Paroles et traduction Lloyd Cole - No More Love Songs
Rather
than
you,
she
said
"Лучше,
чем
ты",
- сказала
она.
I
prefer
solitude
Я
предпочитаю
одиночество.
Rather
the
company
Скорее
компания
I
prefer
cigarrettes
Я
предпочитаю
сигары.
Even
Los
Angeles
Даже
Лос-Анджелес.
Suffers
occasionally
Иногда
страдает.
Do
you
have
somewhere
to
stay?
Тебе
есть
где
остановиться?
But
no
more
love
songs
Но
больше
никаких
песен
о
любви.
I
gave
er
whisky
Я
дал
ей
виски
And
she
gave
me
everything
И
она
дала
мне
все.
There
was
a
boy,
she
said
Там
был
мальчик,
сказала
она.
Beautiful,
eloquent
Красиво,
красноречиво
He
went
to
Spain
Он
уехал
в
Испанию.
And
where
he
went,
she
went
И
куда
он
пошел,
туда
и
она.
No
Joan
of
Arc
Нет
Жанна
д'Арк
She
was
broken
discarded
Она
была
сломлена
выброшена
And
that
was
a
long
time
ago
И
это
было
очень
давно.
Still,
no
more
love
songs
И
все
же
больше
никаких
песен
о
любви.
No
more
love
songs
Больше
никаких
песен
о
любви.
Stil,
you
might
as
well
live
Стил,
с
таким
же
успехом
ты
мог
бы
жить.
I'll
drink
to
harmony
Я
выпью
за
гармонию.
Peace
and
disarmament
Мир
и
разоружение
I'll
dance
the
victory
waltz
Я
станцую
Вальс
Победы.
But
no
more
love
songs
Но
больше
никаких
песен
о
любви.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.