Paroles et traduction Lloyd feat. 50 Cent - Let's Get It In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Get It In
Давай займемся этим
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Жаль,
у
меня
нет
времени
узнать
тебя
получше,
но
это
так
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Жаль,
я
не
смогу
остаться
до
утра,
но
это
невозможно
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
I
bet
to
you
it
may
feel
like
I'm
in
a
rush
Держу
пари,
тебе
кажется,
что
я
тороплюсь
Give
it
to
you
how
you
want
it
until
you've
had
enough
Я
дам
тебе
все,
что
ты
хочешь,
пока
тебе
не
будет
достаточно
Bottles
of
champagne,
I'll
have
us
all
in
this
position
Бутылки
шампанского,
и
мы
оба
будем
в
нужном
настроении
Grown
ass
man
now
I'm
needing
intervention
Взрослый
мужчина,
теперь
мне
нужно
вмешательство
We
can
make
tonight
the
night
baby
if
you
just
listen
Мы
можем
сделать
эту
ночь
незабываемой,
детка,
если
ты
просто
послушаешь
Started
out
slow,
yeah
we
could
get
to
kissing
Начнем
медленно,
да,
мы
можем
начать
с
поцелуев
Cause
all
I
need
is,
just
a
touch
of
your
love
Ведь
все,
что
мне
нужно,
это
лишь
капля
твоей
любви
(A
little
bit)
(Чуть-чуть)
The
spotlight
on
us
aint
bright
enough
baby
Свет
софитов
на
нас
недостаточно
ярок,
детка
Thinking
bout
you
is
driving
me
crazy
Мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума
I
do
what
I
gotta
do
to
get
it
Я
делаю
то,
что
должен,
чтобы
получить
это
I
admit
it,
the
way
you
move
it
is
making
me
lose
it
Признаюсь,
то,
как
ты
двигаешься,
заставляет
меня
терять
голову
Lets
get
into
it
Давай
займемся
этим
So
take
my
hand
don't
fight
that
feelin'
Так
что
возьми
меня
за
руку,
не
сопротивляйся
этому
чувству
It's
alright
to
roll
with
me
we
just
chillin'
Все
в
порядке,
расслабься
со
мной,
мы
просто
отдыхаем
The
wildest
dreams
is
'bout
to
leave
the
building
Самые
дикие
мечты
вот-вот
покинут
это
здание
Don't
you
wanna
roll
with
me
Разве
ты
не
хочешь
уйти
со
мной?
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Жаль,
у
меня
нет
времени
узнать
тебя
получше,
но
это
так
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Жаль,
я
не
смогу
остаться
до
утра,
но
это
невозможно
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
Hey
girl
I'm
picking
you
like
let's
go
Эй,
детка,
я
выбираю
тебя,
так
что
пошли
You
gotta
be
the
baddest
in
the
club
that's
all
I
know
Ты
должна
быть
самой
крутой
в
клубе,
это
все,
что
я
знаю
Tell
your
friends
I
see
you
tomorrow
Скажи
своим
подругам,
что
я
увижу
тебя
завтра
And
tell
em
that
young
Lloyd
taught
you
the
backstroke
И
скажи
им,
что
молодой
Lloyd
научил
тебя
плавать
на
спине
Now
wait
a
minute
there's
something
you
must
know
Теперь
подожди
минутку,
есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
I'mma
blow
it
up
but
in
the
morning
you
must
go
Я
взорву
тебя,
но
утром
ты
должна
уйти
Come
as
fine
as
you
are,
fine
as
you
are
I
can't
make
you
my
girl
Ты
такая
красивая,
какая
есть,
но
я
не
могу
сделать
тебя
своей
девушкой
So
take
my
hand
don't
fight
that
feelin'
Так
что
возьми
меня
за
руку,
не
сопротивляйся
этому
чувству
It's
alright
to
roll
with
me
we
just
chillin'
Все
в
порядке,
расслабься
со
мной,
мы
просто
отдыхаем
The
wildest
dreams
is
'bout
to
leave
the
building
Самые
дикие
мечты
вот-вот
покинут
это
здание
Don't
you
wanna
roll
with
me
Разве
ты
не
хочешь
уйти
со
мной?
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Жаль,
у
меня
нет
времени
узнать
тебя
получше,
но
это
так
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Жаль,
я
не
смогу
остаться
до
утра,
но
это
невозможно
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
Hey
hey
I
said
lets
get
it
in
girl
Эй,
эй,
я
сказал,
давай
займемся
этим,
детка
Lets
get
it
in
Давай
займемся
этим
Lets
get
it
in
Давай
займемся
этим
Lets
get
it
in
Давай
займемся
этим
Lets
get
it
in
Давай
займемся
этим
I
wish
I
had
time
to
get
to
know
you
but
I
don't
Жаль,
у
меня
нет
времени
узнать
тебя
получше,
но
это
так
I
wish
I
could
be
here
in
the
morning
but
I
won't
Жаль,
я
не
смогу
остаться
до
утра,
но
это
невозможно
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
So
lets
get
it
in
girl
Так
что
давай
займемся
этим,
детка
I
gotta
go
baby
Мне
пора,
детка
So
whats
up
baby,
what
you
tryna
do
Так
что
случилось,
детка,
что
ты
хочешь
сделать?
I
mean
take
a
chance
for
once
in
your
life
Я
имею
в
виду,
рискни
хоть
раз
в
жизни
Yeah,
zone
4,
young
Lloyd,
50
Cent
Да,
зона
4,
молодой
Lloyd,
50
Cent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jackson Curtis James, Dean Esther, Watson Robert Deandre, Jones Jamal F, Fleming Jason Kirt, Hayes Earl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.