Paroles et traduction Lloyd Cole - Fool You Are
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
northerton
to
northern
california
От
Нортертона
до
Северной
Калифорнии
Folk
don′t
really
change
Люди
не
меняются
And
there's
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь
From
southport
beach
to
sunday
in
the
hamptons
От
пляжа
Саутпорта
до
воскресенья
в
Хэмптоне
Well
I
never
could
complain
Ну,
я
никогда
не
мог
жаловаться
And
there′s
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле
Will
follow
you
to
spain
Последует
за
тобой
в
Испанию
It's
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
From
lambeth
walk
to
london,
ontario
От
Ламбет
Уок
до
Лондона,
Онтарио
We'd
like(love)
to
run
away
Мы
хотели
бы
сбежать
When
it
looks
like
rain
Когда
кажется,
что
будет
дождь
From
sunset
strip
to
waterloo
underground
От
Сансет
Стрип
до
метро
Ватерлоо
The
stars
are
just
the
same
Звезды
все
те
же
And
it
looks
like
rain
И
похоже,
что
будет
дождь
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле
Will
follow
you
to
spain
Последует
за
тобой
в
Испанию
It′s
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
It′s
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
From
the
sunshine
state
to
shaftesbury
avenue
От
Солнечного
штата
до
Шафтсбери-авеню
Folk
don't
really
change
Люди
не
меняются
And
there′s
always
the
rain
И
всегда
идет
дождь
And
the
night
before
in
northern
california
А
ночь
перед
этим
в
Северной
Калифорнии
Is
dawning
on
the
thames
and
it
looks
like
rain
Рассветает
над
Темзой,
и
похоже,
что
будет
дождь
The
fool
you
are
in
manchester
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Манчестере
The
fool
you
are
in
maine
Какой
же
ты
дурочкой
бываешь
в
Мэне
The
lies
you
tell
in
liverpool
Ложь,
которую
ты
говоришь
в
Ливерпуле
Will
follow
you
to
spain
Последует
за
тобой
в
Испанию
And
the
morning
after
leicester
square
А
утро
после
Лестер-сквер
Is
hungover
in
rome
С
похмельем
в
Риме
And
never
again
in
newcastle
И
больше
никогда
в
Ньюкасле
Is
one
more
for
the
road
Не
будет
«еще
по
одной»
It's
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
It′s
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
It's
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
It′s
the
fool
that's
what
you
are
Ты
- дурочка,
вот
кто
ты
It's
the
fool
you
are
Ты
такая
дурочка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.