Lloyd Cole - Travelling Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lloyd Cole - Travelling Light




She's got the porter by the baggage carousel
Носильщик у багажной карусели.
She's got the means to make him hurt a little
У нее есть способ сделать ему немного больно.
She's going places he no longer dreams about
Она отправляется в места, о которых он больше не мечтает.
Beautiful dreams, no doubt
Прекрасные сны, без сомнения.
Dreams of Savannah mornings hung with Spanish moss
Сны об утренней саванне, увешанной испанским мхом.
Dreams of New Mexico, endless miles of dust
Мечты о Нью-Мексико, бесконечные мили пыли.
Dreaming of soaring high above this vacant lot
Мечтаю парить высоко над этим пустырем.
All dreams of flight, traveling light
Все мечты о полете, путешествии налегке.
Traveling light, traveling light, traveling light
Путешествующий свет, путешествующий свет, путешествующий свет
If not for scheming constellations in the night
Если бы не коварные созвездия в ночи.
Determined to align themselves against my design
Преисполненные решимости соответствовать моему замыслу
I would be traveling light
Я бы путешествовал налегке.
Sailor's harmonica, gypsy guitar
Матросская гармоника, цыганская гитара
Like I'm the last of the true believers
Как будто я последний из истинно верующих.
Kicking the dirt that might unearth that lonesome song
Пиная грязь, которая могла бы раскопать эту одинокую песню.
You know the one that I was counting on
Ты знаешь, на кого я рассчитывал.
Traveling light, traveling light, traveling light
Путешествующий свет, путешествующий свет, путешествующий свет
If not for bitter constellations in the night
Если бы не горькие созвездия в ночи ...
Determined to align themselves against my design
Преисполненные решимости соответствовать моему замыслу
I should be traveling light
Я должен путешествовать налегке.
If not for twisted guidance counselors in spite
Если бы не извращенные наставления советников назло
Of sympathetic bartenders intent to do me right
О сочувствующих барменах, намеренных поступить со мной правильно.
I would be, I would be traveling light
Я буду, я буду путешествовать налегке.
I am the porter by the baggage carousel
Я носильщик у багажной карусели.
I am the leader of this small ensemble
Я лидер этого маленького ансамбля.
And we will pack this little station wagon tight
И мы плотно упакуем этот маленький универсал.
Then take flight amongst the headlights
Затем лети среди фар.





Writer(s): Cole Lloyd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.