Paroles et traduction Lloyd Cole & Lloyd Cole & The Commotions - Mainstream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mainstream
Главное течение
When
am
I
ever
going
to
kick
the
curse?
Когда
же
я
наконец
избавлюсь
от
этого
проклятия?
I
took
my
medication
I
feel
worse
Я
принял
лекарство,
и
мне
стало
ещё
хуже.
Swimming
is
easy
when
you're
stuck
in
the
middle
of
the
mississippi
Плыть
легко,
когда
ты
застрял
посреди
Миссисипи.
All
you
have
to
do
is
crawl
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
пресмыкаться.
15
years
a
big
shot
in
a
one
horse
town
15
лет
ты
большая
шишка
в
захолустье,
Riding
the
elevator
shafts
with
your
hip
flask
and
your
sun
bed
tan
Катаешься
на
лифтах
со
своей
фляжкой
и
загаром
из
солярия.
You
were
born
stupid
mister
you
were
born
cheap
Ты
родился
глупым,
милая,
ты
родилась
дешёвкой.
All
you
have
to
do
is
crawl
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
пресмыкаться.
When
are
you
ever
going
to
see
sense?
Когда
же
ты
наконец
возьмёшься
за
ум?
I
kick
it
in
and
you
spit
it
right
out
again
Я
вбиваю
это
в
твою
голову,
а
ты
тут
же
выплёвываешь.
Swimming
is
easy
when
you're
headed
for
the
deep
Плыть
легко,
когда
ты
плывёшь
на
глубину.
All
you
have
to
do
is
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
All
you
have
to
do
is
crawl
всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
пресмыкаться.
One
for
the
money
baby
two
for
the
money
Раз
— за
деньги,
детка,
два
— за
деньги.
Get
back
in
that
elevator
jack
eat
up
your
milk
and
honey
Возвращайся
в
свой
лифт,
дорогая,
пей
своё
молочко
с
мёдом.
Guess
you
were
born
lucky
mister
ain't
life
sweet?
Полагаю,
ты
родилась
счастливой,
милая,
жизнь
прекрасна,
не
так
ли?
All
you
have
to
do
is
crawl
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
пресмыкаться.
When
are
you
ever
going
to
see
sense?
Когда
же
ты
наконец
возьмёшься
за
ум?
I
kick
it
in
and
you
just
spit
it
right
out
again
Я
вбиваю
это
в
твою
голову,
а
ты
просто
выплёвываешь.
Swimming
is
easy
when
you're
stuck
in
the
middle
of
the
mississippi
Плыть
легко,
когда
ты
застряла
посреди
Миссисипи.
All
you
have
to
do
is
Всё,
что
тебе
нужно
делать,
All
you
have
to
do
is
crawl
всё,
что
тебе
нужно
делать,
это
пресмыкаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole, Lawrence Donegan, Clark Neil Robert, Derek Wallace Mc Killop, Stephen Irvine, Blair Gray Cowan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.