне было все равно.
I had eleven thousand words
У меня было одиннадцать тысяч слов,
I could roll them off just like dice
Я мог бросать их, как кости.
There were movers and shakers
На Ваннермейкер Плейс
On Wannermaker Place
Были воротилы и шишки,
I was holding my own
Я держался на плаву
Between the dives and the steakhouses
Между забегаловками и стейк-хаусами.
And furthest from my mind
И дальше всего от моих мыслей
Was the thought of my refection
Была мысль о моем отражении,
Coming back from the machine
Возвращающемся из автомата,
Which said
Который говорил:
Everything is gone
«Все пропало,
No more carry on
Продолжения не будет».
I was bound to fall
Я должен был упасть,
I had it all
У меня было все.
I half way through the song
Я был на середине песни,
And not a stone unturned
И ни один камень не остался неперевернутым.
True life revelations
Истинные откровения жизни
For the at least concerned
Для, по крайней мере, заинтересованных.
And I said to my wife
И я сказал своей жене:
Do you think I've said too much?
«Как ты думаешь, я сказал слишком много?»
She said
Она сказала:
Well, isn't that what your job is?
«Ну, разве это не твоя работа?»
Then when I got into furniture
Потом, когда я занялся мебелью,
It was curtains for me
Мне пришел конец.
But I can blame it on Upper Street
Но я могу обвинить в этом Аппер-стрит
And my Ambrose Heal
И мой Ambrose Heal.
And still, furthest from my mind
И все еще, дальше всего от моих мыслей
Was the thought of my refection
Была мысль о моем отражении,
Coming back from the machine
Возвращающемся из автомата,
Which said
Который говорил:
Everything is gone
«Все пропало,
No more carry on
Продолжения не будет».
I was bound to fall
Я должен был упасть,
I had it all
У меня было все.
I was laughing and crying
Я смеялся и плакал,
My eyes were sore
Глаза мои болели.
39 down
39 вниз,
One lucky strike more
Еще одна удачная попытка,
And I didn't have a care
И мне было все равно.
I had eleven thousand words
У меня было одиннадцать тысяч слов,
I could roll them off just like dice
Я мог бросать их, как кости.
Just like dice
Как кости.





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.