Paroles et traduction Lloyd Cole & The Commotions - Are You Ready To Be Heartbroken?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Ready To Be Heartbroken?
Ты готова к разбитому сердцу?
Looking
like
a
born
again
Выглядишь,
как
вновь
обращенная,
Living
like
a
heretic
Живешь,
как
еретичка,
Listening
to
arthur
lee
records
Слушаешь
записи
Артура
Ли,
Making
all
your
friends
feel
so
guilty
Заставляешь
всех
своих
друзей
чувствовать
себя
виноватыми
About
their
cynicism
За
их
цинизм
And
the
rest
of
their
generation
И
всё
их
поколение.
Not
even
the
government
are
gonna
stop
you
now
Даже
правительство
тебя
теперь
не
остановит,
But
are
you
ready
to
be
heartbroken?
Но
готова
ли
ты
к
разбитому
сердцу?
Are
you
ready
to
be
heartbroken?
Готова
ли
ты
к
разбитому
сердцу?
Pumped
up
full
of
vitamins
Накачана
витаминами
On
account
of
all
the
seriousness
Из-за
всей
этой
серьезности.
You
say
you're
so
happy
now
Ты
говоришь,
что
ты
так
счастлива
сейчас,
You
can
hardly
stand
Что
еле
стоишь
на
ногах.
Lean
over
on
the
bookcase
Обопрись
на
книжный
шкаф,
If
you
really
want
to
get
straight
Если
хочешь
разобраться
во
всём,
Read
norman
mailer
Почитай
Нормана
Мейлера
Or
get
a
new
tailor
Или
найди
нового
портного.
Are
you
ready
to
be
heartbroken?
Готова
ли
ты
к
разбитому
сердцу?
Are
you
ready
to
be
heartbroken?
Готова
ли
ты
к
разбитому
сердцу?
Are
you
ready
to
bleed?
Готова
ли
ты
истекать
кровью?
What
would
it
take
Что
потребуется,
What
would
it
take
to
wipe
that
smile
off
of
your
face?
Что
потребуется,
чтобы
стереть
эту
улыбку
с
твоего
лица?
Are
you
ready
to
be,
are
you
ready
to
bleed?
Готова
ли
ты,
готова
ли
ты
истекать
кровью?
Are
you
ready
to
be
heartbroken?
Готова
ли
ты
к
разбитому
сердцу?
Are
you
ready
to
bleed?
(heartbroken)
Готова
ли
ты
истекать
кровью?
(к
разбитому
сердцу)
Well
you
better
get
ready
now
baby
Ну,
тебе
лучше
приготовиться,
детка,
Are
you
ready
to
bleed?,
ready
to
bleed?
Готова
ли
ты
истекать
кровью?
Готова
ли
ты
истекать
кровью?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole, Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.