Paroles et traduction Lloyd Cole - Downtown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Хочу
отвезти
тебя
на
окраину
города,
Where
the
sun
doesn't
shine
and
the
moon
isn't
pretty
Где
солнце
не
светит,
а
луна
некрасива.
The
slow
train
crawls
in
the
nights
and
the
days
Медленный
поезд
ползет
в
ночи
и
дни
Are
as
warm
as
the
smoke
and
the
heat
haze
Теплые,
как
дым
и
марева.
Yes
and
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Да,
и
неон
здесь
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
And
you're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
И
ты
выглядишь
такой
красивой,
когда
он
освещает
твое
лицо.
Looker
on
the
corner
take
that
dog
for
a
donor
Смотри,
на
углу
выгуливают
собаку,
Well
she's
only
doing
what
her
mother
told
her
Ну,
она
делает
только
то,
что
сказала
ей
мама.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
увезти
тебя
прочь,
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
увезти
тебя
прочь.
I
want
to
see
a
touch
of
evil
in
your
eye
Я
хочу
увидеть
проблеск
зла
в
твоих
глазах,
But
all
that
I'm
getting
babe
is
sweetness
and
lies
Но
все,
что
я
получаю,
детка,
— это
сладость
и
ложь.
I
want
to
see
something
that
I
might
desire
Я
хочу
увидеть
что-то,
чего
я
мог
бы
желать,
I
want
to
take
you
down
babe
into
the
mire
Я
хочу
утащить
тебя,
детка,
в
грязь.
Deals
going
down
no
chance
no
masking
Сделки
заключаются,
никаких
шансов,
никаких
масок,
One
thing's
for
sure
never
get
what
you're
asking
Одно
можно
сказать
наверняка:
никогда
не
получишь
то,
о
чем
просишь.
They're
coming
with
johnsons,
they're
coming
with
knives
Они
приходят
с
пушками,
они
приходят
с
ножами,
They're
robbing
your
boots
when
they
give
you
a
shoe
shine
Они
крадут
твои
ботинки,
когда
чистят
тебе
обувь.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
увезти
тебя
прочь,
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
увезти
тебя
прочь.
Slow
train
down,
babe,
try
twenty-nine
Медленный
поезд,
детка,
попробуй
двадцать
девятый,
There's
no
looking
back
when
there's
no
sense
of
time
Нет
пути
назад,
когда
нет
чувства
времени.
'Cause
it's
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Потому
что
неон
здесь
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
You're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
Ты
выглядишь
такой
красивой,
когда
он
освещает
твое
лицо.
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
проблеском
зла
в
твоих
глазах,
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
проблеском
зла
в
твоих
глазах,
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Я
хочу
отвезти
тебя
на
окраину
города,
I
want
to
take
you
down
to
the
blur
of
the
city
Я
хочу
отвезти
тебя
в
суету
города.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
увезти
тебя
прочь,
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
увезти
тебя,
Yes
I
wanna
take
you
right
down
Да,
я
хочу
увезти
тебя
прочь.
I,
I,
I,
I
wanna
take
you
Я,
я,
я,
я
хочу
увезти
тебя,
I,
I,
I,
I
wanna
take
you
Я,
я,
я,
я
хочу
увезти
тебя,
I
yes
I
wanna
take
you
right
downtown
Да,
я
хочу
увезти
тебя
в
самый
центр
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, B. Cowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.