Paroles et traduction Lloyd Cole - Forest Fire (BBC Session 1984)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forest Fire (BBC Session 1984)
Лесной пожар (запись на BBC, 1984)
She
crossed
herself
as
she
put
on
her
things
Она
перекрестилась,
одеваясь,
She
has
promised
once
before
not
to
live
this
way
Обещала
когда-то
себе
не
жить
так
больше.
If
she
dont
calm
down
she
will
burn
herself
out
Если
не
успокоится,
то
сгорит
дотла,
Like
a
forest
fire,
well
doesnt
that
make
you
smile
Как
лесной
пожар,
разве
тебя
это
не
смешит?
If
you
dont
slow
down,
i
swear
that
ill
come
round
Если
ты
не
притормозишь,
клянусь,
я
приду
And
mess
up
your
place,
lets
go
for
a
spin
И
разнесу
всё
к
чертям,
лучше
поехали
прокатимся.
They
say
we
shouldnt
even
know
each
other
Говорят,
что
мы
даже
не
должны
быть
знакомы,
And
that
well
be
undone
Но
с
этим
покончено.
Dont
it
make
you
smile
like
a
forest
fire
Разве
ты
не
улыбаешься,
как
лесной
пожар?
I
believe
in
love,
ill
believe
in
anything
Я
верю
в
любовь,
поверю
во
всё,
Thats
gonna
get
me
what
i
want
and
get
me
off
my
knees
Что
даст
мне
то,
что
я
хочу,
и
позволит
встать
с
колен.
Then
well
burn
your
house
down,
dont
it
feel
so
good
Тогда
мы
сожжем
твой
дом,
разве
это
не
здорово?
Theres
a
forest
fire
every
time
we
get
together
Лесной
пожар
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
Doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
ду
Doo
doo
doo
doo
doo,
doo
doo
doo
doo
doo
doo
Ду
ду
ду
ду
ду,
ду
ду
ду
ду
ду
ду
Hey
pick
you
up,
put
you
down
Эй,
подниму
тебя,
опущу,
Rip
you
up
and
spin
you
round
Разорву
на
части
и
закружу,
Just
like
we
said
we
would
Как
мы
и
обещали,
Cause
were
a
forest
fire
Ведь
мы
– лесной
пожар.
Believe
you
me,
well
tear
this
place
down
Поверь
мне,
мы
разрушим
это
место,
If
we
get
caught
in
this
wind
then
we
could
burn
the
ocean
Если
нас
подхватит
этот
ветер,
мы
сожжем
океан.
If
we
get
caught
in
this
scene
were
gonna
be
undone
Если
нас
затянет
в
эту
историю,
нам
конец.
Its
just
a
simple
metaphor,
its
for
a
burning
love
Это
просто
метафора,
это
про
жгучую
любовь.
Dont
it
make
you
smile
like
a
forest
fire
Разве
ты
не
улыбаешься,
как
лесной
пожар?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.