Lloyd Cole - So You'd Like to Save the World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole - So You'd Like to Save the World




So you'd like to save the world
Значит ты хочешь спасти мир
I suggest you take one person at a time
Я предлагаю тебе брать по одному человеку за раз.
And start with me
И начни с меня.
Not an ordinary girl
Не обычная девушка.
Not someone that I should hit upon
Не тот, к кому я должен приударить.
And ask, "hey what's your sign babe"
И спросите: "Эй, детка, какой у тебя знак зодиака?"
Have you been reading my mind
Ты читаешь мои мысли?
(What did you find)
(Что ты нашел?)
Nothing more or less terrestrial
Ничего более или менее земного.
Could I keep you in mind
Могу ли я иметь тебя в виду
Did you really cry
Ты действительно плакала
When you saw the hole in the sky
Когда ты увидел дыру в небе
Did you really hold your head and hide your eyes
Ты действительно держала голову и прятала глаза
Well that's all right
Что ж, все в порядке.
You might call it ultraviolet radiation
Ты можешь назвать это ультрафиолетовым излучением.
It's only sunlight
Это всего лишь солнечный свет.
So you'd like to save my world
Значит ты хочешь спасти мой мир
If you could free my inner child
Если бы ты мог освободить моего внутреннего ребенка ...
Then I could free your inhibitions babe
Тогда я смогу освободить тебя от запретов, детка.
Or would you like to mother me
Или ты хочешь быть моей матерью?
I love the way you wear
Мне нравится, как ты одеваешься.
That motorola generation chic mama
Это поколение Моторолы шикарная мама
Have you been reading my mind
Ты читаешь мои мысли?
(What did you find)
(Что ты нашел?)
Nothing more or less terrestrial
Ничего более или менее земного.
Could I keep you in mind
Могу ли я иметь тебя в виду
Did you really cry
Ты действительно плакала
When you saw the hole in the sky
Когда ты увидел дыру в небе
Did you really hold your head and hide your eyes
Ты действительно держала голову и прятала глаза
Well that's all right
Что ж, все в порядке.
You might call it ultraviolet radiation
Ты можешь назвать это ультрафиолетовым излучением.
It's only sunlight (sha la la sunlight)
Это всего лишь солнечный свет (ша-Ла-Ла-солнечный свет).
Ah yes it is (sha la la sunlight)
Ах, да, это так (ша-Ла-Ла-солнечный свет).
Ah yes it is now (sha la la sunlight)
Ах, да, теперь это так (ша-Ла-Ла-солнечный свет).
It's only sunlight
Это всего лишь солнечный свет.
You might call it ultraviolet radiation
Ты можешь назвать это ультрафиолетовым излучением.
So you'd like to save the world
Значит ты хочешь спасти мир
I'd really like to help you
Я бы очень хотел помочь тебе.
I'd really like to be you for a while
Мне бы очень хотелось побыть тобой какое-то время.
Is that all right
Все в порядке
And I could call it ultraviolet radiation
И я мог бы назвать это ультрафиолетовым излучением.
It's only sunlight (sha la la sunlight)
Это всего лишь солнечный свет (ша-Ла-Ла-солнечный свет).
Don't you know (sha la la sunlight)
Разве ты не знаешь (ша-Ла-Ла-солнечный свет)?
It's only sunlight (sha la la sunlight)
Это всего лишь солнечный свет (ша-Ла-Ла-солнечный свет).
It's only sunlight
Это всего лишь солнечный свет.
But you might call it ultraviolet radiation
Но ты можешь назвать это ультрафиолетовым излучением.





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.