Paroles et traduction Lloyd Cole - Jennifer She Said
Jennifer
we
can't
go
wrong
lets
put
it
in
writing
Дженнифер,
мы
не
можем
ошибиться,
давай
изложим
это
в
письменном
виде
Jennifer
we
can't
go
wrong
lets
do
right
now
Дженнифер,
мы
не
можем
ошибиться,
давай
сделаем
это
прямо
сейчас
Maybe
you're
a
little
hasty
Может
быть,
ты
немного
торопишься
But
they
say
love
is
blind
Но
они
говорят,
что
любовь
слепа
Now
her
name's
on
you
Теперь
ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Jennifer
in
blue
Дженнифер
в
синем
Did
you
ever
have
a
bad
dream
wake
up
and
it
not
stop?
Вам
когда-нибудь
снился
плохой
сон,
просыпались,
а
он
не
прекращался?
Did
you
ever
feel
for
a
girl
for
a
time
and
then
stop?
Ты
когда-нибудь
испытывал
чувства
к
девушке
на
какое-то
время,
а
потом
останавливался?
Well
it's
written
there
in
blue
Ну,
там
это
написано
синим
цветом
With
a
heart
and
arrow
through
С
сердцем
и
стрелой
насквозь
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Jennifer
in
blue
Дженнифер
в
синем
Oh
forever
you
said
thats
forever
you
said
yes
forever
О,
навсегда,
ты
сказал,
что
это
навсегда,
ты
сказал
"да",
навсегда
And
forever
she
said
thats
forever
she
said
yes
forever
И
навсегда,
она
сказала,
что
это
навсегда,
она
сказала
"да",
навсегда
Still
it's
written
there
in
blue
Тем
не
менее
это
написано
там
синим
цветом
With
a
heart
and
arrow
through
С
сердцем
и
стрелой
насквозь
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Her
name
on
you
Ее
имя
на
тебе
Jennifer
in
blue
Дженнифер
в
синем
Oh
forever
you
said
thats
forever
you
said
yes
forever
О,
навсегда,
ты
сказал,
что
это
навсегда,
ты
сказал
"да",
навсегда
And
forever
she
said
thats
forever
she
said
yes
forever
И
навсегда,
она
сказала,
что
это
навсегда,
она
сказала
"да",
навсегда
Bap
ba
da
da
da
da
(But
you
change
with
the
weather)
Бап
ба
да
да
да
да
(Но
ты
меняешься
вместе
с
погодой)
Bap
ba
da
da
da
da
(you
change
with
the
weather)
Бап
ба
да
да
да
да
(ты
меняешься
вместе
с
погодой)
With
the
weather
С
погодой
This
is
the
rain
Это
и
есть
дождь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clark Neil Robert, Blair Gray Cowan, Lloyd Cole, Derek Wallace Mc Killop, Lawrence Donegan, Stephen Irvine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.