Lloyd Cole - Morning Is Broken - traduction des paroles en allemand

Morning Is Broken - Lloyd Coletraduction en allemand




Morning Is Broken
Der Morgen ist gebrochen
You used to be mean
Du warst einst gemein
You used to be cruel
Du warst einst grausam
But you were laughing then
Doch du lachtest damals
And it was no accident
Und es war kein Zufall
Where did the mean man go
Wohin ist der böse Mann verschwunden
Is he chasing his shadow
Jagt er seinem Schatten nach
Is he unhappy to report
Muss er unglücklich berichten
That the gentleman he found is a terrible bore
Dass der Gentleman, den er fand, furchtbar langweilig ist
You know it all
Du weißt alles
You've got all the answers
Du hast alle Antworten
But if that's the case
Doch wenn das so ist
What's with the long face
Warum das lange Gesicht
It's very easy to be brave
Es ist sehr leicht, mutig zu sein
With your good foot in the grave
Mit einem Fuß im Grab
It's very easy to be cold
Es ist sehr leicht, kalt zu sein
When there's no one in the world you want to know
Wenn es niemanden auf der Welt gibt, den du kennen willst
It's very easy to be suave
Es ist sehr leicht, lässig zu sein
When you're on your guard
Wenn du auf der Hut bist
Like you always are
Wie du es immer bist
The sun goes down and now the shadows arise
Die Sonne geht unter und die Schatten erheben sich
And morning is broken as you mourn your life
Und der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst
You smile at your neighbors as you lock your doors
Du lächelst deinen Nachbarn zu, während du deine Türen verschließt
You face up the mirror, mister pimp or whore
Du stellst dich dem Spiegel, Mister Zuhälter oder Hure
Is it hard to let go
Ist es schwer loszulassen
At the foot of the rainbow
Am Fuße des Regenbogens
Just to be informed
Nur um zu erfahren
That the chase was your reward
Dass die Jagd deine Belohnung war
Here have a crock of gold
Hier, nimm einen Topf voll Gold
Keep it for when you're old
Heb ihn auf fürs Alter
Like a week on tuesday
Wie eine Woche am Dienstag
Hey wise man say
Hey, weiser Mann, sag
It's very easy to be brave
Es ist sehr leicht, mutig zu sein
With your good foot in the grave
Mit einem Fuß im Grab
It's very easy to be cold
Es ist sehr leicht, kalt zu sein
When there's nowhere in the world you want to go
Wenn es nirgends auf der Welt gibt, wohin du willst
It's very easy to be suave
Es ist sehr leicht, lässig zu sein
When you're on your guard
Wenn du auf der Hut bist
Like you always are
Wie du es immer bist
The sun goes down and now the shadows arise
Die Sonne geht unter und die Schatten erheben sich
And morning is broken as you mourn your life
Und der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst
You smile at your neighbors as you lock your doors
Du lächelst deinen Nachbarn zu, während du deine Türen verschließt
You face up the mirror, mister pimp or whore
Du stellst dich dem Spiegel, Mister Zuhälter oder Hure
The sun goes down and now the shadows arise
Die Sonne geht unter und die Schatten erheben sich
And morning is broken as you mourn your life
Und der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst
You smile at your neighbors as you lock your doors
Du lächelst deinen Nachbarn zu, während du deine Türen verschließt
The morning is broken, mister pimp or whore
Der Morgen ist gebrochen, Mister Zuhälter oder Hure
Put me in the ground
Leg mich in die Erde
Put me in the ground
Leg mich in die Erde
Come on put me in the ground
Komm schon, leg mich in die Erde
The morning is broken
Der Morgen ist gebrochen
(The morning is broken as you mourn your life)
(Der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst)
Come on put me in the ground
Komm schon, leg mich in die Erde
(The sun goes down and now the shadows arise)
(Die Sonne geht unter und die Schatten erheben sich)
Come on come on put me in the ground
Komm schon, komm schon, leg mich in die Erde
(The morning is broken as you mourn your life)
(Der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst)
The morning is broken
Der Morgen ist gebrochen
The sun goes down and now the shadows arise
Die Sonne geht unter und die Schatten erheben sich
And morning is broken as you mourn your life
Und der Morgen ist gebrochen, während du dein Leben betrauerst





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.