Paroles et traduction Lloyd feat. Patti LaBelle - Lay It Down Part II: A Tribute To The Legends - Main
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lay It Down Part II: A Tribute To The Legends - Main
Уложи это, часть II: дань уважения легендам - Основное
I'd
like
to
send
my
love
out
to
the
late
Teena
Marie.
Хочу
передать
свою
любовь
покойной
Тине
Мари.
(Remix,
remix)
We
love
you.
(Ремикс,
ремикс)
Мы
любим
тебя.
I
wanna
send
my
blessings
out
to
the
wonderful
Aretha
Franklin,
Хочу
передать
свои
благословения
чудесной
Арете
Франклин,
(Queen!)
The
Queen
of
Soul.
(Королева!)
Королева
соула.
We
gonna
keep
it
classy.
Сохраним
класс.
Young
Lloyd.
Молодой
Ллойд.
Miss
Patti,
I
see
you
baby.
Мисс
Патти,
я
вижу
тебя,
детка.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Oh
lay
it
down.
О,
уложи
это.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Hey
Mama
Patti,
Эй,
мама
Патти,
I
think
I
need
some
advice.
Мне
кажется,
мне
нужен
совет.
See
my
girl
talkin
bout
how
Видишь
ли,
моя
девушка
говорит,
I
don't
love
her
right.
Что
я
не
люблю
ее
правильно.
See
I
give
her
everything
and
she's
a
good
girl,
Я
ведь
даю
ей
все,
и
она
хорошая
девочка,
But
I
need
her
to
stay
down
like
a
hood
girl.
Но
мне
нужно,
чтобы
она
оставалась
верной,
как
девчонка
с
района.
See
I
don't
wanna
run
the
streets
all
my
life,
Я
же
не
хочу
всю
жизнь
шляться
по
улицам,
But
the
problem
is
she's
never
satisfied.
Но
проблема
в
том,
что
она
никогда
не
довольна.
But
son
do
you
tell
her
Но,
сынок,
ты
говоришь
ей,
Need
you?
Нуждаюсь
в
тебе?
Tell
her
I
Говоришь
ей,
я
Or
do
you
just
sit
down
there
and
tell
your
girl-
Или
ты
просто
сидишь
там
и
говоришь
своей
девушке-
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Oh
lay
it
down.
О,
уложи
это.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
So
I'm
lookin
at
the
problem
son,
Итак,
я
смотрю
на
проблему,
сынок,
And
I
have
some
advice.
И
у
меня
есть
совет.
(Tell
me
mama)
(Скажи
мне,
мама)
She,
she
told
me
how
your
more
in
the
club
than
in
the
bed
at
night.
Она,
она
сказала
мне,
что
ты
больше
в
клубе,
чем
в
постели
по
ночам.
(But
she
be
lyin
on
a
nigga,
mama)
(Но
она
врет
на
меня,
мама)
Now
if
you
really
wanna
keep
a
good
girl,
Теперь,
если
ты
действительно
хочешь
удержать
хорошую
девочку,
Then
why
you
run
the
streets
with
a
hood
girl?
Тогда
почему
ты
шляешься
по
улицам
с
девчонкой
с
района?
If
you
wanna
keep
this
girl
in
your
life,
Если
ты
хочешь
сохранить
эту
девушку
в
своей
жизни,
You
better
straighten
up
and
treat
this
girl
right
and
tell
her
I,
Тебе
лучше
исправиться
и
относиться
к
этой
девушке
правильно
и
сказать
ей,
я
Need
you.
Нуждаюсь
в
тебе.
Instead
of
tellin
your
girl
to
lay
your
head
down
Вместо
того,
чтобы
говорить
своей
девушке
положить
голову
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Oh
lay
it
down.
О,
уложи
это.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
This
what
I'll
do
for
you
baby.
Вот
что
я
сделаю
для
тебя,
детка.
I'mma
tell
my
girl
how
much
I
love
her-
I'mma
do
right
Я
скажу
своей
девушке,
как
сильно
я
ее
люблю
- я
поступлю
правильно
I'mma
stay
up
out
the
club
'cause
I
know
that
you
right
Я
буду
держаться
подальше
от
клуба,
потому
что
я
знаю,
что
ты
права
You
don't
have
to
change,
Тебе
не
нужно
меняться,
Stay
the
same.
Оставайся
такой
же.
Just
switch
it
up
a
little-
let
her
see
that
you
try.
Просто
немного
изменись
- пусть
она
увидит,
что
ты
стараешься.
She's
gonna
love
you
more
if
you
do.
Она
будет
любить
тебя
еще
больше,
если
ты
это
сделаешь.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Lay
your
head
on
my
pillow.
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Oh
lay
it
down.
О,
уложи
это.
Lay
your
head
on
my
pillow
Положи
свою
голову
на
мою
подушку.
Need
you.
Нуждаюсь
в
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenny Gamble, Ester Dean, Bunny Sigler, Jamal Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.