Lloyd Cole - Unhappy Song - traduction des paroles en russe

Unhappy Song - Lloyd Coletraduction en russe




Unhappy Song
Печальная песня
They were married in June
Мы поженились в июне,
She was gone before the leaves were even turning
Но ты ушла до того, как листья начали желтеть.
She said well, I knew he was a fool
Ты сказала: «Я знала, что он дурак,
But somehow thought my welfare concerned him
Но почему-то думала, что мое благополучие его волнует».
Must the one always have to change
Должен ли один всегда меняться,
Whilst the other must always remain
Пока другой всегда остается прежним?
Must the cards all be dealt facing down?
Неужели все карты должны быть сданы рубашкой вверх?
Turn away, turn away, turn your blue skies to gray
Отвернись, отвернись, преврати свое голубое небо в серое.
Now, when it comes to September
Теперь, когда наступает сентябрь,
I've got my own unhappy song
У меня есть своя печальная песня.
October, November, December
Октябрь, ноябрь, декабрь
And still she is gone
А тебя все еще нет.
Unhappy song
Печальная песня.
Well, he was torn between the romance and the mundane
Я разрывался между романтикой и обыденностью,
And he was torn every morning
И разрывался каждое утро.
He was surprised or was he horrified to find
Я был удивлен, а может быть, и напуган, обнаружив,
The mundane the more rewarding
Что обыденность приносит больше удовлетворения.
She was upon him before he even knew it
Ты налетела на меня, прежде чем я успел опомниться.
And anyone who had a hat would surely know
И любой, у кого есть шляпа, точно знает,
It only rains when you leave it at home
Что дождь идет только тогда, когда ты оставляешь ее дома.
And all the umbrellas are broke
И все зонтики сломаны.
Oh, save yourself a fiver, you're already soaking
О, сэкономь пятерку, ты уже промок.
Now come on, September
Ну же, сентябрь,
And sing me that old unhappy song
Спой мне ту старую печальную песню.
October, November, December
Октябрь, ноябрь, декабрь
And still she is gone
А тебя все еще нет.
Unhappy song
Печальная песня.
Well, there was ice beneath the snow
Под снегом был лед,
And everywhere else was closed
И все вокруг было закрыто.
But the locks had been changed
Но замки были сменены.
Sure, the neighbors were the same, they said
Конечно, соседи были те же, они сказали:
You never should treat someone so bad
«Никогда нельзя так плохо обращаться с людьми».
They were married in June
Мы поженились в июне,
She was gone before the leaves were even turning
Но ты ушла до того, как листья начали желтеть.
She said well, I knew he was a fool
Ты сказала: «Я знала, что он дурак,
But somehow thought my welfare concerned him
Но почему-то думала, что мое благополучие его волнует».
Must the one always have to change
Должен ли один всегда меняться,
Whilst the other must always remain
Пока другой всегда остается прежним?
Must the cards all be dealt facing down?
Неужели все карты должны быть сданы рубашкой вверх?
Turn away, turn away, turn your blue skies to gray
Отвернись, отвернись, преврати свое голубое небо в серое.
Now, when it comes to September
Теперь, когда наступает сентябрь,
I've got my own unhappy song
У меня есть своя печальная песня.
October, November, December
Октябрь, ноябрь, декабрь
And still she is gone
А тебя все еще нет.
Unhappy song
Печальная песня.
Unhappy song
Печальная песня.
Unhappy song
Печальная песня.





Writer(s): Lloyd Cole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.