Lloyd Cole - Rain on the Parade - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole - Rain on the Parade




Rain on the Parade
Дождь на параде
Got a match?
Есть спичка?
I could burn your ear
Я мог бы прожужжать тебе все уши.
I've got a litle time on my hands
У меня есть немного свободного времени.
Got to smoke
Надо покурить.
Got to break your heart
Надо разбить твое сердце,
Before someone else does
Пока это не сделал кто-то другой.
I caught a glimpse of a little girl
Я мельком увидел маленькую девочку
Behind the blackness of her eyes
За чернотой ее глаз
I fell in love
Я влюбился
She said she knew I would
Она сказала, что знала, что это случится
As it rained on the parade
Пока дождь лил на парад
I never knew what was on her mind
Я никогда не знал, что у нее на уме
I never got past second guess
Я никогда не проходил дальше второй догадки
I never asked 'Could you be mine?'
Я никогда не спрашивал: "Можешь ли ты быть моей?"
And it rains on the parade
И дождь льет на парад
We got a place above an all night supermarket
У нас есть место над круглосуточным супермаркетом
No peace for the wicked
Нет покоя грешникам
We made our bed and then we lay down on it
Мы заправили постель, а потом легли на нее
Without a word
Без единого слова
And right there
И прямо там
Well she almost said it
Она почти сказала это
But she just sucked it right back in
Но она просто взяла свои слова обратно
And what ever future that we might have had
И какое бы будущее у нас ни было
Was just smoke between her lips
Это был просто дым между ее губ
I never knew what was on her mind
Я никогда не знал, что у нее на уме
I never got past second guess
Я никогда не проходил дальше второй догадки
I never asked 'Could you be mine?'
Я никогда не спрашивал: "Можешь ли ты быть моей?"
I just rained on her parade
Я просто пролил дождь на ее парад
I never knew what was on her mind
Я никогда не знал, что у нее на уме
Got a match?
Есть спичка?
I could burn your ear
Я мог бы прожужжать тебе все уши.
I've got a litle time on my hands
У меня есть немного свободного времени.
Got to smoke
Надо покурить.
Got to break my heart
Надо разбить свое сердце,
Before someone else does
Пока это не сделал кто-то другой.





Writer(s): Lloyd Cole, Steven Robert Lindsay

Lloyd Cole - Cleaning out the Ashtrays
Album
Cleaning out the Ashtrays
date de sortie
30-09-2009


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.