Paroles et traduction Lloyd Cole - Fool You Are (Demo)
From
northerton
to
northern
california
От
нортертона
до
Северной
Калифорнии.
Folk
dont
really
change
Люди
на
самом
деле
не
меняются
And
theres
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь.
From
southport
beach
to
sunday
in
the
hamptons
От
Саутпорт
Бич
до
воскресенья
в
Хэмптоне.
Well
I
never
could
complain
Что
ж,
я
никогда
не
жаловался.
And
theres
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь.
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурак
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурак
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле,
Will
follow
you
to
spain
последует
за
тобой
в
Испанию.
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
From
lambeth
walk
to
london,
ontario
От
Ламбет-уок
до
Лондона,
Онтарио
Wed
like(love)
to
run
away
Жениться-это
как
(любовь)
убежать.
When
it
looks
like
rain
Когда
кажется,
что
идет
дождь.
From
sunset
strip
to
waterloo
underground
От
Сансет
Стрип
до
Ватерлоо
андеграунд
The
stars
are
just
the
same
Звезды
все
те
же.
And
it
looks
like
rain
И
похоже
на
дождь.
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурак
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурак
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле,
Will
follow
you
to
spain
последует
за
тобой
в
Испанию.
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
From
the
sunshine
state
to
shaftesbury
avenue
От
Саншайн
Стейт
до
Шафтсбери
авеню.
Folk
dont
really
change
Люди
на
самом
деле
не
меняются
And
theres
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь.
And
the
night
before
in
northern
california
И
прошлой
ночью
в
Северной
Калифорнии.
Is
dawning
on
the
thames
and
it
looks
like
rain
На
Темзе
начинается
рассвет,
и,
похоже,
идет
дождь.
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурак
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурак
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле,
Will
follow
you
to
spain
последует
за
тобой
в
Испанию.
And
the
morning
after
leicester
square
И
на
следующее
утро
после
Лестер-сквер.
Is
hungover
in
rome
Это
похмелье
в
Риме
And
never
again
in
newcastle
И
больше
никогда
в
Ньюкасле.
Is
one
more
for
the
road
Еще
один
на
дорогу
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
Its
the
fool
thats
what
you
are
Это
дурак
вот
кто
ты
Its
the
fool
you
are
Какой
же
ты
дурак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, Clark Neil Robert
Album
Etc
date de sortie
09-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.