Paroles et traduction Lloyd Cole - Loveless
You
lie
in
the
heat
of
a
summer
haze
Ты
лежишь
в
жарком
летнем
тумане.
And
turn
it
into
a
winter's
tale
И
превратить
ее
в
зимнюю
сказку.
You
pull
down
the
blinds
and
shut
out
the
sky
Ты
опускаешь
жалюзи
и
закрываешь
небо.
And
do
what
you
can
to
turn
the
whole
thing
grey
И
сделай
все,
что
в
твоих
силах,
чтобы
все
стало
серым.
You're
crying
and
pleading
and
you're
hell
just
to
be
with
Ты
плачешь
и
умоляешь,
и
ты
просто
ад,
чтобы
быть
с
тобой.
And
you're
everything
that
I'll
ever
need
И
ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
So
why
do
you
say
you
love
me
when
you
don't?
Так
почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
это
не
так?
You
fall
back
into
the
english
way
Ты
возвращаешься
на
английский
лад.
Of
feeling
only
guilt
'cause
you
feel
no
pain
Чувствовать
только
вину,
потому
что
ты
не
чувствуешь
боли.
You
sit
and
you
stare
at
the
empty
page
Ты
сидишь
и
смотришь
на
пустую
страницу.
And
then
you
fill
it
with
verse,
make
the
whole
thing
worse
А
потом
ты
заполняешь
ее
стихами,
делая
все
еще
хуже.
You
lie
and
you
cheat
your
own
mind
to
believing
Ты
лжешь
и
обманываешь
свой
разум,
заставляя
его
верить.
That
you
don't
need
anything
or
anyone
Что
тебе
ничего
и
никто
не
нужен.
So
why
do
you
say
you
love
me
when
you
don't?
Так
почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
это
не
так?
And
why
should
I
feel
blue
when
I
do?
И
почему
мне
должно
быть
грустно,
когда
я
чувствую?
You
lie
in
the
heat
of
a
summer
haze
Ты
лежишь
в
жарком
летнем
тумане.
And
turn
it
into
a
winter's
tale
И
превратить
ее
в
зимнюю
сказку.
You
fall
back
into
the
english
way
Ты
возвращаешься
на
английский
лад.
Of
feeling
only
guilt
'cause
you
feel
no
pain
Чувствовать
только
вину,
потому
что
ты
не
чувствуешь
боли.
You're
crying
and
pleading
and
you're
hell
just
to
be
with
Ты
плачешь
и
умоляешь,
и
ты
просто
ад,
чтобы
быть
с
тобой.
And
you're
everything
that
I'll
ever
need
И
ты-все,
что
мне
когда-либо
понадобится.
So
why
do
you
say
you
love
me
when
you
don't?
Так
почему
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
когда
это
не
так?
Why
should
I
feel...
Почему
я
должен
чувствовать...
And
who's
gonna
love
the
loveless
if
not
you?
И
кто
полюбит
нелюбимого,
если
не
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, B. Cowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.