Paroles et traduction Lloyd feat. Curren$y - Blown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Круши,
катай,
кури,
катай,
передавай
по
кругу
Girl
let's
get
Детка,
давай
I'm
a
racist
smoker
Я
расист-курильщик
Cuz
I,
only
roll
with
boys,
can't
rock
with
blondes
oh
no
Потому
что
я
курю
только
с
пацанами,
не
могу
с
блондинками,
о
нет
And
I'm
a
average
choker
И
я
средненький
душитель
Smoke
blown,
and
it
make
noise,
here
and
everywhere
I
go
Дым
столбом,
и
он
шумит,
где
бы
я
ни
был
So
extra
extra,
read
about
it
(read
about
it)
Так
что
читай
об
этом
(читай
об
этом)
The
government
should
legalize
it
Правительство
должно
легализовать
это
Watch
the
crumb
breads
drop,
in
all
haze,
stop
Смотри,
как
крошки
падают
в
дыму,
стоп
The
test
have
shown,
the
cancer's
here,
and
the
next
is
gone
Тесты
показали,
рак
здесь,
а
потом
его
нет
It's
ok
wrong
to
catch
that
chance,
so
put
it
in
a
bong
Не
грех
поймать
этот
шанс,
так
что
забей
в
бонг
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
улетим
(давай
улетим,
давай
улетим)
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
улетим
(давай
улетим,
давай
улетим)
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Крушила,
катала,
курила,
катала,
передавала
по
кругу
Girl
let's
get
high
Детка,
давай
накуримся
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
time
to
slow
it
down
Крушила,
катала,
курила,
катала,
время
замедлить
Girl
let's
get
High
Детка,
давай
накуримся
Wanna
get
high,
high
Хочу
накуриться,
накуриться
Slow
motion
when
you
inhale
the
smoke
Замедленное
движение,
когда
ты
вдыхаешь
дым
Feel
your
mood
change,
now
you're
riding
the
wave
so
high
Чувствуешь,
как
меняется
настроение,
теперь
ты
катишься
на
волне
так
высоко
Clouds
that
is,
ain't
tryna
fighting
now,
you
gotta
have
it
В
облаках,
то
есть,
не
пытаешься
бороться,
ты
должна
это
получить
You
gonna
be
my
motivation,
so
let
this
fire
right
now
(right
now,
right
now)
Ты
будешь
моей
мотивацией,
так
что
давай
зажжем
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
The
way
you
break
it
down,
the
picking
up
То,
как
ты
это
делаешь,
поднимаешь
It's
something
like
a
crowner
right
now
(right
now,
right
now)
Это
что-то
вроде
короны
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
You've
got
the
smooth
flow,
on
the
excel
У
тебя
плавные
движения,
на
экселе
I've
got
long
stroke,
something
you
can
feel,
that's
real
У
меня
длинный
ход,
то,
что
ты
можешь
почувствовать,
это
реально
So
let's
go
to
the
level,
you
know
so
well,
and
stay
for
awhile
Так
что
давай
перейдем
на
уровень,
который
ты
так
хорошо
знаешь,
и
останемся
там
на
некоторое
время
You
know
I've
invested
in
how
you
feel,
and
that's
why...
Ты
знаешь,
я
вложился
в
то,
как
ты
себя
чувствуешь,
и
вот
почему...
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Крушила,
катала,
курила,
катала,
передавала
по
кругу
Girl
let's
get
high,
high,
high
Детка,
давай
накуримся,
накуримся,
накуримся
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
time
to
slow
it
down
Крушила,
катала,
курила,
катала,
время
замедлить
Girl
let's
get
high,
high
Детка,
давай
накуримся,
накуримся
Wanna
get
high,
high
Хочу
накуриться,
накуриться
The
test
have
shown,
the
cancer's
here,
and
the
next
is
gone
Тесты
показали,
рак
здесь,
а
потом
его
нет
It's
not
wrong
to
catch
that
chance,
so
put
it
in
a
bong
Не
грех
поймать
этот
шанс,
так
что
забей
в
бонг
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
улетим
(давай
улетим,
давай
улетим)
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
улетим
(давай
улетим,
давай
улетим)
ASAP,
she
said
Как
можно
скорее,
она
сказала
She
ain't
never
been
that
high
Она
никогда
не
была
так
накурена
But
proceed
to
hit
it
two
more
times
Но
продолжила
курить
еще
два
раза
She
blown
off
strong
in
my
65
Она
улетела
в
моем
65-м
My
Chevy
feel
like
a
Disney
World
ride
Мой
Шевроле
ощущается
как
аттракцион
в
Диснейленде
She
gone,
she
gone
like
she's
not
even
home
Она
ушла,
она
ушла,
как
будто
она
даже
не
дома
Got
the
Napster
mode
on
her
phone
Включила
режим
Napster
на
своем
телефоне
Speeder
got
the
game,
let
me
put
her
in
the
cold
Спидер
понял
игру,
дай
мне
остудить
ее
All
the
[?]
download,
I
make
more
dough
to
take
those
Все
[?]
скачаны,
я
зарабатываю
больше
бабла,
чтобы
брать
их
Trips,
how
your
friend
is
jealous
В
поездки,
как
твоя
подруга
завидует
They
can't
catch
us
but
they
can
smell
us
Они
не
могут
поймать
нас,
но
они
могут
почувствовать
наш
запах
I'm
paper
dough,
like
when
can
they
tell
us
Я
бумажное
тесто,
когда
они
смогут
нам
сказать
I'm
paper
dough,
smoking
personal
color
to
selfie
Я
бумажное
тесто,
курю
личный
сорт
для
селфи
I'm
paper
dough,
and
I'm
not
selfish
Я
бумажное
тесто,
и
я
не
эгоист
Paper
dough,
bless
and
high,
healthy
Бумажное
тесто,
благословленный
и
накуренный,
здоровый
Paper
dough,
jet
life,
live
life
wealthy
Бумажное
тесто,
реактивная
жизнь,
живи
богато
Paper
dough,
paper
dough,
bank
account
stretcher
Бумажное
тесто,
бумажное
тесто,
банковский
счет
растягивается
Paper
dough,
paper
dough,
seven
rolexes
Бумажное
тесто,
бумажное
тесто,
семь
ролексов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tru - LP
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.