Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morning Is Broken
Der Morgen ist gebrochen
You
used
to
be
mean
Du
warst
einst
gemein
You
used
to
be
cruel
Du
warst
einst
grausam
But
you
were
laughing
then
Doch
du
lachtest
damals
And
it
was
no
accident
Und
es
war
kein
Zufall
Where
did
the
mean
man
go
Wohin
ist
der
böse
Mann
verschwunden
Is
he
chasing
his
shadow
Jagt
er
seinem
Schatten
nach
Is
he
unhappy
to
report
Muss
er
unglücklich
berichten
That
the
gentleman
he
found
is
a
terrible
bore
Dass
der
Gentleman,
den
er
fand,
furchtbar
langweilig
ist
You
know
it
all
Du
weißt
alles
You've
got
all
the
answers
Du
hast
alle
Antworten
But
if
that's
the
case
Doch
wenn
das
so
ist
What's
with
the
long
face
Warum
das
lange
Gesicht
It's
very
easy
to
be
brave
Es
ist
sehr
leicht,
mutig
zu
sein
With
your
good
foot
in
the
grave
Mit
einem
Fuß
im
Grab
It's
very
easy
to
be
cold
Es
ist
sehr
leicht,
kalt
zu
sein
When
there's
no
one
in
the
world
you
want
to
know
Wenn
es
niemanden
auf
der
Welt
gibt,
den
du
kennen
willst
It's
very
easy
to
be
suave
Es
ist
sehr
leicht,
lässig
zu
sein
When
you're
on
your
guard
Wenn
du
auf
der
Hut
bist
Like
you
always
are
Wie
du
es
immer
bist
The
sun
goes
down
and
now
the
shadows
arise
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Schatten
erheben
sich
And
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life
Und
der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst
You
smile
at
your
neighbors
as
you
lock
your
doors
Du
lächelst
deinen
Nachbarn
zu,
während
du
deine
Türen
verschließt
You
face
up
the
mirror,
mister
pimp
or
whore
Du
stellst
dich
dem
Spiegel,
Mister
Zuhälter
oder
Hure
Is
it
hard
to
let
go
Ist
es
schwer
loszulassen
At
the
foot
of
the
rainbow
Am
Fuße
des
Regenbogens
Just
to
be
informed
Nur
um
zu
erfahren
That
the
chase
was
your
reward
Dass
die
Jagd
deine
Belohnung
war
Here
have
a
crock
of
gold
Hier,
nimm
einen
Topf
voll
Gold
Keep
it
for
when
you're
old
Heb
ihn
auf
fürs
Alter
Like
a
week
on
tuesday
Wie
eine
Woche
am
Dienstag
Hey
wise
man
say
Hey,
weiser
Mann,
sag
It's
very
easy
to
be
brave
Es
ist
sehr
leicht,
mutig
zu
sein
With
your
good
foot
in
the
grave
Mit
einem
Fuß
im
Grab
It's
very
easy
to
be
cold
Es
ist
sehr
leicht,
kalt
zu
sein
When
there's
nowhere
in
the
world
you
want
to
go
Wenn
es
nirgends
auf
der
Welt
gibt,
wohin
du
willst
It's
very
easy
to
be
suave
Es
ist
sehr
leicht,
lässig
zu
sein
When
you're
on
your
guard
Wenn
du
auf
der
Hut
bist
Like
you
always
are
Wie
du
es
immer
bist
The
sun
goes
down
and
now
the
shadows
arise
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Schatten
erheben
sich
And
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life
Und
der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst
You
smile
at
your
neighbors
as
you
lock
your
doors
Du
lächelst
deinen
Nachbarn
zu,
während
du
deine
Türen
verschließt
You
face
up
the
mirror,
mister
pimp
or
whore
Du
stellst
dich
dem
Spiegel,
Mister
Zuhälter
oder
Hure
The
sun
goes
down
and
now
the
shadows
arise
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Schatten
erheben
sich
And
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life
Und
der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst
You
smile
at
your
neighbors
as
you
lock
your
doors
Du
lächelst
deinen
Nachbarn
zu,
während
du
deine
Türen
verschließt
The
morning
is
broken,
mister
pimp
or
whore
Der
Morgen
ist
gebrochen,
Mister
Zuhälter
oder
Hure
Put
me
in
the
ground
Leg
mich
in
die
Erde
Put
me
in
the
ground
Leg
mich
in
die
Erde
Come
on
put
me
in
the
ground
Komm
schon,
leg
mich
in
die
Erde
The
morning
is
broken
Der
Morgen
ist
gebrochen
(The
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life)
(Der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst)
Come
on
put
me
in
the
ground
Komm
schon,
leg
mich
in
die
Erde
(The
sun
goes
down
and
now
the
shadows
arise)
(Die
Sonne
geht
unter
und
die
Schatten
erheben
sich)
Come
on
come
on
put
me
in
the
ground
Komm
schon,
komm
schon,
leg
mich
in
die
Erde
(The
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life)
(Der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst)
The
morning
is
broken
Der
Morgen
ist
gebrochen
The
sun
goes
down
and
now
the
shadows
arise
Die
Sonne
geht
unter
und
die
Schatten
erheben
sich
And
morning
is
broken
as
you
mourn
your
life
Und
der
Morgen
ist
gebrochen,
während
du
dein
Leben
betrauerst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.