Paroles et traduction Lloyd - Naked
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
take
control
Позволь
мне
взять
всё
под
свой
контроль.
I
want
to
take
you
on
a
journey
Я
хочу
взять
тебя
с
собой
в
путешествие.
See
girl
it's
looking
like
you're
ready
Вижу,
детка,
ты
готова.
And
it's
obvious
that
it's
all
because
of
the
place
I
kissed
on
you
И
очевидно,
что
всё
это
из-за
того
места,
куда
я
тебя
поцеловал.
You
say
you
wanna
give
it
to
me
Ты
говоришь,
что
хочешь
отдаться
мне.
And
you
ain't
gotta
wait
no
more
И
тебе
больше
не
нужно
ждать.
I'ma
pay
you
back
for
the
day
you've
been
through
Я
отплачу
тебе
за
все
тяготы
дня.
I
know
everything
you
like
Я
знаю
всё,
что
тебе
нравится.
And
you
know
that's
how
to
make
it
right
for
me
И
ты
знаешь,
как
сделать
мне
хорошо.
When
you're
bopping
that
body
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
Baby
bring
that
ass
to
me
Детка,
приблизь
свою
попку
ко
мне.
Girl
put
on
your
seatbelt
it's
gon'
be
a
ride
Девочка,
пристегни
ремень,
это
будет
поездка.
Cause
you
are
so
amazing
when
you're
naked
Потому
что
ты
такая
потрясающая,
когда
обнажена.
And
ooh
oh
these
are
the
sounds
that
we'll
be
making
И
о-о-о,
это
звуки,
которые
мы
будем
издавать.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
See
i'ma
make
sure
that
you
feel
me
Вижу,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
почувствовала
меня.
I'ma
take
you
deep,
go
in
between,
make
love
to
you
Я
войду
в
тебя
глубоко,
буду
ласкать
тебя,
заниматься
с
тобой
любовью.
Cause
girl
it's
seeming
like
you're
ready
Потому
что,
детка,
кажется,
ты
готова.
So
i'm
about
to
take
you
up
no
parachute
yeah
Так
что
я
собираюсь
поднять
тебя
без
парашюта,
да.
I
know
everything
you
like
Я
знаю
всё,
что
тебе
нравится.
And
you
know
that's
how
to
make
it
right
for
me
И
ты
знаешь,
как
сделать
мне
хорошо.
When
you're
bopping
that
body
Когда
ты
двигаешь
своим
телом,
Baby
bring
that
ass
to
me
Детка,
приблизь
свою
попку
ко
мне.
Girl
put
on
your
seatbelt
it's
gon'
be
a
ride
Девочка,
пристегни
ремень,
это
будет
поездка.
Cause
you
are
so
amazing
when
you're
naked
Потому
что
ты
такая
потрясающая,
когда
обнажена.
And
ooh
oh
these
are
the
sounds
that
we'll
be
making
И
о-о-о,
это
звуки,
которые
мы
будем
издавать.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
Cause
you
are
so
amazing
when
you're
naked
Потому
что
ты
такая
потрясающая,
когда
обнажена.
And
ooh
oh
these
are
the
sounds
that
we'll
be
making
И
о-о-о,
это
звуки,
которые
мы
будем
издавать.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
When
we
take
off,
blast
off,
lift
off
Когда
мы
взлетаем,
взрываемся,
поднимаемся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Michael Green
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.