Paroles et traduction Lloyd feat. Curren$y - Blown
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Круши,
кидай,
кидай,
кидай,
кидай,
обгоняй
все
вокруг.
Girl
let's
get
Девочка,
давай!
I'm
a
racist
smoker
Я-расистский
курильщик.
Cuz
I,
only
roll
with
boys,
can't
rock
with
blondes
oh
no
Потому
что
я,
только
ролл
с
парнями,
не
могу
зажигать
с
блондинками,
О
нет!
And
I'm
a
average
choker
И
я-средний
чокер.
Smoke
blown,
and
it
make
noise,
here
and
everywhere
I
go
Дым
дует,
и
он
шумит,
здесь
и
везде,
куда
бы
я
ни
пошел.
So
extra
extra,
read
about
it
(read
about
it)
Так
что
экстра
экстра,
читай
об
этом
(читай
об
этом)
The
government
should
legalize
it
Правительство
должно
узаконить
это.
Watch
the
crumb
breads
drop,
in
all
haze,
stop
Смотри,
Как
крошка
хлеба
падает,
во
всем
тумане,
остановись.
The
test
have
shown,
the
cancer's
here,
and
the
next
is
gone
Тест
показал,
что
рак
здесь,
а
следующий
ушел.
It's
ok
wrong
to
catch
that
chance,
so
put
it
in
a
bong
Это
нормально,
неправильно
ловить
этот
шанс,
так
что
положи
его
в
бонг.
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
взорвемся
(давай
взорвемся,
давай
взорвемся)
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
взорвемся
(давай
взорвемся,
давай
взорвемся)
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
...
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Круши,
кидай,
кидай,
кидай,
кидай,
обгоняй
все
вокруг.
Girl
let's
get
high
Девочка,
давай
кайфуем!
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
...
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
time
to
slow
it
down
Круши,
кидай,
кидай,
кидай,
кидай,
время
замедлить.
Girl
let's
get
High
Девочка,
давай
кайфуем!
Wanna
get
high,
high
Хочу
кайфовать,
кайфовать.
Slow
motion
when
you
inhale
the
smoke
Замедленное
движение,
когда
ты
вдыхаешь
дым.
Feel
your
mood
change,
now
you're
riding
the
wave
so
high
Почувствуй,
как
меняется
твое
настроение,
теперь
ты
на
такой
высокой
волне.
Clouds
that
is,
ain't
tryna
fighting
now,
you
gotta
have
it
Облака,
то
есть,
теперь
ты
не
пытаешься
бороться,
ты
должен
иметь
это.
You
gonna
be
my
motivation,
so
let
this
fire
right
now
(right
now,
right
now)
Ты
будешь
моей
мотивацией,
так
позволь
этому
огню
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас)
The
way
you
break
it
down,
the
picking
up
То,
как
ты
все
разрушаешь,
поднимаешь
трубку.
It's
something
like
a
crowner
right
now
(right
now,
right
now)
Это
что-то
вроде
венца
прямо
сейчас
(прямо
сейчас,
прямо
сейчас).
You've
got
the
smooth
flow,
on
the
excel
У
тебя
плавный
ход,
на
отлично.
I've
got
long
stroke,
something
you
can
feel,
that's
real
У
меня
длинный
ход,
то,
что
ты
чувствуешь,
это
реально.
So
let's
go
to
the
level,
you
know
so
well,
and
stay
for
awhile
Так
что
давай
перейдем
на
уровень,
ты
так
хорошо
знаешь,
и
останемся
ненадолго.
You
know
I've
invested
in
how
you
feel,
and
that's
why...
Ты
знаешь,
я
вложил
деньги
в
твои
чувства,
и
поэтому...
I
want
you
to
Я
хочу,
чтобы
ты
...
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
pass
it
all
around
Круши,
кидай,
кидай,
кидай,
кидай,
обгоняй
все
вокруг.
Girl
let's
get
high,
high,
high
Девочка,
давай
кайфуем,
кайфуем,
кайфуем.
Wreck
it,
roll
it,
hit
it,
roll
it,
time
to
slow
it
down
Круши,
кидай,
кидай,
кидай,
кидай,
время
замедлить.
Girl
let's
get
high,
high
Девочка,
давай
кайфуем,
кайфуем!
Wanna
get
high,
high
Хочу
кайфовать,
кайфовать.
The
test
have
shown,
the
cancer's
here,
and
the
next
is
gone
Тест
показал,
что
рак
здесь,
а
следующий
ушел.
It's
not
wrong
to
catch
that
chance,
so
put
it
in
a
bong
Это
не
неправильно,
чтобы
поймать
этот
шанс,
так
что
положи
его
в
бонг.
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
взорвемся
(давай
взорвемся,
давай
взорвемся)
And
let's
get
blown
(let's
get
blown,
let's
get
blown)
И
давай
взорвемся
(давай
взорвемся,
давай
взорвемся)
ASAP,
she
said
Она
сказала:
"скорее!"
She
ain't
never
been
that
high
Она
никогда
не
была
так
высоко.
But
proceed
to
hit
it
two
more
times
Но
продолжай
бить
еще
два
раза.
She
blown
off
strong
in
my
65
Она
взорвалась
в
моем
65-ом.
My
Chevy
feel
like
a
Disney
World
ride
Мой
Шевроле
похож
на
мир
Диснея.
She
gone,
she
gone
like
she's
not
even
home
Она
ушла,
она
ушла,
как
будто
ее
нет
дома.
Got
the
Napster
mode
on
her
phone
На
ее
телефоне
есть
режим
Напстера.
Speeder
got
the
game,
let
me
put
her
in
the
cold
Спедер
заполучил
игру,
позволь
мне
оставить
ее
в
покое.
All
the
[?]
download,
I
make
more
dough
to
take
those
Все
[?]
Скачать,
я
делаю
больше
денег,
чтобы
взять
их.
Trips,
how
your
friend
is
jealous
Поездки,
как
ревнует
твой
друг.
They
can't
catch
us
but
they
can
smell
us
Они
не
могут
поймать
нас,
но
они
могут
почувствовать
наш
запах.
I'm
paper
dough,
like
when
can
they
tell
us
Я-бумажное
бабло,
когда
нам
скажут?
I'm
paper
dough,
smoking
personal
color
to
selfie
Я-бумажное
бабло,
курю
личный
цвет
для
себя.
I'm
paper
dough,
and
I'm
not
selfish
Я-бумажное
бабло,
и
я
не
эгоист.
Paper
dough,
bless
and
high,
healthy
Бумажное
тесто,
благословенное
и
высокое,
здоровое.
Paper
dough,
jet
life,
live
life
wealthy
Бумажные
бабки,
реактивная
жизнь,
живи
состоятельной
жизнью.
Paper
dough,
paper
dough,
bank
account
stretcher
Бумажное
тесто,
бумажное
тесто,
растяжитель
счета
в
банке
Paper
dough,
paper
dough,
seven
rolexes
Бумажное
тесто,
бумажное
тесто,
семь
ролексов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Tru - LP
date de sortie
31-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.