Paroles et traduction Lloyd Cole - Night Sweats
So
I'm
a
complicated
motherfucker,
you
knew
that
Так
что
я
сложный
ублюдок,
ты
это
знал.
Before
you
added
to
the
complication,
hacked
my
meditation
Прежде
чем
ты
добавишь
к
этому
сложности,
взломай
мою
медитацию.
Yours
'til
the
end
of
time
Твой
до
скончания
времен.
Yours
'til
the
end
of
time
Твой
до
скончания
времен.
So
I'm
messed
up
because
I
messed
up
Так
что
я
облажался,
потому
что
я
облажался.
And
I'm
always
on
the
verge
of
something
beautiful,
or
terrible
И
я
всегда
на
грани
чего-то
прекрасного
или
ужасного.
Or
passing
out
and
waking
up
Или
отключиться
и
проснуться?
Lying
in
pool
of
sweat,
lying
in
pool
of
sweat
Лежу
в
луже
пота,
лежу
в
луже
пота.
You
know
how
it
is
Ты
знаешь,
как
это
бывает.
So
you
know
how
it
is
Так
что
ты
знаешь,
как
это
бывает.
You're
not
blind
to
it
Ты
не
слепа
к
этому.
You
know
exactly
where
I'm
going
with
this
Ты
прекрасно
знаешь,
к
чему
я
клоню.
I
don't
self
love,
I
don't
self
help,
just
slow
self
desecration
Я
не
занимаюсь
любовью
к
себе,
не
занимаюсь
Самопомощью,
просто
медленно
оскверняю
себя.
Man
on
the
edge
of
time
Человек
на
краю
времени
Man
on
the
edge
of
time
Человек
на
краю
времени
Everything
in
moderation
to
hell
with
that
Все
в
меру
к
черту
Everything
in
moderation
to
hell
with
that
Все
в
меру
к
черту
Everything
in
moderation,
everything
in
moderation
Все
в
меру,
все
в
меру.
To
hell
with
that
К
черту
все
это!
But
if
you
hold
me
darling
Но
если
ты
обнимешь
меня,
дорогая
...
If
you
hold
me
close
Если
ты
прижмешь
меня
к
себе
...
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
If
you
hold
me
close
Если
ты
прижмешь
меня
к
себе
...
If
you
hold
me
darling
Если
ты
обнимешь
меня,
дорогая
...
I'm
thinking
about
rhyming
righteous
Я
думаю
о
праведных
рифмах.
With
might
just
С
силой
просто
And
I
might
just
И
я
мог
бы
просто
...
I'm
not
fooling
around
Я
не
валяю
дурака.
I
need
lines,
deadlines
Мне
нужны
реплики,
крайние
сроки.
I'm
trying
to
put
what's
left
of
my
mind
Я
пытаюсь
собрать
то,
что
осталось
от
моего
разума.
To
finishing
this
goddamned
hat
За
то,
чтобы
закончить
эту
проклятую
шляпу.
I'm
finishing
this
goddamned
hat
Я
заканчиваю
эту
проклятую
шляпу.
So
I'm
a
complicated
motherfucker
Так
что
я
сложный
ублюдок
I'm
getting
ever
more
complicated
Я
становлюсь
все
сложнее.
Slick,
self
medicating
Ловкий,
занимающийся
самолечением.
Lying
in
a
pool
of
sweat
Лежу
в
луже
пота.
Lying
in
a
pool
of
sweat
Лежу
в
луже
пота.
But
if
you
hold
me
darling
Но
если
ты
обнимешь
меня,
дорогая
...
If
you
hold
me
close
Если
ты
прижмешь
меня
к
себе
...
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
If
you
hold
me
close
Если
ты
прижмешь
меня
к
себе
...
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
We
might
just
make
it
to
the
morning
Может
быть,
мы
доживем
до
утра.
We
might
just
make
it
Мы
могли
бы
просто
сделать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.