Paroles et traduction Lloyd Cole - Everysong
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
you're
really
something
now
Думаешь,
ты
теперь
такая
вся
из
себя
Just
'cause
I
offer
you
a
ride
in
my
brand
new
car
Только
потому,
что
я
предложил
тебе
прокатиться
в
моей
новой
машине
When
you
know
we're
nothing
more
than
just
Когда
ты
знаешь,
что
мы
не
более
чем
Smoke
and
rhetoric
and
barely
rhyming
as
we
are
Дым,
риторика
и
едва
рифмующиеся
строки,
как
и
есть
на
самом
деле
So
don't
get
so
excited
Так
что
не
стоит
так
волноваться
He's
not
that
kind
of
writer
Он
не
такой
уж
писатель
Chances
are
we'll
wind
up
Скорее
всего,
мы
окажемся
In
some
godforsaken
cul-de-sac
not
love
В
каком-нибудь
богом
забытом
тупике,
а
не
в
любви
No
use
to
get
sad
about
it
Нет
смысла
грустить
об
этом
Can't
love
everysong
Нельзя
любить
каждую
песню
Well,
let's
not
lose
perspective,
now
Ну,
давай
не
будем
терять
перспективу
Just
because
we
spend
a
little
time
together
Только
потому,
что
мы
проводим
немного
времени
вместе
While
we're
on
our
way
Пока
мы
в
пути
And
sure,
I'll
hold
you
for
a
little
while
И
конечно,
я
обниму
тебя
ненадолго
If
you
ask
me,
I
can
stay
at
least
until
tomorrow
Если
попросишь,
я
могу
остаться
хотя
бы
до
завтра
But
now
we're
halfway
through
the
song
Но
вот
уже
половина
песни
позади
And
I'm
still
tagging
along
А
я
всё
ещё
плетусь
за
тобой
Surely
clouds
are
coming
soon
Конечно,
скоро
появятся
тучи
But
as
of
now,
I
can
see
nothing
but
blue
Но
сейчас
я
вижу
только
голубое
небо
No
use
to
go
second
guessing
Нет
смысла
гадать
Can't
cry
everysong
Нельзя
плакать
под
каждую
песню
Maybe
the
wine
is
going
cheap
Может
быть,
вино
слишком
дешевое
At
the
creative
retreat
На
этом
творческом
уединении
Maybe
our
man's
smoking
something
Может
быть,
наш
парень
что-то
курит
Because
something's
feeling
scarily
like
love
Потому
что
что-то
пугающе
похоже
на
любовь
No
need
to
complain,
no
siree,
Bob
Не
нужно
жаловаться,
нет
уж,
Боб
Can't
cry
everysong
Нельзя
плакать
под
каждую
песню
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.