Paroles et traduction Lloyd Cole - Downtown
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Я
хочу
отвезти
тебя
на
окраину
города.
Where
the
sun
doesn't
shine
and
the
moon
isn't
pretty
Где
солнце
не
светит,
а
Луна
не
прекрасна.
The
slow
train
crawls
in
the
nights
and
the
days
Медленный
поезд
ползет
в
ночи
и
дни.
Are
as
warm
as
the
smoke
and
the
heat
haze
Они
такие
же
теплые,
как
дым
и
знойная
дымка.
Yes
and
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Да,
и
неон
здесь
двадцать
четыре
часа
в
сутки,
And
you're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
и
ты,
конечно,
выглядишь
прекрасно,
когда
он
бьет
тебе
в
лицо.
Looker
on
the
corner
take
that
dog
for
a
donor
Смотрящий
на
углу
возьми
эту
собаку
в
качестве
донора
Well
she's
only
doing
what
her
mother
told
her
Она
делает
только
то,
что
ей
велела
мать.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
I
want
to
see
a
touch
of
evil
in
your
eye
Я
хочу
увидеть
тень
зла
в
твоих
глазах.
But
all
that
I'm
getting
babe
is
sweetness
and
lies
Но
все
что
я
получаю
детка
это
сладость
и
ложь
I
want
to
see
something
that
I
might
desire
Я
хочу
увидеть
что-то,
что
я
мог
бы
пожелать,
I
want
to
take
you
down
babe
into
the
mire
я
хочу
затащить
тебя,
детка,
в
трясину.
Deals
going
down
no
chance
no
masking
Сделки
идут
ко
дну
никаких
шансов
никакой
маскировки
One
thing's
for
sure
never
get
what
you're
asking
Одно
я
знаю
точно
никогда
не
получишь
того
о
чем
просишь
They're
coming
with
johnsons,
they're
coming
with
knives
Они
идут
с
джонсонами,
они
идут
с
ножами.
They're
robbing
your
boots
when
they
give
you
a
shoe
shine
Они
грабят
твои
ботинки,
когда
дают
тебе
почистить
их.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
Slow
train
down,
babe,
try
twenty-nine
Медленный
поезд,
детка,
попробуй
двадцать
девять.
There's
no
looking
back
when
there's
no
sense
of
time
Нет
смысла
оглядываться
назад,
когда
нет
чувства
времени.
'Cause
it's
neon
here
twenty-four
hours
of
the
day
Потому
что
здесь
неоновый
свет
двадцать
четыре
часа
в
сутки.
You're
sure
looking
pretty
when
it's
hitting
on
your
face
Ты,
конечно,
выглядишь
прекрасно,
когда
это
бьет
по
твоему
лицу.
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
оттенком
зла
в
твоих
глазах.
With
a
touch
of
evil
in
your
eye
С
оттенком
зла
в
твоих
глазах.
I
want
to
take
you
down
to
the
side
of
the
city
Я
хочу
отвезти
тебя
на
окраину
города.
I
want
to
take
you
down
to
the
blur
of
the
city
Я
хочу
отвезти
тебя
в
туманный
город.
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
I
wanna
take
you
right
down
Я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
I,
I
wanna
take
you
down
Я,
я
хочу
сбить
тебя
с
ног.
I
wanna
take
you
down
Я
хочу
сбить
тебя
с
ног
Yes
I
wanna
take
you
right
down
Да
я
хочу
взять
тебя
прямо
сейчас
I,
I,
I,
I
wanna
take
you
Я,
Я,
Я,
Я
хочу
взять
тебя
с
собой.
I,
I,
I,
I
wanna
take
you
Я,
Я,
Я,
Я
хочу
взять
тебя
с
собой.
I
yes
I
wanna
take
you
right
downtown
Я
да
я
хочу
отвезти
тебя
прямо
в
центр
города
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, B. Cowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.