Paroles et traduction Lloyd Cole - So You'd Like to Save the World
So
you'd
like
to
save
the
world
Значит
ты
хочешь
спасти
мир
I
suggest
you
take
one
person
at
a
time
Я
предлагаю
тебе
брать
по
одному
человеку
за
раз.
And
start
with
me
И
начни
с
меня.
Not
an
ordinary
girl
Не
обычная
девушка.
Not
someone
that
I
should
hit
upon
Не
тот,
к
кому
я
должен
приударить.
And
ask,
"hey
what's
your
sign
babe"
И
спросите:
"Эй,
детка,
какой
у
тебя
знак
зодиака?"
Have
you
been
reading
my
mind
Ты
читаешь
мои
мысли?
(What
did
you
find)
(Что
ты
нашел?)
Nothing
more
or
less
terrestrial
Ничего
более
или
менее
земного.
Could
I
keep
you
in
mind
Могу
ли
я
иметь
тебя
в
виду
Did
you
really
cry
Ты
действительно
плакала
When
you
saw
the
hole
in
the
sky
Когда
ты
увидел
дыру
в
небе
Did
you
really
hold
your
head
and
hide
your
eyes
Ты
действительно
держала
голову
и
прятала
глаза
Well
that's
all
right
Что
ж,
все
в
порядке.
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Ты
можешь
назвать
это
ультрафиолетовым
излучением.
It's
only
sunlight
Это
всего
лишь
солнечный
свет.
So
you'd
like
to
save
my
world
Значит
ты
хочешь
спасти
мой
мир
If
you
could
free
my
inner
child
Если
бы
ты
мог
освободить
моего
внутреннего
ребенка
...
Then
I
could
free
your
inhibitions
babe
Тогда
я
смогу
освободить
тебя
от
запретов,
детка.
Or
would
you
like
to
mother
me
Или
ты
хочешь
быть
моей
матерью?
I
love
the
way
you
wear
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься.
That
motorola
generation
chic
mama
Это
поколение
Моторолы
шикарная
мама
Have
you
been
reading
my
mind
Ты
читаешь
мои
мысли?
(What
did
you
find)
(Что
ты
нашел?)
Nothing
more
or
less
terrestrial
Ничего
более
или
менее
земного.
Could
I
keep
you
in
mind
Могу
ли
я
иметь
тебя
в
виду
Did
you
really
cry
Ты
действительно
плакала
When
you
saw
the
hole
in
the
sky
Когда
ты
увидел
дыру
в
небе
Did
you
really
hold
your
head
and
hide
your
eyes
Ты
действительно
держала
голову
и
прятала
глаза
Well
that's
all
right
Что
ж,
все
в
порядке.
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Ты
можешь
назвать
это
ультрафиолетовым
излучением.
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Это
всего
лишь
солнечный
свет
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет).
Ah
yes
it
is
(sha
la
la
sunlight)
Ах,
да,
это
так
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет).
Ah
yes
it
is
now
(sha
la
la
sunlight)
Ах,
да,
теперь
это
так
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет).
It's
only
sunlight
Это
всего
лишь
солнечный
свет.
You
might
call
it
ultraviolet
radiation
Ты
можешь
назвать
это
ультрафиолетовым
излучением.
So
you'd
like
to
save
the
world
Значит
ты
хочешь
спасти
мир
I'd
really
like
to
help
you
Я
бы
очень
хотел
помочь
тебе.
I'd
really
like
to
be
you
for
a
while
Мне
бы
очень
хотелось
побыть
тобой
какое-то
время.
Is
that
all
right
Все
в
порядке
And
I
could
call
it
ultraviolet
radiation
И
я
мог
бы
назвать
это
ультрафиолетовым
излучением.
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Это
всего
лишь
солнечный
свет
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет).
Don't
you
know
(sha
la
la
sunlight)
Разве
ты
не
знаешь
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет)?
It's
only
sunlight
(sha
la
la
sunlight)
Это
всего
лишь
солнечный
свет
(ша-Ла-Ла-солнечный
свет).
It's
only
sunlight
Это
всего
лишь
солнечный
свет.
But
you
might
call
it
ultraviolet
radiation
Но
ты
можешь
назвать
это
ультрафиолетовым
излучением.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.