Paroles et traduction Lloyd Cole - Love Ruins Everything
Hey,
hey,
hey,
look
at
me
now
Эй,
эй,
эй,
посмотри
на
меня
сейчас!
I'm
unrecognizable
Я
неузнаваема.
My
trademark
frown
has
grown
Мой
фирменный
хмурый
взгляд
вырос.
Into
the
strangest
easy
smile
В
самую
странную
легкую
улыбку.
Oh,
my,
my,
where
did
I
go
wrong?
О
боже,
боже,
где
же
я
ошибся?
Ask
all
my
drunken
friends
Спроси
всех
моих
пьяных
друзей.
Who's
gonna
carry
us
home?
Кто
отвезет
нас
домой?
Who's
gonna
drink
till
the
mornin'?
Кто
будет
пить
до
утра?
Who's
gonna
carry
us
home?
Кто
отвезет
нас
домой?
Love
ruined
everything
Любовь
разрушила
все.
As
the
ladies
line
their
eyes
Когда
дамы
строят
глазки
And
the
gents
make
their
excuses
И
джентльмены
находят
свои
оправдания.
And
the
talk
is
goin'
cheap
И
разговоры
идут
дешево.
I'll
be
smilin'
in
my
sleep
Я
буду
улыбаться
во
сне.
Hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй!
Look
at
her
now
Посмотри
на
нее
сейчас
She's
the
life
of
the
party
Она-душа
вечеринки.
Oh,
my,
my
О
боже,
боже
мой
Where
did
she
go
wrong?
Где
она
ошиблась?
Ask
all
my
drunken
friends
Спроси
всех
моих
пьяных
друзей.
Who's
gonna
carry
us
home?
Кто
отвезет
нас
домой?
Who's
gonna
drink
till
the
mornin'?
Кто
будет
пить
до
утра?
Who's
gonna
carry
us
home?
Кто
отвезет
нас
домой?
Love
ruined
every
Любовь
разрушила
все.
As
the
ladies
line
their
eyes
Когда
дамы
строят
глазки
And
the
gents
make
their
excuses
И
джентльмены
находят
свои
оправдания.
And
the
talk
is
goin'
cheap
И
разговоры
идут
дешево.
I'll
be
smilin'
in
my
sleep
Я
буду
улыбаться
во
сне.
Smilin'
in
my
sleep
Улыбаюсь
во
сне.
Smilin'
in
my
sleep
Улыбаюсь
во
сне.
As
the
ladies
line
their
eyes
Когда
дамы
строят
глазки
And
the
gents
make
their
excuses
И
джентльмены
находят
свои
оправдания.
And
the
talk
is
goin'
cheap
И
разговоры
идут
дешево.
I'll
be
smilin'
in
my
sleep
Я
буду
улыбаться
во
сне.
As
the
ladies
line
their
eyes
Когда
дамы
строят
глазки
And
the
gents
make
their
excuses
И
джентльмены
находят
свои
оправдания.
And
the
talk
is
goin'
cheap
И
разговоры
идут
дешево.
I'll
be
smilin'
in
my
sleep
Я
буду
улыбаться
во
сне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, Mark Edward Cascian Nevin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.