Lloyd Cole - Too Much of a Good Thing - traduction des paroles en allemand

Too Much of a Good Thing - Lloyd Coletraduction en allemand




Too Much of a Good Thing
Zu viel des Guten
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir
And I will stay with you, baby
Und ich bleib bei dir, Baby
Do you ever wonder
Fragst du dich je
'Bout the way you move
Wie du dich bewegst
You know what it does to me
Du weißt, was es mir antut
You've got nothing to prove
Du musst nichts beweisen
Do you ever think about
Denkst du je darüber nach
Your natural grace
Deine natürliche Anmut
And how it is that it came to you
Und wie es kam, dass sie zu dir fand
Landed on your sweet face
Auf dein süßes Gesicht fiel
Ooh, ahh
Ooh, ahh
Every day that I go without you baby is a rainy day
Jeder Tag ohne dich, Baby, ist ein Regentag
I'm gonna get up in the morning, I'm gonna work all day
Ich steh morgens auf, ich werd den ganzen Tag arbeiten
If that's what it takes to be with you
Wenn das nötig ist, um bei dir zu sein
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir
And I will stay with you
Und ich bleib bei dir
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you say to me
Sag mir doch
I want to stay with you, baby
Ich will bei dir bleiben, Baby
Do you ever think about
Denkst du je darüber nach
The way that you move me
Wie du mich bewegst
You know what it does to me
Du weißt, was es mir antut
You've got nothing to prove to me
Du musst mir nichts beweisen
Do you ever think about
Denkst du je darüber nach
Your natural grace
Deine natürliche Anmut
And how it is that it came to you
Und wie es kam, dass sie zu dir fand
Landed on your sweet face
Auf dein süßes Gesicht fiel
Ooh, ahh
Ooh, ahh
Every day that I go without you baby is a rainy day
Jeder Tag ohne dich, Baby, ist ein Regentag
I'm gonna get up in the morning, I'm gonna work all day
Ich steh morgens auf, ich werd den ganzen Tag arbeiten
If that's what it takes to be with you
Wenn das nötig ist, um bei dir zu sein
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir
And I will stay with you
Und ich bleib bei dir
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you say to me
Sag mir doch
I want to stay with you, darling
Ich will bei dir bleiben, Liebling
[Incomprehensible]
[Unverständlich]
Waking up is hard to do
Aufzuwachen fällt mir schwer
Except when I'm lying next to you, baby
Außer wenn ich neben dir lieg, Baby
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir
And I will stay with you
Und ich bleib bei dir
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you say to me
Sag mir doch
I want to stay with you
Ich will bei dir bleiben
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir
And I will stay with you
Und ich bleib bei dir
If it's good for me
Wenn es mir gut tut
And it's good for you
Und dir gut tut
Won't you say to me
Sag mir doch
I want to, I want to stay with you
Ich will, ich will bei dir bleiben
Won't you stay with me
Bleib doch bei mir





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.